<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Bimbominkia &#187; Paramore</title>
	<atom:link href="http://www.bimbominkia.com/tag/paramore/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.bimbominkia.com</link>
	<description>Il ritrovo dei Bimbominkia!</description>
	<lastBuildDate>Thu, 22 Dec 2011 11:26:20 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
		<item>
		<title>Ignorance dei Paramore: testo, traduzione e video</title>
		<link>http://www.bimbominkia.com/ignorance-dei-paramore-testo-traduzione-e-video/</link>
		<comments>http://www.bimbominkia.com/ignorance-dei-paramore-testo-traduzione-e-video/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 17 Aug 2009 07:17:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator>bimbaminkia</dc:creator>
				<category><![CDATA[Musica]]></category>
		<category><![CDATA[Paramore]]></category>
		<category><![CDATA[Testi canzoni]]></category>
		<category><![CDATA[Video]]></category>
		<category><![CDATA[brand new eyes]]></category>
		<category><![CDATA[foto Paramore]]></category>
		<category><![CDATA[ignorance]]></category>
		<category><![CDATA[nuovo singolo paramore]]></category>
		<category><![CDATA[suoneria cellulare]]></category>
		<category><![CDATA[suoneria ignorance]]></category>
		<category><![CDATA[suonerie cellulari]]></category>
		<category><![CDATA[suonerie Paramore]]></category>
		<category><![CDATA[testi]]></category>
		<category><![CDATA[testi tradotti]]></category>
		<category><![CDATA[traduzione]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.bimbominkia.com/?p=4822</guid>
		<description><![CDATA[Dopo quasi due anni, tornano i Paramore con un singolo nuovo di zecca: il brano si intitola Ignorance e oggi vi posto il testo, la traduzione e il video ufficiale. Il nuovo singolo sarà disponibile per la vendita dall'11 settembre, ma i Paramore hanno deciso di rilasciare il video con qualche giorno di anticipo alle [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[	<p><img class="alignleft size-full wp-image-4823" title="paramore" src="http://www.bimbominkia.com/wp-content/uploads/2009/08/paramore.jpg" alt="paramore" width="179" height="128" />Dopo quasi due anni, tornano i <strong>Paramore </strong>con un singolo nuovo di zecca: il brano si intitola <strong>Ignorance </strong>e oggi vi posto il <strong>testo</strong>, la <strong>traduzione </strong>e il <strong>video </strong>ufficiale.</p>
	<p>Il nuovo singolo sarà disponibile per la vendita dall'11 settembre, ma i Paramore hanno deciso di rilasciare il video con qualche giorno di anticipo alle emittenti musicali. L'album vero e proprio, invece, che si intitolerà <strong>Brand New Eyes</strong>, è previsto per la fine dello stesso mese e riprenderà le atmosfere che i fans hanno imparato a conoscere ed apprezzare con il disco di debutto della band, Riot! Nella tracklist sarà presente anche la nuova versione del brano Decode, riarrangiata per il film Twilight.</p>
	<p>Manca quindi poco per ascoltare il nuovo album dei <strong>Paramore</strong>! Nell'attesa cliccate qui sotto per godervi il <strong>testo</strong>, la <strong>traduzione </strong>e il <strong>video </strong>del primo singolo estratto da <strong>Brand New Eyes</strong>, <strong>Ignorance</strong>. Buon divertimento!</p>
	<p><span id="more-4822"></span><!-- adman --></p>
	<p><strong><a rel="nofollow" href="/download.php?id=23" target="_blank">Scarica adesso la suoneria di Ignorance dei Paramore sul tuo cellulare!</a></strong></p>
	<p style="text-align: center;"><strong>IGNORANCE</strong></p>
	<p style="text-align: center;">If I'm a bad person, you don't like me<br />
Well, I guess I'll make my own way<br />
It's a circle, a mean cycle<br />
I can't excite you anymore<br />
Where's your gavel? Your jury?<br />
What's my offense this time?<br />
You're not a judge but if you're gonna judge me<br />
Well sentence me to another life.</p>
	<p style="text-align: center;">Don't wanna hear your sad songs<br />
I don't wanna feel your pain<br />
When you swear it's all my fault<br />
Cause you know we're not the same<br />
No, we're not the same<br />
No, well, we're not the same<br />
We're the friends who stuck together,<br />
We wrote our names in blood,<br />
But I guess you can't accept<br />
that the change is good<br />
It's good, it's good</p>
	<p style="text-align: center;">Well, you treat me just like another stranger<br />
Well, it's nice to meet you, sir<br />
I guess I'll go,<br />
I best be on my way out<br />
You treat me just like another stranger<br />
Well, it's nice to meet you, sir<br />
I guess I'll go,<br />
I best be on my way out.</p>
	<p style="text-align: center;">Ignorance is your new best friend,<br />
Ignorance is your new best friend.</p>
	<p style="text-align: center;">This is the best thing that could've happened<br />
Any longer and I wouldn't have made it<br />
It's not a war, no, it's not a rapture<br />
I'm just a person, but you can't take it<br />
The same tricks that, that once fooled me<br />
They won't get you anywhere<br />
I'm not the same kid from your memory<br />
Well, now I can fend for myself.</p>
	<p style="text-align: center;">Don't wanna hear your sad songs<br />
I don't wanna feel your pain<br />
When you swear it's all my fault<br />
Cause you know we're not the same<br />
No, we're not the same<br />
No, well, we're not the same<br />
Yeah, we used to stick together,<br />
We wrote our names in blood,<br />
But I guess you can't accept<br />
that the change is good<br />
It's good, it's good</p>
	<p style="text-align: center;">Well, you treat me just like another stranger<br />
it's nice to meet you, sir<br />
I guess I'll go,<br />
I best be on my way out<br />
You treat me just like another stranger<br />
Well, it's nice to meet you, sir<br />
Well, I guess I'll go,<br />
I best be on my way out</p>
	<p style="text-align: center;">Ignorance is your new best friend,<br />
Ignorance is your new best friend.<br />
Ignorance is your new best friend,<br />
Ignorance is your new best friend.</p>
	<p style="text-align: center;">Well, you treat me just like another stranger<br />
Well, it's nice to meet you, sir<br />
Well, I guess I'll go<br />
I best be on my way out<br />
You treat me just like another stranger,<br />
Well, it's nice to meet you, sir<br />
I guess I'll go,<br />
I best be on my way out.</p>
	<p style="text-align: center;"><strong>IGNORANZA</strong></p>
	<p style="text-align: center;">Se sono una cattiva persona, non ti piaccio<br />
bene, penso che andrò avanti per la mia strada<br />
è un cerchio, un cattivo periodo<br />
non riesco più ad eccitarti<br />
dov'è il tuo martelletto? la tua giuria?<br />
qual è il mio reato questa volta?<br />
Non sei un giudice ma se mi giudicherai<br />
allora condannami ad un'altra vita.</p>
	<p style="text-align: center;">Non voglio ascoltare le tue canzoni tristi<br />
non voglio sentire il tuo dolore<br />
quando imprechi è solo colpa mia<br />
perché sai che non siamo uguali<br />
no, non siamo uguali<br />
no, bene, non siamo uguali<br />
siamo gli amici che rimanevano uniti<br />
abbiamo scritto i nostri nomi nel sangue<br />
ma credo che tu non riesca ad accettare<br />
che il cambiamento è positivo<br />
è positivo, è positivo.</p>
	<p style="text-align: center;">Bene, mi tratti proprio come un altro estraneo<br />
bene, è un piacere conoscerla, signore<br />
credo che me ne andrò<br />
farei meglio ad uscire.<br />
Mi tratti proprio come un altro estraneo<br />
bene, è un piacere conoscerla, signore<br />
credo che me ne andrò<br />
farei meglio ad uscire.</p>
	<p style="text-align: center;">L'ignoranza è la tua nuova migliore amica<br />
l'ignoranza è la tua nuova migliore amica.</p>
	<p style="text-align: center;">Questa è la cosa migliore che poteva capitare,<br />
ancora un po' e non non l'avrei fatto.<br />
Non è una guerra, no, è solo un rapimento<br />
sono solo una persona, ma tu non riesci a capirlo<br />
gli stessi trucchi che una volta mi hanno ingannato<br />
non ti porteranno da nessuna parte<br />
non sono lo stesso ragazzino dei tuoi ricordi<br />
bene, ora posso provvedere a me stesso.</p>
	<p style="text-align: center;">Non voglio ascoltare le tue canzoni tristi<br />
non voglio sentire il tuo dolore<br />
quando imprechi è solo colpa mia<br />
perché sai che non siamo uguali<br />
no, non siamo uguali<br />
no, bene, non siamo uguali<br />
si, siamo gli amici che rimanevano uniti<br />
abbiamo scritto i nostri nomi nel sangue<br />
ma credo che tu non riesca ad accettare<br />
che il cambiamento è positivo<br />
è positivo, è positivo.</p>
	<p style="text-align: center;">Bene, mi tratti proprio come un altro estraneo<br />
è un piacere conoscerla, signore<br />
credo che me ne andrò<br />
farei meglio ad uscire.<br />
Mi tratti proprio come un altro estraneo<br />
bene, è un piacere conoscerla, signore<br />
bene, credo che me ne andrò<br />
farei meglio ad uscire.</p>
	<p style="text-align: center;">L'ignoranza è la tua nuova migliore amica<br />
l'ignoranza è la tua nuova migliore amica.<br />
L'ignoranza è la tua nuova migliore amica<br />
l'ignoranza è la tua nuova migliore amica.</p>
	<p style="text-align: center;">Bene, mi tratti proprio come un altro estraneo<br />
bene, è un piacere conoscerla, signore<br />
bene, credo che me ne andrò<br />
farei meglio ad uscire.<br />
Mi tratti proprio come un altro estraneo<br />
bene, è un piacere conoscerla, signore<br />
credo che me ne andrò<br />
farei meglio ad uscire.</p>
	<p><object width="580" height="360">
<param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/6fAjstE1vkw&#038;hl=it&#038;fs=1&#038;color1=0xcc2550&#038;color2=0xe87a9f&#038;border=1"></param>
<param name="allowFullScreen" value="true"></param>
<param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/6fAjstE1vkw&#038;hl=it&#038;fs=1&#038;color1=0xcc2550&#038;color2=0xe87a9f&#038;border=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="580" height="360"></embed></object></p>
	<p><strong><a rel="nofollow" href="/download.php?id=23" target="_blank">Scarica adesso la suoneria di Ignorance dei Paramore sul tuo cellulare!</a></strong>
</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.bimbominkia.com/ignorance-dei-paramore-testo-traduzione-e-video/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Decode dei Paramore dal film Twilight: testo, traduzione e video</title>
		<link>http://www.bimbominkia.com/decode-dei-paramore-dal-film-twilight-testo-traduzione-e-video/</link>
		<comments>http://www.bimbominkia.com/decode-dei-paramore-dal-film-twilight-testo-traduzione-e-video/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 22 Nov 2008 07:35:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator>bimbaminkia</dc:creator>
				<category><![CDATA[Musica]]></category>
		<category><![CDATA[Testi canzoni]]></category>
		<category><![CDATA[Twilight]]></category>
		<category><![CDATA[Video]]></category>
		<category><![CDATA[colonna sonora Twilight]]></category>
		<category><![CDATA[Decode Twilight]]></category>
		<category><![CDATA[foto Paramore]]></category>
		<category><![CDATA[Kristen Stewart]]></category>
		<category><![CDATA[Paramore]]></category>
		<category><![CDATA[Robert Pattinson]]></category>
		<category><![CDATA[suoneria cellulare]]></category>
		<category><![CDATA[suoneria Decode]]></category>
		<category><![CDATA[suonerie cellulari]]></category>
		<category><![CDATA[suonerie Paramore]]></category>
		<category><![CDATA[suonerie Twilight]]></category>
		<category><![CDATA[testi]]></category>
		<category><![CDATA[traduzione testi]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.bimbominkia.com/?p=3205</guid>
		<description><![CDATA[Un altro brano per voi tratto dalla colonna sonora del film Twilight: oggi è il turno dei Paramore con il pezzo Decode, di cui dopo il salto trovate il testo, la traduzione e il video. Il film è uscito nelle sale solo ieri, ma siamo sicuri che sarà un successo dato che era una delle [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[	<p><img class="alignleft size-medium wp-image-3206" title="paramore" src="http://www.bimbominkia.com/wp-content/uploads/2008/11/paramore.jpg" alt="" width="159" height="116" />Un altro brano per voi tratto dalla <strong>colonna sonora </strong>del film <strong>Twilight</strong>: oggi è il turno dei <strong>Paramore </strong>con il pezzo <strong>Decode</strong>, di cui dopo il salto trovate il <strong>testo</strong>, la <strong>traduzione </strong>e il <strong>video</strong>.</p>
	<p>Il film è uscito nelle sale solo ieri, ma siamo sicuri che sarà un successo dato che era una delle pellicole più attese della stagione, soprattutto dai giovanissimi. I fans dei romanzi della Meyer, infatti, negli ultimi tempi si sono aumentati in maniera esponenziale, creando attorno all'uscita del film un vero e proprio caso mediatico: ne è la prova il proliferare di siti web e forum dedicati al film e ai suoi protagonisti, Robert Pattinson e Kristen Stewart.</p>
	<p>Voi avete già visto il film? Che ne pensate?</p>
	<p><span id="more-3205"></span><!-- adman --></p>
	<p><strong><a rel="nofollow" href="/download.php?id=23" target="_blank">Scarica adesso la suoneria di Decode dei Paramore dal film Twilight sul tuo cellulare!</a></strong></p>
	<p style="text-align: center;"><strong>DECODE</strong></p>
	<p style="text-align: center;">How can I decide what's right?<br />
When you're clouding up my mind<br />
Can't win your losing fight all the time<br />
Not gonna ever own what's mine<br />
When you're always taking sides<br />
You wont take away my pride<br />
No not this time<br />
Not this time</p>
	<p style="text-align: center;">How did we get here?<br />
I use to know you so well<br />
How did we get here?<br />
Well, I think I know</p>
	<p style="text-align: center;">The truth is hiding in your eyes<br />
And its hanging on your tongue<br />
Just boiling in my blood,<br />
But you think that I can't see<br />
What kind of man that you are<br />
If you're a man at all<br />
Well, I will figure this one out on my own<br />
(I'm screaming "I love you so..." But my thoughts you can't decode)</p>
	<p style="text-align: center;">How did we get here?<br />
I use to know you so well<br />
How did we get here?<br />
Well, I think I know</p>
	<p style="text-align: center;">Do you see what we've done?<br />
We're gonna make such fools of ourselves<br />
Do you see what we've done?<br />
We're gonna make such fools of ourselves</p>
	<p style="text-align: center;">How did we get here?<br />
I use to know you so well<br />
How did we get here?<br />
Well, I use to know you so well</p>
	<p style="text-align: center;">I think I know<br />
I think I know<br />
There is something that I see in you<br />
It might kill me I want it to be true.</p>
	<p style="text-align: center;"><strong>DECIFRARE</strong></p>
	<p style="text-align: center;">Come posso decidere cosa è giusto<br />
Quando tu annebbi la mia mente?<br />
Non posso vincere la tua<br />
Battaglia persa tutte le volte<br />
Non possiederò mai quel che è mio<br />
Se tu sei sempre sulla difensiva<br />
Ma non porterai via il mio orgoglio,<br />
No, non questa volta<br />
Non questa volta</p>
	<p style="text-align: center;">Come siamo arrivati qui?<br />
Ti conoscevo così bene<br />
Come siamo arrivati qui?<br />
Beh, penso di saperlo</p>
	<p style="text-align: center;">La verità si nasconde nei tuoi occhi<br />
E resta in attesa sulla tua lingua<br />
Ribolle nel mio sangue,<br />
Ma tu pensi che io non riesca a vedere<br />
Che tipo di uomo sei, se sei un uomo davvero<br />
Beh, questo lo scoprirò da sola<br />
(Sto urlando "ti amo così tanto"<br />
Ma tu non puoi decifrare i miei pensieri)</p>
	<p style="text-align: center;">Come siamo arrivati qui?<br />
Ti conoscevo così bene<br />
Come siamo arrivati qui?<br />
Beh, penso di saperlo</p>
	<p style="text-align: center;">Vedi cos'abbiamo fatto?<br />
Ci stiamo prendendo gioco di noi stessi<br />
Vedi cos'abbiamo fatto?<br />
Ci stiamo prendendo gioco di noi stessi</p>
	<p style="text-align: center;">Come siamo arrivati qui?<br />
Ti conoscevo così bene<br />
Come siamo arrivati qui?<br />
Beh, penso di saperlo</p>
	<p style="text-align: center;">Penso di saperlo<br />
Penso di saperlo<br />
C'è qualcosa che vedo in te<br />
Che potrebbe uccidermi<br />
Voglio che diventi vero</p>
	<p><object width="425" height="344">
<param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/RvnkAtWcKYg&#038;hl=it&#038;fs=1"></param>
<param name="allowFullScreen" value="true"></param>
<param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/RvnkAtWcKYg&#038;hl=it&#038;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object></p>
	<p><strong><a rel="nofollow" href="/download.php?id=23" target="_blank">Scarica adesso la suoneria di Decode dei Paramore dal film Twilight sul tuo cellulare!</a></strong>
</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.bimbominkia.com/decode-dei-paramore-dal-film-twilight-testo-traduzione-e-video/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>11</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>MTV Europe Music Awards 2008</title>
		<link>http://www.bimbominkia.com/mtv-europe-music-awards-2008-2/</link>
		<comments>http://www.bimbominkia.com/mtv-europe-music-awards-2008-2/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 29 Sep 2008 10:07:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator>bimbaminkia</dc:creator>
				<category><![CDATA[Bimbominkia]]></category>
		<category><![CDATA[Musica]]></category>
		<category><![CDATA[30 seconds to mars]]></category>
		<category><![CDATA[Alicia Keys]]></category>
		<category><![CDATA[Amy Winehouse]]></category>
		<category><![CDATA[Baustelle]]></category>
		<category><![CDATA[Beyonce]]></category>
		<category><![CDATA[Britney Spears]]></category>
		<category><![CDATA[categorie EMA]]></category>
		<category><![CDATA[Chris Brown]]></category>
		<category><![CDATA[Coldplay]]></category>
		<category><![CDATA[Duffy]]></category>
		<category><![CDATA[EMA]]></category>
		<category><![CDATA[EMA Liverpool]]></category>
		<category><![CDATA[Fabri Fibra]]></category>
		<category><![CDATA[Finley]]></category>
		<category><![CDATA[Foo Fighters]]></category>
		<category><![CDATA[Jonas Brothers]]></category>
		<category><![CDATA[Kanye West]]></category>
		<category><![CDATA[Katy Perry]]></category>
		<category><![CDATA[Kid Rock]]></category>
		<category><![CDATA[Leona Lewis]]></category>
		<category><![CDATA[Lil Wayne]]></category>
		<category><![CDATA[Linkin Park]]></category>
		<category><![CDATA[Marracash]]></category>
		<category><![CDATA[Metallica]]></category>
		<category><![CDATA[Miley Cyrus]]></category>
		<category><![CDATA[MTV EMA]]></category>
		<category><![CDATA[MTV Europe Music Awards 2008]]></category>
		<category><![CDATA[nominations EMA]]></category>
		<category><![CDATA[Onerepublic]]></category>
		<category><![CDATA[Paramore]]></category>
		<category><![CDATA[Perez Hilton]]></category>
		<category><![CDATA[Pink]]></category>
		<category><![CDATA[Rihanna]]></category>
		<category><![CDATA[Slipknot]]></category>
		<category><![CDATA[Sonohra]]></category>
		<category><![CDATA[The Cure]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.bimbominkia.com/?p=1820</guid>
		<description><![CDATA[Questa mattina sono state rese note sul sito di MTV le candidature per gli EMA (Europe Music Awards) che si svolgeranno il 6 Novembre a Liverpool alla ECHO Arena. Sorprese? Qualcuna, poche in realtà, ma non certo di poco conto. Non si sa ancora chi presenterà il main show, ma la prima notizia sta nel [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[	<p><a rel="attachment wp-att-1823" href="http://www.bimbominkia.com/mtv-europe-music-awards-2008-2/mtv_ema_logo/"><img class="alignleft size-medium wp-image-1823" title="mtv_ema_logo" src="http://www.bimbominkia.com/wp-content/uploads/2008/09/mtv_ema_logo.jpg" alt="" width="189" height="113" /></a>Questa mattina sono state rese note sul sito di <a href="http://ema.mtv.it/vote/"><strong>MTV</strong></a> le candidature per gli <strong>EMA</strong> (<strong>Europe Music Awards</strong>) che si svolgeranno il <strong>6 Novembre a Liverpool</strong> alla ECHO Arena. Sorprese? Qualcuna, poche in realtà, ma non certo di poco conto.</p>
	<p>Non si sa ancora chi presenterà il main show, ma la prima notizia sta nel fatto che il Presentatore Digitale direttamente sul sito di MTV sarà <strong>Perez Hilton</strong>, colui che si è autoproclamato <em>Regina di tutti i media</em>: sarà dapprima sul red carpet ad intervistare i probabili vincitori (secondo me più a raccattare qualche gossip, ma comunque andiamo avanti!) e poi consegnerà uno dei premi sul palco.</p>
	<p>Per quanto riguarda invece la parte più importante della manifestazione, la musica, ecco le categorie e i candidati:</p>
	<p><span id="more-1820"></span><!-- adman --></p>
	<p><strong>BEST ROCK</strong></p>
	<li>30 Seconds To Mars</li>
	<li>Linkin Park</li>
	<li>Metallica</li>
	<li>Paramore</li>
	<li>Slipknot</li>
	<p>Già qui la prima grande sorpresa, i Metallica. Non si può certo parlare di una ventata d'aria fresca, visto che non sono certo dei novellini, ma vederli lì fa un certo effetto. Per quanto mi riguarda non c'è proprio storia, Metallica tutta la vita! Menzione a parte meritano gli Slipknot, che hanno appena pubblicato il nuovo album: pare che sia molto bello, se vi piace il genere.</p>
	<p><strong>BEST URBAN</strong></p>
	<li>Alicia Keys</li>
	<li>Beyonce</li>
	<li>Chris Brown</li>
	<li>Kanye West</li>
	<li>Lil Wayne</li>
	<p>E qui purtroppo niente di nuovo, a parte Lil Wayne che fino a pochi mesi fa non era neanche distribuito in Europa e ora si ritrova dritto dritto in nomination agli EMA. Non mi pronuncio perché l'R&amp;B non mi ha mai fatto impazzire quindi...</p>
	<p><strong>ARTISTA DELL'ANNO</strong></p>
	<li>Amy Winehouse</li>
	<li>Britney Spears</li>
	<li>Coldplay</li>
	<li>Leona Lewis</li>
	<li>Rihanna</li>
	<p>E se questi sono i migliori dell'anno figuriamoci gli altri. Ma sorvoliamo che è meglio!</p>
	<p><strong>MIGLIOR EMERGENTE</strong></p>
	<li>Duffy</li>
	<li>Jonas Brothers</li>
	<li>Katy Perry</li>
	<li>Miley Cyrus</li>
	<li>Onerepublic</li>
	<p>A parte che non metterei i Onerepublic tra gli emergenti, per il resto c'era da aspettarsi Jonas Brothers e Miley Cyrus di bimbominkieska estrazione (io dentro Camp Rock ce li avrei murati i tre fratellini) e purtroppo mi sa che la lotta sarà tra di loro per il premio, anche se spero vivamente nell'outsider Katy Perry!</p>
	<p><strong>BEST SONG</strong></p>
	<li>Coldplay "Viva la vida"</li>
	<li>Duffy "Mercy"</li>
	<li>Katy Perry "I kissed a girl"</li>
	<li>Kid Rock "All summer long</li>
	<li>P!nk "So what"</li>
	<p>Pochi dubbi, Viva la vida è la canzone dell'anno e non c'è nulla che possa farmi cambiare idea. Se non vincono i Coldplay sorgono grossi dubbi sulla regolarità delle votazioni! Ovviamente si scherza, ma non c'è gara con gli altri, ammettiamolo.</p>
	<p><strong>BEST LIVE</strong></p>
	<li>Foo Fighters</li>
	<li>Linkin Park</li>
	<li>Metallica</li>
	<li>The Cure</li>
	<li>Tokio Hotel</li>
	<p>Bella categoria, grandi nominations, ma temo ci sia un errore: che ci fanno i Tokio Hotel là in mezzo? Se proprio dovevate candidarli per qualcosa potevate anche scegliere una categoria più credibile. Chi ha avuto la fortuna di vedere anche solo una delle altre band suonare dal vivo sa a cosa mi riferisco: non saprei davvero chi scegliere tra questi veri e propri animali da palcoscenico!</p>
	<p><strong>ALBUM DELL'ANNO</strong></p>
	<li>Alicia Keys "As I am"</li>
	<li>Britney Spears "Blackout"</li>
	<li>Coldplay "Viva la vida or death and all his friends"</li>
	<li>Duffy "Rockferry"</li>
	<li>Leona Lewis "Spirit"</li>
	<p>Vale quanto detto per la categoria Best Song, la superiorità è palese!</p>
	<p><strong>MIGLIOR ARTISTA ITALIANO</strong></p>
	<li>Baustelle</li>
	<li>Fabri Fibra</li>
	<li>Finley</li>
	<li>Marracash</li>
	<li>Sonohra</li>
	<p>Sarebbe bello se vincessero i Baustelle, ma tanto la spunteranno i Finley, anche se spero in qualche colpo di scena, che ovviamente non comprende i Sonohra!</p>
	<p>Allora, che ne pensate delle nominations di quest'anno? A voi la parola...
</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.bimbominkia.com/mtv-europe-music-awards-2008-2/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

