<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Bimbominkia &#187; Siren</title>
	<atom:link href="http://www.bimbominkia.com/tag/siren/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.bimbominkia.com</link>
	<description>Il ritrovo dei Bimbominkia!</description>
	<lastBuildDate>Thu, 22 Dec 2011 11:26:20 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
		<item>
		<title>Siren dei Finley, testo e traduzione</title>
		<link>http://www.bimbominkia.com/siren-dei-finley-testo-e-traduzione/</link>
		<comments>http://www.bimbominkia.com/siren-dei-finley-testo-e-traduzione/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 07 Sep 2008 07:44:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>bimbominkia</dc:creator>
				<category><![CDATA[Finley]]></category>
		<category><![CDATA[Musica]]></category>
		<category><![CDATA[Testi canzoni]]></category>
		<category><![CDATA[Siren]]></category>
		<category><![CDATA[suoneria cellulare]]></category>
		<category><![CDATA[suonerie cellulari]]></category>
		<category><![CDATA[suonerie finley]]></category>
		<category><![CDATA[testi]]></category>
		<category><![CDATA[traduzione]]></category>
		<category><![CDATA[Tutto è possibile]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.bimbominkia.com/?p=462</guid>
		<description><![CDATA[Dopo un paio di giorni di pausa riprendiamo i Finley da dove li avevamo lasciati! Eccomi qui con un nuovo testo per voi e con la sua consueta traduzione. Oggi vi posto Siren, dall'album Tutto è possibile. Spero vi piaccia! Se vuoi scaricare la suoneria sul tuo cellulare di Siren dei Finley lo puoi fare [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[	<p><a rel="attachment wp-att-1471" href="http://www.bimbominkia.com/siren-dei-finley-testo-e-traduzione/finley_12/"><img class="alignleft size-medium wp-image-1471" title="finley_12" src="http://www.bimbominkia.com/wp-content/uploads/2008/09/finley_12-300x217.jpg" alt="" width="237" height="172" /></a>Dopo un paio di giorni di pausa riprendiamo i <strong>Finley</strong> da dove li avevamo lasciati! Eccomi qui con un nuovo <strong>testo</strong> per voi e con la sua consueta <strong>traduzione</strong>. Oggi vi posto <strong>Siren</strong>, dall'album <strong>Tutto è possibile</strong>. Spero vi piaccia!</p>
	<p><span id="more-462"></span><!-- adman --></p>
	<p>Se vuoi scaricare la suoneria sul tuo cellulare di <strong>Siren</strong> dei <strong>Finley</strong> lo puoi fare cliccando <a rel="nofollow" href="/download.php?id=23" target="_blank">qui</a>!</p>
	<p style="text-align: center;">SIREN</p>
	<p style="text-align: center;">Her chant, a hot desire
She adds fuel to the fire
By now I have no self possession</p>
	<p style="text-align: center;">Outside a pure attraction
Inside a cruel intention
She's worse than anybody else</p>
	<p style="text-align: center;">"Come to me"
I'm drowning, I'm drowning
"Follow me"
I'm drowning, I'm drowning</p>
	<p style="text-align: center;">Hearing tiny voices inside my head
Confusing words that I can't understand
"I'll never let you go
I'll never let you go away from me"
"I'll never let you go
I'll never let you go away
from these hypnotic chains"</p>
	<p style="text-align: center;">Just like my pretty siren
You tease me with your lips
Your tongue repeats her lullaby</p>
	<p style="text-align: center;">"Come to me"
I'm drowning, I'm drowning
"Follow me"
I'm drowning, I'm drowning</p>
	<p style="text-align: center;">Hearing tiny voices inside my head
Confusing words that I can't understand
"I'll never let you go
I'll never let you go away from me"
"I'll never let you go
I'll never let you go away
from these hypnotic chains"</p>
	<p style="text-align: center;">Maybe you are stronger than me now
But the fairy tale you wrote is fading out</p>
	<p style="text-align: center;">You make me so angry now!
( I'm getting off my chest )
You make me so angry now!
( I'm getting off my chest )</p>
	<p style="text-align: center;">Shut up!</p>
	<p style="text-align: center;">SIRENA</p>
	<p style="text-align: center;">Il suo canto, un desiderio erotico
Lei aggiunge combustibile al fuoco
Da ora non ho possesso di me stesso.</p>
	<p style="text-align: center;">Fuori un'attrazione pura
Dentro un'intenzione crudele
Lei è peggio di chiunque altra.</p>
	<p style="text-align: center;">"Vieni da me"
Sto affogando, sto affogando
"Seguimi"
Sto affogando, sto affogando.</p>
	<p style="text-align: center;">Sentendo piccole voci dentro la mia testa
Parole confuse che io non posso capire
"Mai ti lascerò andare
Mai ti lascerò andare via da me"
"Mai ti lascerò andare
Mai ti lascerò andare via da queste catene ipnotiche".</p>
	<p style="text-align: center;">Solo come la mia bella sirena
Tu mi stuzzichi con le tue labbra
La tua lingua ripete la sua ninnananna.</p>
	<p style="text-align: center;">"Vieni da me"
Sto affogando, sto affogando
"Seguimi"
Sto affogando, sto affogando.</p>
	<p style="text-align: center;">Sentendo piccole voci dentro la mia testa
Parole confuse che io non posso capire
"Mai ti lascerò andare
Mai ti lascerò andare via da me"
"Mai ti lascerò andare
Mai ti lascerò andare via da queste catene ipnotiche".</p>
	<p style="text-align: center;">Forse tu sei più forte di me ora
Ma la favola che hai scritto sta affievolendosi.</p>
	<p style="text-align: center;">Tu mi rendi così arrabbiato!
(Sto buttando via il mio torace)
Tu mi rendi così arrabbiato!
(Sto buttando via il mio torace).</p>
	<p style="text-align: center;">Stai zitta!</p>
	<p>Se vuoi scaricare la suoneria sul tuo cellulare di <strong>Siren</strong> dei <strong>Finley</strong> lo puoi fare cliccando <a rel="nofollow" href="/download.php?id=23" target="_blank">qui</a>!
</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.bimbominkia.com/siren-dei-finley-testo-e-traduzione/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

