<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Bimbominkia &#187; Nevada Tan</title>
	<atom:link href="http://www.bimbominkia.com/tag/nevada-tan/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.bimbominkia.com</link>
	<description>Il ritrovo dei Bimbominkia!</description>
	<lastBuildDate>Thu, 22 Dec 2011 11:26:20 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
		<item>
		<title>Geht Ab dei Panik, testo, traduzione e video</title>
		<link>http://www.bimbominkia.com/geht-ab-dei-panik-testo-traduzione-e-video/</link>
		<comments>http://www.bimbominkia.com/geht-ab-dei-panik-testo-traduzione-e-video/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 30 Sep 2008 09:26:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>bimbaminkia</dc:creator>
				<category><![CDATA[Musica]]></category>
		<category><![CDATA[Panik]]></category>
		<category><![CDATA[Testi canzoni]]></category>
		<category><![CDATA[concerto Milano Panik]]></category>
		<category><![CDATA[concerto Nevada Tan]]></category>
		<category><![CDATA[concerto Panik]]></category>
		<category><![CDATA[Geht Ab]]></category>
		<category><![CDATA[Nevada Tan]]></category>
		<category><![CDATA[nevada tan aka panik]]></category>
		<category><![CDATA[Niemand Hört Dich]]></category>
		<category><![CDATA[panik]]></category>
		<category><![CDATA[suoneria cellulare]]></category>
		<category><![CDATA[suonerie]]></category>
		<category><![CDATA[suonerie cellulari]]></category>
		<category><![CDATA[suonerie Navada Tan]]></category>
		<category><![CDATA[testi]]></category>
		<category><![CDATA[traduzione]]></category>
		<category><![CDATA[Video]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.bimbominkia.com/?p=1828</guid>
		<description><![CDATA[Dopo qualche giorno toriamo con i Panik e con un nuovo testo: oggi è la volta di Geht Ab, tratto dall'album Niemand Hört Dich, di cui dopo il salto troverete anche la traduzione e il video. Per i fans italiani che speravano di vedere il gruppo esibirsi dal vivo ci sono purtroppo pessime notizie: l'unica [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[	<p><a rel="attachment wp-att-1829" href="http://www.bimbominkia.com/geht-ab-dei-panik-testo-traduzione-e-video/nevada_tan_panik_7/"><img class="alignleft size-medium wp-image-1829" title="nevada_tan_panik_7" src="http://www.bimbominkia.com/wp-content/uploads/2008/09/nevada_tan_panik_7-300x205.jpg" alt="" width="223" height="152" /></a>Dopo qualche giorno toriamo con i <strong>Panik</strong> e con un nuovo <strong>testo</strong>: oggi è la volta di <strong>Geht Ab</strong>, tratto dall'album <strong>Niemand Hört Dich</strong>, di cui dopo il salto troverete anche la <strong>traduzione</strong> e il <strong>video</strong>. Per i fans italiani che speravano di vedere il gruppo esibirsi dal vivo ci sono purtroppo pessime notizie: l'unica data italiana è stata infatti cancellata, perciò il <strong>concerto</strong> che avrebbe dovuto tenersi il <strong>27 Novembre</strong> a <strong>Milano</strong> è stato rimandato a data da destinarsi. I componenti dei <strong>Panik</strong>, infatti, sono alle prese con la registrazione del nuovo album che dovrebbe vedere la luce tra Gennaio e Febbraio 2009, ed hanno perciò bisogno in questo momento di tutta la concentrazione possibile. Probabilmente le date del tour riprenderanno dopo l'uscita del disco, quindi per gedersi i <strong>Panik</strong> live in Italia dovremo ancora aspettare qualche mese!</p>
	<p><span id="more-1828"></span><!-- adman --></p>
	<p>Se vuoi scaricare la suoneria sul tuo cellulare di <strong>Geht Ab</strong> dei <strong>Panik</strong> lo puoi fare cliccando <a rel="nofollow" href="/download.php?id=23" target="_blank">qui</a>!</p>
	<p style="text-align: center;">GEHT AB</p>
	<p style="text-align: center;">Das ist letzte Mahlzeit
bevor ich meine Sachen pack;
Das war die letzte Wahrheit
bevor ich euch verlass!
Ich spür den letzten Luftzug
den mir diese Stadt aufdrückt;
Es beginnt, ich fahre los
und werfe keinen letzten Blick zurück
Ich lass die Sonne heller brennen
weil ich nur ein Leben zu leben hab!
Ich lass sie brennen so lang sie kann</p>
	<p style="text-align: center;">Und ich geh ab
Geht ab, geht ab, geht ab
Geht ab, geht ab, geht ab</p>
	<p style="text-align: center;">Das ist erste Mahlzeit
die ich im neuen Leben nehm'
Ich spüre die neue Wahrheit!
genieße alles oder nichts!
Ich sehe das Licht der Freiheit
und verbrenn' im hellen Schein
Unser Leben ist viel zu kurz
um nur Scheiße drauf zu sein!
Ich lass die Sonne heller brennen
Weil ich nur ein Leben zu leben hab
Ich lass sie brennen solang sie kann
Ich lass die Erde schneller drehen,
Weil ich nur ein Leben zu leben hab
Ich lass sie drehen so schnell ich kann</p>
	<p style="text-align: center;">Und ich geh ab
Geht ab, geht ab, geht ab
Geht ab, geht ab, geht ab</p>
	<p style="text-align: center;">Man hat nur ein Leben zum leben
Und eben deswegen darf man's nich sinnlos vergeben!
Man hat nur ein Leben zum leben
Und eben deswegen darf man's nich sinnlos vergeben!
Man hat nur ein Leben zum leben und deswegen
Ich lass die Sonne heller brennen
Weil ich nur ein Leben zu leben hab
Ich lass sie brennen solang sie kann
Weil ich nur ein Leben zu leben hab
Ich lass die Erde schneller drehen,
Weil ich nur ein Leben zu leben hab
Ich lass sie drehen so schnell ich kann</p>
	<p style="text-align: center;">Geht ab, geht ab, geht ab
Geht ab, geht ab, geht ab
Geht ab, geht ab, geht ab</p>
	<p style="text-align: center;">PARTE</p>
	<p style="text-align: center;">È l'ultimo pasto.
Prima che prend le mie cose
era l'ultima verità
prima che vi lasci
Sento l'ultimo corrente d'aria
questa città mi opprime
È l'inizio, parto
E non lascio indietro un ultimo sguardo</p>
	<p style="text-align: center;">Lascio il sole più chiaro bruciare
perché ho soltanto una vita da vivere
io lascio bruciare fino a quando può</p>
	<p style="text-align: center;">E io parto
parte, parte, parte
parte, parte, parte</p>
	<p style="text-align: center;">È il primo pasto.
che faccio nella mia nuova vita
sento ora la verità!
Io usufruisco di tutto o nulla
Vedo la luce della libertà
e brucio nella chiarezza
la nostra vita è troppo breve
per vivere soltanto di merda
Lascio il sole più chiar bruciare
perché ho soltanto una vita da vivere
io lascio bruciare fino a quando può
Faccio girare più rapidamente la terra
Perché ho soltanto una vita da vivere
la faccio girare anche più rapidamente di quanto possa</p>
	<p style="text-align: center;">E io parto
parte, parte, parte
parte, parte, parte</p>
	<p style="text-align: center;">Si ha soltanto una vita da vivere
ed è per questo che non si dovrebbe essere tristi perdonare!
Si ha soltanto una vita da vivere
ed è per questo che non si dovrebbe essere tristiperdonare!
Si ha soltanto una vita a vivere
ed è per questo che faccio bruciare più chiaro il sole
Perché ho soltanto una vita da vivere
lo faccio bruciare fino a quando posso
perché ho soltanto una vita da vivere
io faccio girare più rapidamente la terra
Perché ho soltanto una vita da vivere
io la lascio girare più rapidamente che possa</p>
	<p style="text-align: center;">Parte, parte, parte
parte, parte, parte
parte, parte, parte.</p>
	<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="344" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0">
<param name="allowFullScreen" value="true" />
<param name="src" value="http://www.youtube.com/v/TLAfEk3ZF8M&amp;hl=it&amp;fs=1" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="344" src="http://www.youtube.com/v/TLAfEk3ZF8M&amp;hl=it&amp;fs=1" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
	<p>Se vuoi scaricare la suoneria sul tuo cellulare di <strong>Geht Ab</strong> dei <strong>Panik</strong> lo puoi fare cliccando <a rel="nofollow" href="/download.php?id=23" target="_blank">qui</a>!
</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.bimbominkia.com/geht-ab-dei-panik-testo-traduzione-e-video/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Was würdest du tun dei Panik, testo, traduzione e video</title>
		<link>http://www.bimbominkia.com/was-wurdest-du-tun-dei-panik-testo-treduzione-e-video/</link>
		<comments>http://www.bimbominkia.com/was-wurdest-du-tun-dei-panik-testo-treduzione-e-video/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 24 Sep 2008 09:24:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>bimbaminkia</dc:creator>
				<category><![CDATA[Musica]]></category>
		<category><![CDATA[Panik]]></category>
		<category><![CDATA[Testi canzoni]]></category>
		<category><![CDATA[Video]]></category>
		<category><![CDATA[Nevada Tan]]></category>
		<category><![CDATA[nevada tan aka panik]]></category>
		<category><![CDATA[Niemand Hört Dich]]></category>
		<category><![CDATA[panik]]></category>
		<category><![CDATA[suoneria cellulare]]></category>
		<category><![CDATA[suonerie cellulari]]></category>
		<category><![CDATA[suonerie Nevada Tan]]></category>
		<category><![CDATA[suonerie Panik]]></category>
		<category><![CDATA[testi]]></category>
		<category><![CDATA[traduzione]]></category>
		<category><![CDATA[Was würdest du tun]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.bimbominkia.com/?p=1768</guid>
		<description><![CDATA[Il brano dei Panik di cui oggi vi posto il testo è Was würdest du tun: contrariamente ai pezzi precedenti, questo non fa parte dell'album Niemand Hört Dich, ma è probabile che entrerà a far parte della tracklist del prossimo lavoro discografico della band a cui i ragazzi di Neumünster stanno lavorando tra una data [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[	<p><a rel="attachment wp-att-1769" href="http://www.bimbominkia.com/was-wurdest-du-tun-dei-panik-testo-treduzione-e-video/nevada_tan_panik_6/"><img class="alignleft size-medium wp-image-1769" title="nevada_tan_panik_6" src="http://www.bimbominkia.com/wp-content/uploads/2008/09/nevada_tan_panik_6-300x200.jpg" alt="" width="222" height="148" /></a>Il brano dei <strong>Panik</strong> di cui oggi vi posto il <strong>testo</strong> è <strong>Was würdest du tun</strong>: contrariamente ai pezzi precedenti, questo non fa parte dell'album <strong>Niemand Hört Dich</strong>, ma è probabile che entrerà a far parte della tracklist del prossimo lavoro discografico della band a cui i ragazzi di Neumünster stanno lavorando tra una data e l'altra del loro tour europeo. Il <strong>video</strong> del brano è stato rilasciato a gennaio del 2008, un anno dopo l'uscita dell'album di debutto: tirando le somme del periodo appena trascorso, i Panik affermano di essere cresciuti molto dal punto di vista umano, anche grazie alle beghe legali che li hanno visti protagonisti insieme al loro vecchio management e che li ha portati a tornare al vecchio nome, abbandonando il progetto <strong>Nevada Tan</strong>. In realtà, a parte il nome, nulla è cambiato nello stile del gruppo. Ed ora correte dopo il salto per gustavi il <strong>video</strong> di <strong>Was würdest du tun</strong>, completo di <strong>testo</strong> e <strong>traduzione</strong>!</p>
	<p><span id="more-1768"></span><!-- adman --></p>
	<p>Se vuoi scaricare la suoneria sul tuo cellulare di <strong>Was würdest du tun</strong> dei <strong>Panik</strong> lo puoi fare cliccando <a rel="nofollow" href="/download.php?id=23" target="_blank">qui</a>!</p>
	<p style="text-align: center;">WAS WURDEST DU TUN</p>
	<p style="text-align: center;">Oh
ich bin seit Jahren auf der Jagd.
Jeden verdammten Tag such ich was,
das ich nicht hab.
Ich bin ein Licht
Mitten im Nichts
Gefangen im Alltag.
Auf der Suche nach Glück.
Doch wenn jemand fragt:</p>
	<p style="text-align: center;">Was würdest du tun?
Gibt es keine Konsequenzen.
Es liegt daran, wie ich denk,
wie mein Leben mal war.
Was würdest du tun?
Würde Gott dieses Leben Morgen beenden,
würde ich alles machen, was ich nie tat.</p>
	<p style="text-align: center;">Was würdest du tun?
Wenn morgen Ende ist,
wenn dein Leben dich vergisst.
Was würdest du tun?
Wenn morgen Ende ist
und dich niemand vermisst.
Was würdest du tun?
Wenn morgen Sense ist,
wenn dein Leben dich vergisst.
Was würdest du tun?
Wenn morgen Ende ist und dich niemand vermisst.</p>
	<p style="text-align: center;">Ich würde alles wegschmeißen,
wegreißen und für immer wegbleiben.
Jedes Mal sag' ich:
Naja, das mach ich irgendwann mal.
Ich kann ja auch dann mal fun haben.
Doch denk nach!</p>
	<p style="text-align: center;">Was würdest du tun?
Wenn dich morgen ein Wagen erwischt,
wärst du stolz auf dein Leben
und stolz auf dich?
Was würdest du tun?
Wenn in 24 Stunden dein Herz versagt,
es wär dein letzter Tag.</p>
	<p style="text-align: center;">Was würdest du tun?
Wenn morgen Ende ist,
wenn dein Leben dich vergisst.
Was würdest du tun?
Wenn morgen Ende ist
und dich niemand vermisst.
Was würdest du tun?
Wenn morgen Sense ist,
wenn dein Leben dich vergisst.
Was würdest du tun?
Wenn morgen Ende ist und dich niemand vermisst.</p>
	<p style="text-align: center;">Ich tauch aus dem Meer auf
und schnappe nach Luft.
Denn ich seh, wo ich bin
und wohin ich jetzt muss.</p>
	<p style="text-align: center;">Zu mir
zurück zu mir</p>
	<p style="text-align: center;">Was würdest du tun?
Wenn morgen Ende ist,
wenn dein Leben dich vergisst.
Was würdest du tun?
Wenn morgen Ende ist
und dich niemand vermisst.
Was würdest du tun?
Wenn morgen Sense ist
und dein Leben dich vergisst.
Was würdest du tun?
Wenn morgen Ende ist und dich niemand vermisst.</p>
	<p style="text-align: center;">Was würdest du tun?
Was würdest du tun?
Was würdest du tun?</p>
	<p style="text-align: center;">COSA VORRESTI FARE</p>
	<p style="text-align: center;">Oh
Sono stato a caccia per anni
Ogni dannato giorno cerco qualcosa
Che non ho
Sono una luce
Nel bel mezzo del nulla
Perso nella vita di ogni giorno
In cerca di fortuna
Ma se qualcuno domanda:</p>
	<p style="text-align: center;">Cosa vorresti fare?
Non ci sono conseguenze?
E' a causa del mio modo di pensare
Cosa è abituata ad essere la mia vita.
Cosa vorresti fare?
Se Dio decide di finire questa vita,
Vorrei fare tutto ciò che non ho mai fatto</p>
	<p style="text-align: center;">Cosa vorresti fare?
Se finirà domani,
Se la tua vita ti dimentica
Cosa vorresti fare?
Se finirà domani
E a nessuno mancherai
Cosa vorresti fare?
Se domani finirà
Se la tua vita ti dimentica
Cosa vorresti fare?
Se domani finirà
E a nessuno mancherai</p>
	<p style="text-align: center;">Vorrei buttarla tutta via
Dividerla e stare via per sempre
Dico ogni volta:
Ok, lo faccio un giorno.
Potrei poi divertirmi.
Ma pensaci!</p>
	<p style="text-align: center;">Cosa vorresti fare?
Se venissi travolto da una macchina
saresti fiero della tua vita?
E fiero di te stesso?
Cosa vorresti fare?
Se il tuo cuore si fermasse tra 24 ore
sarebbe il tuo ultimo giorno</p>
	<p style="text-align: center;">Cosa vorresti fare?
Se finirà domani,
Se la tua vita ti dimentica
Cosa vorresti fare?
Se finirà domani
E a nessuno mancherai
Cosa vorresti fare?
Se è finita domani
Se la tua vita ti dimentica
Cosa vorresti fare?
Se domani finisce
E a nessuno mancherai</p>
	<p style="text-align: center;">Mi tuffo nell'oceano
E respiro per l'aria
Perchè io vedo dove sono
E dove devo andare adesso</p>
	<p style="text-align: center;">Per me stesso
Dietro me stesso</p>
	<p style="text-align: center;">Cosa vorresti fare?
Se finirà domani,
Se la tua vita ti dimentica
Cosa vorresti fare?
Se finirà domani
E a nessuno mancherai
Cosa vorresti fare?
Se è finita domani
Se la tua vita ti dimentica
Cosa vorresti fare?
Se domani finisce
E a nessuno mancherai</p>
	<p style="text-align: center;">Cosa vorresti fare?
Cosa vorresti fare?
Cosa vorresti fare?</p>
	<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="344" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0">
<param name="allowFullScreen" value="true" />
<param name="src" value="http://www.youtube.com/v/WoL7ETjqBe8&amp;hl=it&amp;fs=1" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="344" src="http://www.youtube.com/v/WoL7ETjqBe8&amp;hl=it&amp;fs=1" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
	<p>Se vuoi scaricare la suoneria sul tuo cellulare di <strong>Was würdest du tun</strong> dei <strong>Panik</strong> lo puoi fare cliccando <a rel="nofollow" href="/download.php?id=23" target="_blank">qui</a>!
</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.bimbominkia.com/was-wurdest-du-tun-dei-panik-testo-treduzione-e-video/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Ein Neuer Tag dei Panik, testo, traduzione e video</title>
		<link>http://www.bimbominkia.com/ein-neuer-tag-dei-panik-testo-traduzione-e-video/</link>
		<comments>http://www.bimbominkia.com/ein-neuer-tag-dei-panik-testo-traduzione-e-video/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 21 Sep 2008 10:27:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>bimbaminkia</dc:creator>
				<category><![CDATA[Musica]]></category>
		<category><![CDATA[Panik]]></category>
		<category><![CDATA[Testi canzoni]]></category>
		<category><![CDATA[David Bonk]]></category>
		<category><![CDATA[Ein Neuer Tag]]></category>
		<category><![CDATA[Nevada Tan]]></category>
		<category><![CDATA[nevada tan aka panik]]></category>
		<category><![CDATA[Niemand Hört Dich]]></category>
		<category><![CDATA[panik]]></category>
		<category><![CDATA[suoneria cellulare]]></category>
		<category><![CDATA[suonerie cellulari]]></category>
		<category><![CDATA[suonerie Nevada Tan]]></category>
		<category><![CDATA[suonerie Panik]]></category>
		<category><![CDATA[testi]]></category>
		<category><![CDATA[traduzione]]></category>
		<category><![CDATA[Video]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.bimbominkia.com/?p=1719</guid>
		<description><![CDATA[Credo abbiate notato che qui su bimbominkia.com ci stiamo appassionando, un po' in ritardo per la verità, ai Panik. Il brano che ho scelto oggi è il mio preferito dell'album Niemand Hört Dich, Ein Neuer Tag: dopo il salto trovate il testo, la traduzione e il video. I testi del gruppo tedesco sono sempre caratterizzati da [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[	<p><a rel="attachment wp-att-1720" href="http://www.bimbominkia.com/ein-neuer-tag-dei-panik-testo-traduzione-e-video/nevada_tan_panik_5/"><img class="alignleft size-medium wp-image-1720" title="nevada_tan_panik_5" src="http://www.bimbominkia.com/wp-content/uploads/2008/09/nevada_tan_panik_5-299x292.jpg" alt="" width="150" height="147" /></a>Credo abbiate notato che qui su <strong>bimbominkia.com</strong> ci stiamo appassionando, un po' in ritardo per la verità, ai <strong>Panik</strong>. Il brano che ho scelto oggi è il mio preferito dell'album <strong>Niemand Hört Dich</strong>, <strong>Ein Neuer Tag</strong>: dopo il salto trovate il <strong>testo</strong>, la <strong>traduzione</strong> e il <strong>video</strong>. I testi del gruppo tedesco sono sempre caratterizzati da un'energia trascinante e il perchè lo spiega proprio <strong>David Bonk</strong>, il chitarrista, dicendo che "<em>viviamo per la nostra musica. Tutto il resto è secondario. Le nostre canzoni sono come fotografie delle emozioni vissute sulla nostra stessa pelle. Quando sono arrabbiato, ad esempio, invece di buttare all’aria tutto quello che mi capita sotto mano, convoglio la mia energia nelle mie canzoni. Questi brani sono la mia valvola di sfogo, il mio modo di prendere un po’ di fiato</em>". Beh più chiaro di così!</p>
	<p><span id="more-1719"></span><!-- adman --></p>
	<p>Se vuoi scaricare la suoneria sul tuo cellulare di <strong>Ein Neuer Tag</strong> dei <strong>Panik</strong> lo puoi fare cliccando <a rel="nofollow" href="/download.php?id=23" target="_blank">qui</a>!</p>
	<p style="text-align: center;">EIN NEUER TAG</p>
	<p style="text-align: center;">Ohne Licht auf dunklen Wegen ganz allein
Meine Umgebung wächst, doch ich bleib klein
Zu viel getrunken und zu wenig gelacht
Nichts mehr gegessen und die Nächte durch gemacht
Warum blick ich nur auf, wenn's keiner sieht
Warum blick ich nur auf, wenn es dich nicht mehr gibt</p>
	<p style="text-align: center;">Ein neuer Tag beginnt
Eine neue Hoffnung
Ein erneutes Ende für mich
Wieder ein Kapitel
Doch meine Rolle stirbt für dich
Jetzt lass schon los, denn ich muss gehen</p>
	<p style="text-align: center;">Bilder der Vergangenheit holen mich wieder ein
Tage und Nächte sehe ich dein lachen und weinen
Ziele der Vergangenheit zu Asche verfallen
Ziele meines Lebens sind abgebrüht und kalt
Warum blick ich nur auf, wenn's keiner sieht
Warum blick ich nur auf, wenn es dich nicht mehr gibt</p>
	<p style="text-align: center;">Ein neuer Tag beginnt
Eine neue Hoffnung
Ein erneutes Ende für mich
Wieder ein Kapitel
Doch meine Rolle stirbt für dich
Jetzt lass schon los, denn ich muss gehen</p>
	<p style="text-align: center;">Ich wusste immer es wird schwer sein allein zu sein
Nicht mehr mit dir vereint zu sein man ich möchte bei dir sein
Zu zweit wollt ich immer alle Wege beschreiten doch
Jetzt steh ich mir im Weg verzweifelt allein dabei mein Spiegelbild anzuschrein
Kurz vorm heulen von deinem Grabstein zusammenfallen
Es ist viel zu viel für mich deinen Totenschein in der Hand zu halten
Ich bete darum, dass du mich siehst und mich fühlst
Versprich, dass du mir hilfst und mich berührst denn
Wie knüpf ich an ein leben an allein
Ohne mit dem schönsten Menschen aller Zeiten vereint zu sein</p>
	<p style="text-align: center;">Ein neuer Tag beginnt
Eine neue Hoffnung
Ein erneutes Ende für mich
Wieder ein Kapitel
Doch meine Rolle stirbt für dich
Jetzt lass schon los, denn ich muss gehen</p>
	<p style="text-align: center;">UN NUOVO GIORNO</p>
	<p style="text-align: center;">Senza luce nell'oscurità tutto solo
Il mio ambiente cresce, ma io resto piccolo
troppo ubriaco e troppo poco rido
Più nulla da mangiare e per sopportare le notti
Perché osservo soltanto quando non vedo nessuno
perché osservo soltanto quando non sei là</p>
	<p style="text-align: center;">Un nuovo giorno comincia
Una nuova speranza
Una nuova fine per me
Nuovamente un capitolo
Ma il mio ruolo muore per te
Ora già libero veramente, poiché devo partire</p>
	<p style="text-align: center;">Le immagini del passato mi raggiungono nuovamente
I giorni e le notti vedo le tue risate e le tue lacrime
gli scopi del passato muoiono nella cenere
Gli scopi della mia vita sono sbiancati e freddi
perché osservo soltanto quando non vedo nessuno
perché osservo soltanto quando non sei là</p>
	<p style="text-align: center;">Un nuovo giorno comincia
Una nuova speranza
Una nuova fine per me
Nuovamente un capitolo
Ma il mio ruolo muore per te
Ora già libero veramente, poiché devo partire</p>
	<p style="text-align: center;">Ho sempre saputo che sarebbe stato difficile essere solo
Non essere più insieme a te, vorrei essere con te
Tuttavia insieme volevo sempre andare per il mio cammino
Ora, sono disperatamente solo nel mio cammino ed il mio riflesso si perde
Io piango davanti alla tua lapide
È troppo per me tenere il tuo certificato di morte nella mano
Io prego che tu mi veda e mi senta
Prometti che mi aiuterai e mi resterai vicino
fino a quando resterò attaccato alla vita
Senza essere insieme alla più bella persona di tutti i tempi</p>
	<p style="text-align: center;">Un nuovo giorno comincia
Una nuova speranza
Una nuova fine per me
Nuovamente un capitolo
Ma il mio ruolo muore per te
Ora già libero veramente, poiché devo partire</p>
	<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="344" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0">
<param name="allowFullScreen" value="true" />
<param name="src" value="http://www.youtube.com/v/3lv54G1D6tE&amp;hl=it&amp;fs=1" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="344" src="http://www.youtube.com/v/3lv54G1D6tE&amp;hl=it&amp;fs=1" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
	<p>Se vuoi scaricare la suoneria sul tuo cellulare di <strong>Ein Neuer Tag</strong> dei <strong>Panik</strong> lo puoi fare cliccando <a rel="nofollow" href="/download.php?id=23" target="_blank">qui</a>!
</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.bimbominkia.com/ein-neuer-tag-dei-panik-testo-traduzione-e-video/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Echo dei Panik, testo e traduzione</title>
		<link>http://www.bimbominkia.com/echo-dei-panik-testo-e-traduzione/</link>
		<comments>http://www.bimbominkia.com/echo-dei-panik-testo-e-traduzione/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 20 Sep 2008 12:55:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>bimbaminkia</dc:creator>
				<category><![CDATA[Musica]]></category>
		<category><![CDATA[Panik]]></category>
		<category><![CDATA[Testi canzoni]]></category>
		<category><![CDATA[Christian Linke]]></category>
		<category><![CDATA[David Bonk]]></category>
		<category><![CDATA[Echo]]></category>
		<category><![CDATA[Frank Ziegler]]></category>
		<category><![CDATA[Jan Werner]]></category>
		<category><![CDATA[Juri Ibo Kaya Schewe]]></category>
		<category><![CDATA[Nevada Tan]]></category>
		<category><![CDATA[nevada tan aka panik]]></category>
		<category><![CDATA[Niemand Hört Dich]]></category>
		<category><![CDATA[panik]]></category>
		<category><![CDATA[suoneria cellulare]]></category>
		<category><![CDATA[suonerie cellulari]]></category>
		<category><![CDATA[suonerie Nevada Tan]]></category>
		<category><![CDATA[suonerie Panik]]></category>
		<category><![CDATA[testi]]></category>
		<category><![CDATA[Timo Sonnenschein]]></category>
		<category><![CDATA[traduzione]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.bimbominkia.com/?p=1699</guid>
		<description><![CDATA[Il brano di oggi dei Panik si intitola Echo, ovviamente tratto dall'album Niemand Hört Dich. Per conoscere le radici del gruppo tedesco bisogna andare indietro nel tempo fino al 2000, quando Timo Sonnenschein (voce e chitarra) e il suo compagno di scuola David Bonk (chitarra, tastiere e voce) danno vita al nucleo di quella band [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[	<p><a rel="attachment wp-att-1700" href="http://www.bimbominkia.com/echo-dei-panik-testo-e-traduzione/nevada_tan_panik_4/"><img class="alignleft size-medium wp-image-1700" title="nevada_tan_panik_4" src="http://www.bimbominkia.com/wp-content/uploads/2008/09/nevada_tan_panik_4-212x300.jpg" alt="" width="147" height="209" /></a>Il brano di oggi dei Panik si intitola <strong>Echo</strong>, ovviamente tratto dall'album <strong>Niemand Hört Dich</strong>. Per conoscere le radici del gruppo tedesco bisogna andare indietro nel tempo fino al 2000, quando <strong>Timo Sonnenschein</strong> (voce e chitarra) e il suo compagno di scuola <strong>David Bonk</strong> (chitarra, tastiere e voce) danno vita al nucleo di quella band che si chiamerà prima Panik, poi Nevada Tan e successivamente di nuovo Panik. Nel corso degli anni si aggiungeranno <strong>Frank Ziegler</strong> (voce), <strong>Christian Linke</strong> (chitarra, basso e voce), <strong>Jan Werner</strong> (DJ) e <strong>Juri Ibo Kaya Schewe</strong> (batteria). Arriviamo così al 2007 e all'uscita del primo CD... da allora in poi la storia la conoscete tutti!</p>
	<p>E adesso cliccate per leggere il <strong>testo</strong> di <strong>Echo</strong> e la sua <strong>traduzione</strong>!</p>
	<p><span id="more-1699"></span><!-- adman --></p>
	<p>Se vuoi scaricare la suoneria sul tuo cellulare di <strong>Echo</strong> dei <strong>Panik</strong> lo puoi fare cliccando <a rel="nofollow" href="/download.php?id=23" target="_blank">qui</a>!</p>
	<p style="text-align: center;">ECHO</p>
	<p style="text-align: center;">Ich weiß nicht ob ich schlaf
Bin ich gefangen oder wach?
Die Einsamkeit macht mich so schwach
Ich habe viel geweint
War am Ende und allein
Die Kälte friert mich ein
Ich versuch stark zu sein...(stark zu sein)
Ich starr nächtelang an die weiße Wand
Hab jedes Gefühl aus meinem "Ich" verbannt
Hab aus Angst angefangen, die Sekunden zu zählen
Noch ein paar Stunden und ich geh meinen schlimmsten Weg</p>
	<p style="text-align: center;">Und der Schmerz vergeht nicht
Es geht nicht
Du fehlst mir hier</p>
	<p style="text-align: center;">Dein Echo zerschlägt meine Wand
Trümmer der Realität, über die ich geh und ich versteh
Es ist zu spät
Dein Echo frisst meinen Verstand
Es verhallt tief in mir,
Es wird kalt
Und ich spür wie ich mich verlier</p>
	<p style="text-align: center;">Der fensterlose Raum,
Ist kalt und voll mit Staub
Kann meinen Augen kaum noch trauen
Die Vergangenheit zerreißt mich
Ich hoff so sehr ich schlaf
Weck mich nicht auf
Weil ich das niemals schaff....(das niemals schaff)
Es ist so schwer, die vielen Bilder zu fühlen
Die kalten Wände zu berühren
Deine Schmerzen zu spüren
Es ist so schwer durch eine Welt zu gehen
In der Bilder, von dir
Noch 10 Jahre später
Wiederkehren</p>
	<p style="text-align: center;">Und der Schmerz vergeht nicht
Es geht nicht
Du fehlst mir hier</p>
	<p style="text-align: center;">Dein Echo zerschlägt meine Wand
Trümmer der Realität, über die ich geh und ich versteh
Es ist zu spät
Dein Echo frisst meinen Verstand
Es verhallt tief in mir,
Es wird kalt
Und ich spür wie ich mich verlier</p>
	<p style="text-align: center;">Ich spüre dein Echo und wünsche mir so
dass ich es schaff und dass ich dich ziehen lass
Ich spüre dein Echo
und wittere die Chance
Ich lass dich los damit du deine Ruhe bekommst
Der Raum ist still und leer...
Dein Echo verklingt
doch irgendwann...
Folge ich dir</p>
	<p style="text-align: center;">Dein Echo zerschlägt meine Wand
Trümmer der Realität, über die ich geh und ich versteh
Es ist zu spät
Dein Echo frisst meinen Verstand
Es verhallt tief in mir,
Es wird kalt
Und ich spür wie ich mich verlier
Dein Echo zerschlägt meine Wand
Trümmer der Realität, über die ich geh und ich versteh
Es ist zu spät
Dein Echo frisst meinen Verstand
Es verhallt tief in mir,
Es wird kalt
Und ich spür wie ich mich verlier</p>
	<p style="text-align: center;">Bin ich gefangen, oder wach?</p>
	<p style="text-align: center;">ECO</p>
	<p style="text-align: center;">Non so se dormo
sono ancora prigioniero o sveglio?
La solitudine mi rende così debole
Ho pianto molto
fu una fine solitaria
il freddo mi congela
io provo ad essere forte</p>
	<p style="text-align: center;">Osservo delle notti intere la parete bianca.
Ho bruciato tutti i sentimenti in me
Ho iniziato per timore a contare i secondi
ancora qualche ora e prendo il mio più cattivo cammino</p>
	<p style="text-align: center;">E il dolore non passa
Non va
tu mi manchi qui</p>
	<p style="text-align: center;">Il tuo eco rompe il mio muro
le rovine della realtà sulle quali vado e capisco
è troppo tardi
il tuo eco divora la mia ragione
in me tutto si estingue, diventa freddo e sento che mi perdo</p>
	<p style="text-align: center;">Il posto senza finestra
è freddo e completamente pieno di polvere
Posso a malapena credere i miei occhi
il passato mi straccia
io spero di dormire così tanto
da non svegliarmi
perché non riuscirei mai con ciò</p>
	<p style="text-align: center;">È così duro sentire tutte le immagini
toccare le pareti fredde
sentire i tuoi dolori
è così duro andare in un altro mondo
nelle tue immagini
ancora 10 anni più tardi
ritornare</p>
	<p style="text-align: center;">E il dolore non passa
Non va
tu mi manchi qui</p>
	<p style="text-align: center;">Il tuo eco rompe il mio muro
le rovine della realtà sulle quali vado e capisco
è troppo tardi
il tuo eco divora la mia ragione
in me tutto si estingue, diventa freddo e sento che mi perdo</p>
	<p style="text-align: center;">Sento il tuo eco ed auspico così tanto
che io possa riuscire e lasciarti dimenticare
sento il tuo eco e sento la possibilità
io ti libero perché tu sia tranquilla</p>
	<p style="text-align: center;">Il posto è calmo ed è vuoto
il tuo eco muore
ma tuttavia, io ti sono</p>
	<p style="text-align: center;">Il tuo eco rompe il mio muro
le rovine della realtà sulle quali vado e capisco
è troppo tardi
il tuo eco divora la mia ragione
in me tutto si estingue, diventa freddo e sento che mi perdo</p>
	<p style="text-align: center;">Sono prigioniero o sveglio?</p>
	<p>Se vuoi scaricare la suoneria sul tuo cellulare di <strong>Echo</strong> dei <strong>Panik</strong> lo puoi fare cliccando <a rel="nofollow" href="/download.php?id=23" target="_blank">qui</a>!
</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.bimbominkia.com/echo-dei-panik-testo-e-traduzione/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Alles Endet Hier dei Panik, testo e traduzione</title>
		<link>http://www.bimbominkia.com/alles-endet-hier-dei-panik-testo-e-traduzione/</link>
		<comments>http://www.bimbominkia.com/alles-endet-hier-dei-panik-testo-e-traduzione/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 18 Sep 2008 10:14:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator>bimbaminkia</dc:creator>
				<category><![CDATA[Musica]]></category>
		<category><![CDATA[Panik]]></category>
		<category><![CDATA[Testi canzoni]]></category>
		<category><![CDATA[Alles Endet Hier]]></category>
		<category><![CDATA[Nevada Tan]]></category>
		<category><![CDATA[nevada tan aka panik]]></category>
		<category><![CDATA[Niemand Hört Dich]]></category>
		<category><![CDATA[panik]]></category>
		<category><![CDATA[suoneria cellulare]]></category>
		<category><![CDATA[suonerie cellulari]]></category>
		<category><![CDATA[suonerie Panik]]></category>
		<category><![CDATA[testi]]></category>
		<category><![CDATA[traduzione]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.bimbominkia.com/?p=1670</guid>
		<description><![CDATA[Dopo qualche giorno di pausa torniamo a parlare dei Panik e del loro primo album Niemand Hört Dich. Il brano di cui oggi vi posto sia testo che traduzione è Alles Endet Hier. Sembra proprio che i Panik abbiano le idee molto chiare, nonostante la loro giovane età: in molte interviste, infatti viene chiesto loro [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[	<p><a rel="attachment wp-att-1671" href="http://www.bimbominkia.com/alles-endet-hier-dei-panik-testo-e-traduzione/nevada_tan_panik_3/"><img class="alignleft size-medium wp-image-1671" title="nevada_tan_panik_3" src="http://www.bimbominkia.com/wp-content/uploads/2008/09/nevada_tan_panik_3-300x199.jpg" alt="" width="237" height="157" /></a>Dopo qualche giorno di pausa torniamo a parlare dei <strong>Panik</strong> e del loro primo album <strong>Niemand Hört Dich</strong>. Il brano di cui oggi vi posto sia testo che traduzione è <strong>Alles Endet Hier</strong>. Sembra proprio che i <strong>Panik</strong> abbiano le idee molto chiare, nonostante la loro giovane età: in molte interviste, infatti viene chiesto loro se dal prossimo album inizieranno a scrivere i loro testi anche in inglese, in modo da raggiungere un maggior numero di persone, ma loro sono categorici nel sostenere che scrivere nella loro lingua madre li aiuta ad esprimersi meglio e che l'inglese renderebbe tutto falso e artificiale. Voi che ne pensate?</p>
	<p><span id="more-1670"></span><!-- adman --></p>
	<p>Se vuoi scaricare la suoneria sul tuo cellulare di <strong>Alles Endet Hier</strong> dei <strong>Panik</strong> lo puoi fare cliccando <a rel="nofollow" href="/download.php?id=23" target="_blank">qui</a>!</p>
	<p style="text-align: center;">ALLES ENDET HIER</p>
	<p style="text-align: center;">Manchmal sehe ich noch ein Licht
am Ende des Tunnels
Manchmal weiß ich wirklich nicht wie spät es ist
Manchmal glaube ich zu wissen,
was wirklich wichtig ist
Manchmal hab ich das Gefühl dass mich das Leben vergisst
Ich führ jeden Tag einen Kampf in Gedanken
Ob das was ich tue wirklich richtig ist
Weißt du was die Uhr geschlagen hat?
Ich weiß es nicht
Frag mich: Was hab ich falsch gemacht?
Und wieder kein Ende in Sicht</p>
	<p style="text-align: center;">Warum kann's nicht aufhören
Die Hoffnung zieht an mir vorbei
Ich schau dich an sehe es ein
Alles endet hier auch wenn du wieder vor mir stehst
Alles endet hier selbst wenn du deine welt umdrehst
Alles endet hier sogar wenn du noch weiter flehst
Ich hoffe, dass du das verstehst</p>
	<p style="text-align: center;">Heller als der Tag
Und dunkler als die Nacht
Immer wieder schweißgebadet
Bin ich neben dir erwacht
Damals hätte ich nie gedacht
Dass ich am heutigen Tag
Mich über unsre Vergangenheit und unsre Zeit beklag
Denn wir liefen im Kreis doch haben's nicht gesehen
Wir schliefen zu Zweit
Man ich kann's nicht verstehen
Jetzt schlag ich gegen Wände
Nichts hält mich mehr fest
Und jeder neuer Tag
Ist wie ein neuer Test.</p>
	<p style="text-align: center;">Warum kann's nicht aufhören
Die Hoffnung zieht an mir vorbei
Ich schau dich an sehe es ein
Alles endet hier auch wenn du wieder vor mir stehst
Alles endet hier selbst wenn du deine welt umdrehst
Alles endet hier sogar wenn du noch weiter flehst
Ich hoffe, dass du das verstehst</p>
	<p style="text-align: center;">Wärst du doch nur ein bisschen wie ich
Ein bisschen mehr von mir und das hier gäbe es nicht
Ich präsentierte dir mein Herz auf einem Silbertablett
Du zeigtest mir gar nichts und hast dich lieber versteckt!
Und jetzt weht der Wind in mein Gesicht
Doch ich spüre ihn nicht, ich höre nur dich
Es ist ein Klagelied, für Zwei bestimmt
Ich bin ein Einzelkämpfer und
Werde nicht länger die Zweitstimme mitsingen
Alte Graffitis zeichnen die zerbrochene Wand
Es ist ein staubiger Himmel
Ich lauf die Straße entlang
Ich hab mir nicht ausgesucht diesen Weg zu gehen
Er hat mich eingeholt
Und jetzt werde ich ihn antreten
Du hast sie nicht gespürt
Die Spannung in mir
Ich hab sie ignoriert
Damit ich dich nicht verlier
Niemand macht sich die Mühe und sucht nach dem Grund
Nur verstümmelte Worte, was bleibt
Sind taube Erinnerungen</p>
	<p style="text-align: center;">Jetzt weht der Wind in mein Gesicht
Ich spür ihn nicht und hör nur dich
Das Klagelied ist nicht für mich
Und ich weiß es ist vorbei
Und ich weiß ich bin allein
Doch es kann nicht anders sein</p>
	<p style="text-align: center;">Alles endet hier auch wenn du wieder vor mir stehst
Alles endet hier selbst wenn du deine welt umdrehst
Alles endet hier sogar wenn du noch weiter flehst
Ich hoffe, dass du das verstehst</p>
	<p style="text-align: center;">Wir liefen im Kreis doch haben's nicht gesehen
Wir schliefen zu Zweit
Man ich kann's nicht verstehen
Jetzt schlag ich gegen Wände
Nichts hält mich mehr fest
Und jeder neuer Tag
Ist wie ein neuer Test.
Du hast sie nicht gespürt
Die Spannung in mir
Ich hab sie ignoriert
Damit ich dich nicht verlier
Niemand macht sich die Mühe und sucht nach dem Grund
Nur verstümmelte Worte, was bleibt
Sind taube Erinnerungen</p>
	<p style="text-align: center;">TUTTO FINISCE QUI</p>
	<p style="text-align: center;">A volte vedo ancora la luce al termine del tunnel
A volte io non so realmente quale che ora è
A volte io credo di sapere ciò che è realmente importante
A volte io ho la sensazione che la vita mi dimentica
Ogni giorno io lotto con i miei pensieri
Se ciò che ho fatto è realmente bene
Sai ciò che ha fatto scoccare l'ora?
Non lo so
mi chiedo: cosa è che ho fatto di male?
Ed allora non vedo fine.</p>
	<p style="text-align: center;">Perché ciò non può cessare
La speranza mi avvicina alla fine
io ti osservo e la riconosco.</p>
	<p style="text-align: center;">Tutto finisce qui anche se sei ancora davanti a me
Tutto finisce qui anche se giri il tuo mondo
Tutto finisce qui anche se implori ancora
spero che tu lo comprenda.</p>
	<p style="text-align: center;">Più chiaro del giorno
E più scuro della notte
Sempre bagnato di sudore
mi sono svegliato accanto a te
Prima, non avrei mai pensato
Che io, oggi
che possa lamentarmi del nostro passato ed il nostro tempo
poiché correvamo in un cerchio, tuttavia non lo avevamo visto
Noi trasciniamo in due.
non posso comprendere
Ora sbatto contro le pareti
Più nulla mi trattiene
Ed ogni nuovo giorno
È come una nuova prova.</p>
	<p style="text-align: center;">Tutto finisce qui anche se sei ancora davanti a me
Tutto finisce qui anche se giri il tuo mondo
Tutto finisce qui anche se implori ancora
spero che tu lo comprenda.</p>
	<p style="text-align: center;">Tuttavia eri soltanto un po'come me
Un po'di me e qui non ci sarebbe
Ti ho messo il mio cuore su un piatto d'argento
tu non mi hai mostrato assolutamente nulla preferivi nasconderti!
Ed ora, il vento soffia sul mio viso
Ma non lo sento, non sento che te
È una lamentela, per due destinati
Sono l'unico combattente e
Non canta più a lungo una seconda voce.</p>
	<p style="text-align: center;">Vecchi graffiti dipingono la parete rotta
è un cielo polveroso.
Io corro lungo tutta la via
Non ho scelto di prendere questo cammino
mi ha raggiunto
Ed ora lo comincerei
Non lo hai sentito
La tensione è in me
Lo ho ignorato.
Io non voglio perderti
Nessuno fa lo sforzo
E cerca la ragione
Soltanto le parole alterate restano
Le memorie sono sorde.</p>
	<p style="text-align: center;">Ora, il vento soffia nel mio viso.
Non lo sento e lo intendo soltanto
Il lamento non è per me
E so che è finito
E so che sono solo
Ma ciò non può essere altrimenti</p>
	<p style="text-align: center;">Tutto finisce qui anche se sei ancora davanti a me
Tutto finisce qui anche se giri il tuo mondo
Tutto finisce qui anche se implori ancora
spero che tu lo comprenda.</p>
	<p style="text-align: center;">Correvamo in un cerchio, tuttavia non lo avevamo visto
Noi trasciniamo in due.
non posso comprendere
Ora sbatto contro le pareti
Più nulla mi trattiene
Ed ogni nuovo giorno
È come una nuova prova
Non hai sentito
La tensione in me
L'ho ignorato.
Per non perderti.
Nessuno fa lo sforzo
E cerca la ragione
Soltanto le parole alterate restano
le memorie sono sorde.</p>
	<p>Se vuoi scaricare la suoneria sul tuo cellulare di <strong>Alles Endet Hier</strong> dei <strong>Panik</strong> lo puoi fare cliccando <a rel="nofollow" href="/download.php?id=23" target="_blank">qui</a>!
</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.bimbominkia.com/alles-endet-hier-dei-panik-testo-e-traduzione/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Revolution dei Panik, testo, traduzione e video</title>
		<link>http://www.bimbominkia.com/revolution-dei-panik-testo-traduzione-e-video/</link>
		<comments>http://www.bimbominkia.com/revolution-dei-panik-testo-traduzione-e-video/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 07 Sep 2008 07:50:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator>bimbaminkia</dc:creator>
				<category><![CDATA[Musica]]></category>
		<category><![CDATA[Panik]]></category>
		<category><![CDATA[Testi canzoni]]></category>
		<category><![CDATA[Video]]></category>
		<category><![CDATA[Nevada Tan]]></category>
		<category><![CDATA[nevada tan aka panik]]></category>
		<category><![CDATA[Niemand Hört Dich]]></category>
		<category><![CDATA[panik]]></category>
		<category><![CDATA[Revolution]]></category>
		<category><![CDATA[suoneria cellulare]]></category>
		<category><![CDATA[suonerie cellulari]]></category>
		<category><![CDATA[suonerie Nevada Tan]]></category>
		<category><![CDATA[suonerie Panik]]></category>
		<category><![CDATA[testi]]></category>
		<category><![CDATA[traduzione]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.bimbominkia.com/?p=1479</guid>
		<description><![CDATA[Alfieri tedesci del Nu Metal, i Panik con un solo album, uscito in Germania nell'aprile del 2007 e in Italia all'inizio del 2008, si sono imposti prepotentemente nelle classifiche di tutta Europa, creandosi allo stesso tempo un bacino di fans che nulla ha da invidiare alle altre band protagoniste dell'ondata di musica tedesca che sta [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[	<p><a rel="attachment wp-att-1482" href="http://www.bimbominkia.com/revolution-dei-panik-testo-traduzione-e-video/nevada_tan_panik_1/"><img class="alignleft size-thumbnail wp-image-1482" title="nevada_tan_panik_1" src="http://www.bimbominkia.com/wp-content/uploads/2008/09/nevada_tan_panik_1-150x150.jpg" alt="" width="150" height="150" /></a>Alfieri tedesci del Nu Metal, i <strong>Panik</strong> con un solo album, uscito in Germania nell'aprile del 2007 e in Italia all'inizio del 2008, si sono imposti prepotentemente nelle classifiche di tutta Europa, creandosi allo stesso tempo un bacino di fans che nulla ha da invidiare alle altre band protagoniste dell'ondata di musica tedesca che sta pian piano modificando gli equilibri del Vecchio Continente<strong>. </strong>In poco più di un anno le cose per loro sono cambiate radicalmente: hanno inziato a girare l'Europa per il loro tour, sono stati nominati agli Echo Awards e hanno anche trovato il tempo di intraprendere una battaglia legale con il vecchio management che li ha portati a cambiare nome (fino a quel momento infatti si erano chiamati <strong>Nevada Tan</strong>, Panik era il vecchio nome della band, riesumato e per un po' di tempo accostato al primo, <strong>Nevada Tan a.k.a. Panik</strong>). L'album di debutto si intitola <strong>Niemand Hört Dich</strong> e da esso è tratto il <strong>testo </strong>del brano che troverete dopo il salto, <strong>Revolution</strong>, completo di <strong>traduzione</strong> e <strong>video</strong>.</p>
	<p><span id="more-1479"></span><!-- adman --></p>
	<p>Se vuoi scaricare la suoneria sul tuo cellulare di <strong>Revolution</strong> dei <strong>Panik</strong> lo puoi fare cliccando <a rel="nofollow" href="/download.php?id=23" target="_blank">qui</a>!</p>
	<p style="text-align: center;">REVOLUTION</p>
	<p style="text-align: center;">fickt euch
fickt....
fickt euch</p>
	<p style="text-align: center;">Ich kann's nicht ab
ständig muss ich mich beweisen
Regeln hier, Pflichten da
Ja klar
bin ich nur dazu da um das zu tun was ihr mir sagt?
Schule, Eltern, Staat
Ich frag mich was geht ab?</p>
	<p style="text-align: center;">Denn seht in unsere Klassen- seht in unsre' Augen
viele behaupten dass die Jugend sich zu viel rausnimmt
doch wir glauben nicht an eure Ideale
Wollen wir eure Initialien auf uns tragen?
Hmm warte! Ist das ne Fangfrage?</p>
	<p style="text-align: center;">Heutzutage dreht die Welt sich nun mal anders
die große Frage ist - blickt ihr's irgendwann mal?
Egal was wir sagen
wir stoßen auf Granit
weil niemand von euch sieht was wirklich mit uns geht
Wir werden Tagtäglich überschwemmt
von Lügen ertränkt
und merken schon früh
wir kriegen nix geschenkt
am heutigen Tag erobern wir den Thron
Wir sagen "Herzlich Willkommen zu unser' Revolution!"</p>
	<p style="text-align: center;">Das ist die Revolution unsrer Generation
-Ja,ja-
Die neue Zeit beginnt und wir starten schon
-Ja, ja, ja-
Das ist die Revolution unsrer Generation
Der Zug der Freiheit fährt von dieser Station</p>
	<p style="text-align: center;">Ständig werden wir in Schubladen gesteckt
Zu oft analysiert und Fehler werden mathematisch aufgedeckt
Doch eure klar definierten Zahlen
auf Papier spiegeln unsre' Situation doch niemals wieder</p>
	<p style="text-align: center;">Heutzutage ziehn' Kids schon mit elf
Pornos ausm' Netz
Pics von toten Irak Soldaten verbreiten sich per MMS
Die Welt schrumpft
Und seit der Nachricht aus PISA
sind alle Schüler dumm und gammeln nur rum
-Nein!-
Wir geben en Scheiß auf eure Meinung
Ihr seid nicht wie wir
Lyric und werdet es nie sein
Wir allein ziehen als Sieger ein
Wir rennen auch ohne Rückenwind durch jede Wand
Habt ihr es langsam erkannt?
Die Revolution in Deutschland hat angefangen
Also ziehn' wir die "FICK DICH" T-Shirts an
Rebellieren, provoziern' Nevada Tan ist jetzt dran
Mit ihrem neuen klang - Wahlprogramm
Und das Motto heißt:" Fang jetzt endlich zu leben an, verdammt!"</p>
	<p style="text-align: center;">Das ist die Revolution unsrer Generation
-Ja, ja, ja-
Die neue Zeit beginnt und wir starten schon
-Ja, ja, ja-
Das ist die Revolution unsrer Generation
-Ja, ja, ja-
Der Zug der Freiheit fährt von dieser Station</p>
	<p style="text-align: center;">Ohne euch ist die Welt nicht mehr so klein
Ohne euch werd ich endlich frei sein,
Ohne euch ist die Welt nicht mehr so klein
Ohne euch werd ich endlich frei sein</p>
	<p style="text-align: center;">Was geht ab in dem geliebten Deutschland?
Für mich ist hier kein Platz
das hab ich langsam erkannt
Am heutigen Tag erobern wir den Thron
Wir sagen "Herzlich Willkommen zu unsrer Revolution!"</p>
	<p style="text-align: center;">Das ist die Revolution unsrer Generation
-Ja, ja, ja-
Die neue Zeit beginnt und wir starten schon
-Ja, ja, ja-
Das ist die Revolution unsrer Generation
-Ja, ja, ja-
Der Zug der Freiheit fährt von dieser Station</p>
	<p style="text-align: center;">Ohne euch ist die Welt nicht mehr so klein
Ohne euch werd ich endlich frei sein
Ohne euch ist die Welt nicht mehr so klein
Ohne euch werd ich endlich frei sein</p>
	<p style="text-align: center;">RIVOLUZIONE</p>
	<p style="text-align: center;">si scopa
scopa ....
si scopa</p>
	<p style="text-align: center;">Lo so che non è finita
costantemente devo mettermi alla prova
Qui regole, là obblighi
chiaramente
sono qui in giro solo per fare quello che loro mi dicono?
scuola, genitori, lo stato
io mi chiedo, che cosa finirà?</p>
	<p style="text-align: center;">perchè, guarda nelle nostre classi, guarda nella nosti occhi
molte informazioni a cui  la gioventù deve credere; troppo risentimento
mai più ancora crederemo a loro o nei vostri  ideali
noi vogliamo portare le vostre iniziali su di noi?
hmmmm aspetta! Non è una giusta direzione</p>
	<p style="text-align: center;">oggigiorno il mondo è cambiato molte volte in modo differente
la grande domanda ora sembra essere questa qui qualche volta
noi diciamo le stesse cose
noi scopriamo il granito
perchè nessuno di voi vede veramente quello che succede in noi
noi siamo ogni giorno inondati
dalle bugie che crescono
e notiamo troppo presto che
che noi non prenderemo niente in cambio
nella data di oggi noi conquistiamo il trono
noi diciamo "Cordialmente, Benvenuta Rivoluzione"</p>
	<p style="text-align: center;">questa è la Rivoluzione della nostra Generazione
il giorno nuovo arriva, nonostante ciò, noi siamo pronti per iniziare
questa è la Rivoluzione della nostra Generazione
La corsa della Libertà inizia da questa stazione</p>
	<p style="text-align: center;">costantemente noi siamo dietro ai banchi
troppo spesso analizzati e matematici errori vengono rilevati
ma le vostre cifre chiaramente definite
riflettono sulla carta la nostra situazione ma mai più</p>
	<p style="text-align: center;">oggi giorno i ragazzi già a undici anni
hanno l'orgasmo con i porno che ci sono in rete
immagini dei soldati morti in Iraq sono diffusi da MMS
il mondo accorcia le distanze
ed ecco il perchè del messaggio da Pisa
tutti gli studenti sono stupidi e bevono solo rum
no!
e noi consideriamo merda del vostro parere
voi non siete come noi
e non lo sarete mai
noi siamo come vincitori
noi corriamo attraverso qualsiasi muro senza un filo di vento
lentamente l'avete riconosciuto?
La Rivoluzione è iniziata in Germania
anche con le nostre magliette con su "FUCK YOU"
Ribellione, Nevada Tan sono qui ora con nuovo suono
programma elettorale, il motto è: "Inizia finalmente ora a vivere, dannazione!"</p>
	<p style="text-align: center;">questa è la Rivoluzione della nostra Generazione
il giorno nuovo arriva, nonostante ciò, noi siamo pronti per iniziare
questa è la Rivoluzione della nostra Generazione
La corsa della Libertà inizia da questa stazione</p>
	<p style="text-align: center;">senza di voi il mondo non è poi cosi' piccolo, senza di voi finalmente sarò libero
senza di voi il mondo non è poi cosi' piccolo, senza di voi finalmente saro' libero</p>
	<p style="text-align: center;">è amato quello che succede in Germania?
per me non c'è posto</p>
	<p style="text-align: center;">questa è la Rivoluzione della nostra Generazione
il giorno nuovo arriva, nonostante ciò, noi siamo pronti per iniziare
questa è la Rivoluzione della nostra Generazione
La corsa della Libertà inizia da questa stazione</p>
	<p style="text-align: center;">senza di voi il mondo non è poi così piccolo, senza di voi finalmente sarò libero
senza di voi il mondo non è poi così piccolo, senza di voi finalmente saro' libero.</p>
	<p>Se vuoi scaricare la suoneria sul tuo cellulare di <strong>Revolution</strong> dei <strong>Panik</strong> lo puoi fare cliccando <a rel="nofollow" href="/download.php?id=23" target="_blank">qui</a>!</p>
	<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="344" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0">
<param name="allowFullScreen" value="true" />
<param name="src" value="http://www.youtube.com/v/q4d5aLo2b20&amp;hl=it&amp;fs=1" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="344" src="http://www.youtube.com/v/q4d5aLo2b20&amp;hl=it&amp;fs=1" allowfullscreen="true"></embed></object>
</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.bimbominkia.com/revolution-dei-panik-testo-traduzione-e-video/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

