<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Bimbominkia &#187; suoneria it&#8217;s over</title>
	<atom:link href="http://www.bimbominkia.com/tag/suoneria-its-over/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.bimbominkia.com</link>
	<description>Il ritrovo dei Bimbominkia!</description>
	<lastBuildDate>Thu, 22 Dec 2011 11:26:20 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
		<item>
		<title>It&#8217;s Over di Jesse McCartney: testo, traduzione e video</title>
		<link>http://www.bimbominkia.com/its-over-di-jesse-mccartney-testo-traduzione-e-video/</link>
		<comments>http://www.bimbominkia.com/its-over-di-jesse-mccartney-testo-traduzione-e-video/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 09 Feb 2009 16:43:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>bimbaminkia</dc:creator>
				<category><![CDATA[Jesse McCartney]]></category>
		<category><![CDATA[Musica]]></category>
		<category><![CDATA[Testi canzoni]]></category>
		<category><![CDATA[Video]]></category>
		<category><![CDATA[departure]]></category>
		<category><![CDATA[foto jesse mccartney]]></category>
		<category><![CDATA[it's over]]></category>
		<category><![CDATA[nuovo singolo jesse mccartney]]></category>
		<category><![CDATA[suoneria cellulare]]></category>
		<category><![CDATA[suoneria it's over]]></category>
		<category><![CDATA[suonerie cellulari]]></category>
		<category><![CDATA[suonerie jesse mccartney]]></category>
		<category><![CDATA[testi]]></category>
		<category><![CDATA[testi tradotti]]></category>
		<category><![CDATA[traduzione]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.bimbominkia.com/?p=4096</guid>
		<description><![CDATA[Il brano di Jesse McCartney di cui oggi vi posto il testo, la traduzione e il video si intitola It's Over ed è il secondo singolo estratto dall'album Departure. Departure è il terzo album del cantante e attore statunitense ed ha segnato un punto di svolta nella sua vita artistica. Il disco, infatti, mostra un [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[	<p><img class="alignleft size-full wp-image-4097" title="jesse_mccartney" src="http://www.bimbominkia.com/wp-content/uploads/2009/02/jesse_mccartney.jpg" alt="jesse_mccartney" width="149" height="224" />Il brano di <strong>Jesse McCartney</strong> di cui oggi vi posto il <strong>testo</strong>, la <strong>traduzione</strong> e il <strong>video</strong> si intitola <strong>It's Over</strong> ed è il secondo singolo estratto dall'album <strong>Departure</strong>.</p>
	<p>Departure è il terzo album del cantante e attore statunitense ed ha segnato un punto di svolta nella sua vita artistica. Il disco, infatti, mostra un cantante più maturo, sia a livello vocale che di contenuti: i testi sono più aggressivi, inlinea con il nuovo look dell'artista, e le melodie si rifanno più all'R'n'B che al pop dei primi due lavori discografici. Probabilmente in queste sclete hanno inciso anche le numerose collaborazioni che questo album può vantare con artisti del calibro di Kanye West e Usher.</p>
	<p>Mentre aspettate di vedere<strong> Jesse McCartney</strong> di nuovo in Italia, godetevi dopo il salto il <strong>testo</strong>, la <strong>traduzione</strong> e il <strong>video</strong> del brano <strong>It's Over</strong>. Buon divertimento!</p>
	<p><span id="more-4096"></span><!-- adman --></p>
	<p><strong><a rel="nofollow" href="/download.php?id=23" target="_blank">Scarica adesso la suoneria di It's Over di Jesse McCartney sul tuo cellulare!</a></strong></p>
	<p style="text-align: center;"><strong>IT'S OVER</strong></p>
	<p style="text-align: center;">We've run out of words we've run out of time<br />
We've run out of reasons really why we together<br />
We both know it's over baby bottom line<br />
It's best we don't even talk at all</p>
	<p style="text-align: center;">Don't call me even if I should cross your mind<br />
Hard enough I don't need to hear your voice on my messages<br />
Let's just call it quits it's probably better<br />
So if I'm not returning your calls it's 'cause</p>
	<p style="text-align: center;">'Cause I'm not comin' back I'm closing the door<br />
I used to be trippin' over missin' you but I'm not anymore<br />
I got the picture phone but baby your picture's gone<br />
Couldn't stand to see your smile every time you dialed</p>
	<p style="text-align: center;">'Cause it's over<br />
Girl you know it's over this time<br />
So when you call I'm pressin' seven<br />
Don't wanna hear your messages messages<br />
I'm trying erase you from my mind<br />
'Cause it's over<br />
I swear girl it's over this time<br />
So don't keep callin' leavin' messages<br />
Don't wanna know where you been<br />
Baby 'cause it's over</p>
	<p style="text-align: center;">I still wake up every morning quarter to ten<br />
I still eat my cereal right at the kitchen table<br />
I can't even remember how long it's been<br />
No trouble stayin' occupied</p>
	<p style="text-align: center;">Oh I ask about you whenever I come around<br />
I do what I can not to put my business in the streets<br />
Last thing I need's another episode<br />
Keep conversation short and sweet because</p>
	<p style="text-align: center;">'Cause I'm not comin' back I'm closing the door<br />
I used to be trippin' over missin' you but I'm not anymore<br />
I got the picture phone baby your picture's gone<br />
Couldn't stand to see your smile every time you dialed</p>
	<p style="text-align: center;">'Cause it's over<br />
Girl you know it's over this time<br />
So when you call I'm pressin' seven<br />
Don't wanna hear your messages messages<br />
I'm tryna erase you from my mind<br />
'Cause baby it's over<br />
I swear girl it's over this time<br />
So don't keep callin' leavin' messages<br />
Don't wanna know where you been<br />
Baby 'cause it's over</p>
	<p style="text-align: center;">You know that it's over when the burnin'<br />
And the yearnin' inside your heart ain't there anymore<br />
And you know that you're through when she don't do to you<br />
And move you like the way she moved ya before</p>
	<p style="text-align: center;">And you wanna pull her close<br />
But your heart has froze<br />
You kiss her but her eyes don't close<br />
Then she goes out of your heart forever<br />
And it hurts you but you know that it's better</p>
	<p style="text-align: center;">Girl you know it's over<br />
Girl you know it's over this time<br />
So when you call I'm pressin' seven<br />
Don't wanna hear your messages messages<br />
I'm tryna erase you from my mind<br />
'Cause it's over<br />
I swear girl it's over this time<br />
So don't keep callin' leavin' messages<br />
Don't wanna know where you been<br />
Baby 'cause it's over<br />
'Cause it's over<br />
Girl you know it's over this time<br />
So when you call I'm pressin' seven<br />
Don't wanna hear your messages messages<br />
I'm tryna erase you from my mind<br />
'Cause it's over<br />
I swear girl it's over this time<br />
So don't keep callin' leavin' messages<br />
Don't wanna know where you been<br />
Baby 'cause it's over.</p>
	<p style="text-align: center;"><strong>E' FINITA</strong></p>
	<p style="text-align: center;">Siamo rimasti a corto di parole, siamo rimasti a corto di tempo<br />
siamo rimasti a corto di motivi per stare insieme davvero<br />
entrambi sappiamo che è finita tesoro punto<br />
è meglio se non parliamo proprio più.</p>
	<p style="text-align: center;">Non chiamarmi anche se dovessi attraversare la tua mente<br />
è abbastanza dura, non ho bisogno di sentire la tua voce nei miei messaggi<br />
smettiamola, probabilmente è meglio<br />
perciò se non rispondo alle tue telefonate è perché</p>
	<p style="text-align: center;">Perché non sto tornando indietro, sto chiudendo la porta<br />
ero abituato ad inciampare perdendoti ma non sono più così<br />
ho la foto sul telefono ma tesoro la tua foto è andata<br />
non riuscirei a guardare il tuo sorriso ogni volta che chiami.</p>
	<p style="text-align: center;">Perché è finita<br />
ragazza sai che è finita stavolta<br />
perciò quando chiami premerò il sette<br />
non voglio sentire i tuoi messaggi, messaggi<br />
sto provando a cancellarti dalla mia mente<br />
perché è finita<br />
ti giuro ragazza che è finita stavolta<br />
perciò non continuare a chiamare lasciando messaggi<br />
non voglio sapere dove sei stata<br />
tesoro perché è finita.</p>
	<p style="text-align: center;">Mi sveglio ancora ogni mattina alle 9.45<br />
mangio ancora i miei cereali proprio al tavolo della cucina<br />
non riesco nemmeno a ricordare quanto tempo è passato<br />
nessun problema tenendosi occupati.</p>
	<p style="text-align: center;">Oh chiedo di te ogni volta che vado in giro<br />
faccio quello che posso per non mettere i miei affari in piazza<br />
l'ultima cosa di cui ho bisogno è un altro episodio<br />
tengo conversazioni brevi e dolci perché</p>
	<p style="text-align: center;">Perché non sto tornando indietro, sto chiudendo la porta<br />
ero abituato ad inciampare perdendoti ma non sono più così<br />
ho la foto sul telefono ma tesoro la tua foto è andata<br />
non riuscirei a guardare il tuo sorriso ogni volta che chiami.</p>
	<p style="text-align: center;">Perché è finita<br />
ragazza sai che è finita stavolta<br />
perciò quando chiami premerò il sette<br />
non voglio sentire i tuoi messaggi, messaggi<br />
sto provando a cancellarti dalla mia mente<br />
perché è finita<br />
ti giuro ragazza che è finita stavolta<br />
perciò non continuare a chiamare lasciando messaggi<br />
non voglio sapere dove sei stata<br />
tesoro perché è finita.</p>
	<p style="text-align: center;">Sai che è finita quando il fuoco<br />
e il desiderio nel tuo cuore non ci sono più<br />
e sai che sei finito quando lei non te li fa provare più<br />
e ti muovi nello stesso modo in cui lei ti muoveva prima.</p>
	<p style="text-align: center;">E vuoi tirarla vicino a te<br />
ma il tuo cuore si è congelato<br />
la bacio mai suoi occhi non si chiudono<br />
allora lei esce dal tuo cuore per sempre<br />
e ti fa male ma sai che è meglio.</p>
	<p style="text-align: center;">Ragazza sai che è finita<br />
ragazza sai che è finita stavolta<br />
perciò quando chiami premerò il sette<br />
non voglio sentire i tuoi messaggi, messaggi<br />
sto provando a cancellarti dalla mia mente<br />
perché è finita<br />
ti giuro ragazza che è finita stavolta<br />
perciò non continuare a chiamare lasciando messaggi<br />
non voglio sapere dove sei stata<br />
tesoro perché è finita.<br />
Perché è finita<br />
ragazza sai che è finita stavolta<br />
perciò quando chiami premerò il sette<br />
non voglio sentire i tuoi messaggi, messaggi<br />
sto provando a cancellarti dalla mia mente<br />
perché è finita<br />
ti giuro ragazza che è finita stavolta<br />
perciò non continuare a chiamare lasciando messaggi<br />
non voglio sapere dove sei stata<br />
tesoro perché è finita.</p>
	<p><object width="425" height="344">
<param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/hVncVzx8cCM&#038;hl=it&#038;fs=1"></param>
<param name="allowFullScreen" value="true"></param>
<param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/hVncVzx8cCM&#038;hl=it&#038;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object></p>
	<p><strong><a rel="nofollow" href="/download.php?id=23" target="_blank">Scarica adesso la suoneria di It's Over di Jesse McCartney sul tuo cellulare!</a></strong>
</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.bimbominkia.com/its-over-di-jesse-mccartney-testo-traduzione-e-video/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

