<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Bimbominkia &#187; Miley Cyrus</title>
	<atom:link href="http://www.bimbominkia.com/tag/miley-cyrus/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.bimbominkia.com</link>
	<description>Il ritrovo dei Bimbominkia!</description>
	<lastBuildDate>Sat, 21 Nov 2009 07:43:48 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Obsessed di Miley Cyrus: testo, traduzione e video</title>
		<link>http://www.bimbominkia.com/obsessed-di-miley-cyrus-testo-traduzione-e-video/</link>
		<comments>http://www.bimbominkia.com/obsessed-di-miley-cyrus-testo-traduzione-e-video/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 07 Sep 2009 07:04:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>bimbaminkia</dc:creator>
				<category><![CDATA[Miley Cyrus]]></category>
		<category><![CDATA[Musica]]></category>
		<category><![CDATA[Testi canzoni]]></category>
		<category><![CDATA[Video]]></category>
		<category><![CDATA[foto Miley Cyrus]]></category>
		<category><![CDATA[Niley]]></category>
		<category><![CDATA[Obsessed]]></category>
		<category><![CDATA[suoneria cellulare]]></category>
		<category><![CDATA[suoneria Obsessed]]></category>
		<category><![CDATA[suonerie cellulari]]></category>
		<category><![CDATA[suonerie Miley Cyrus]]></category>
		<category><![CDATA[testi]]></category>
		<category><![CDATA[testi tradotti]]></category>
		<category><![CDATA[traduzione]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.bimbominkia.com/?p=4908</guid>
		<description><![CDATA[	Nuova canzone estratta dall'ultimo EP di Miley Cyrus The Time of Our Lives. Si tratta del brano Obsessed, di cui qui potete trovare il testo, la traduzione e il video.
	Il brano in questione non è il nuovo singolo della cantante e attrice statunitense, ma sta facendo parlare per una frase che Miley pronuncerebbe sottovoce verso [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[	<p><img class="alignleft size-full wp-image-4909" title="miley-cyrus-obsessed" src="http://www.bimbominkia.com/wp-content/uploads/2009/09/miley-cyrus-obsessed.jpg" alt="miley-cyrus-obsessed" width="169" height="134" />Nuova canzone estratta dall'ultimo EP di <strong>Miley Cyrus</strong> <strong>The Time of Our Lives</strong>. Si tratta del brano <strong>Obsessed</strong>, di cui qui potete trovare il <strong>testo</strong>, la <strong>traduzione </strong>e il <strong>video</strong>.</p>
	<p>Il brano in questione non è il nuovo singolo della cantante e attrice statunitense, ma sta facendo parlare per una frase che Miley pronuncerebbe sottovoce verso la fine (più precisamente al minuto 3.54) e che i fans di <em>Niley </em>(la coppia formata da Nick Jonas e Miley Cyrus, per i meno informati) vorrebbero recitasse più o meno così "come back Nick". In realtà non sembra proprio questa la frase giusta, comunque lascio a voi il piacere di scoprire se la cosa sia vera oppure no.</p>
	<p>In attesa che il mistero venga svelato (!), godetevi dopo il salto il <strong>testo</strong>, la <strong>traduzione </strong>e il <strong>video </strong>di <strong>Obsessed </strong>di <strong>Miley Cyrus</strong>. Buon divertimento!</p>
	<p><span id="more-4908"></span><!-- adman --></p>
	<p><strong><a rel="nofollow" href="/download.php?id=23" target="_blank">Scarica adesso la suoneria di Obsessed di Miley Cyrus sul tuo cellulare!</a></strong></p>
	<p style="text-align: center;"><strong>OBSESSED</strong></p>
	<p style="text-align: center;">Why do I just lie awake and think of you?<br />
I need some sleep.<br />
Tomorrow I have things to do.<br />
Everytime I close my eyes I see your face,<br />
so I try to read,<br />
but all I do is lose my place.</p>
	<p style="text-align: center;">Am I obsessed with you?<br />
I do my best not to want you.<br />
But I do all the time.<br />
I do all the time.</p>
	<p style="text-align: center;">I just had to call you up and say hello.<br />
I know it’s 3 AM.<br />
And I saw you awhile ago.<br />
But I still had this aching pain to hear your voice<br />
To know you're there<br />
I don’t seem to have any choice.</p>
	<p style="text-align: center;">Am I obsessed with you?<br />
I do my best not to want you.<br />
But I do all the time.<br />
I do all the time.</p>
	<p style="text-align: center;">Oh yeah.<br />
I’m so sorry I just had to wake you up.<br />
I feel so lonely by myself.<br />
Is this the way it feels when you’re in love?<br />
Or is this something else?</p>
	<p style="text-align: center;">Am I obsessed with you?<br />
I do my best not to want you.<br />
But I do all the time.<br />
I do all the time.</p>
	<p style="text-align: center;">Oooh yeah<br />
But I do all the time,<br />
I want you all the time.<br />
Am I obsessed with you?</p>
	<p style="text-align: center;"><strong>OSSESSIONATA</strong></p>
	<p style="text-align: center;">Perché sto sveglia e penso a te?<br />
Ho bisogno di un po' di sonno<br />
domani ho delle cose da fare.<br />
ogni volta che chiudo gli occhi vedo il tuo viso<br />
perciò provo a leggere,<br />
ma tutto ciò che faccio è perdere il mio posto.</p>
	<p style="text-align: center;">Sono ossessionata da te?<br />
Faccio del mio meglio per non volerti<br />
ma lo faccio sempre<br />
lo faccio sempre.</p>
	<p style="text-align: center;">Devo proprio telefonarti e dirti ciao<br />
so che sono le 3 del mattino<br />
e che ti ho visto poco fa<br />
ma ho ancora questo doloroso desiserio di sentire la tua voce<br />
di sapere che sei lì<br />
non mi sembra di avere altra scelta.</p>
	<p style="text-align: center;">Sono ossessionata da te?<br />
Faccio del mio meglio per non volerti<br />
ma lo faccio sempre<br />
lo faccio sempre.</p>
	<p style="text-align: center;">Oh si<br />
Sono così dispiaciuta di averti dovuto svegliare<br />
mi sento così sola con me stessa<br />
è questo il modo in cui ci si sente quando si è innamorati?<br />
O è qualcos'altro?</p>
	<p style="text-align: center;">Sono ossessionata da te?<br />
Faccio del mio meglio per non volerti<br />
ma lo faccio sempre<br />
lo faccio sempre.</p>
	<p style="text-align: center;">Oh si<br />
ma lo faccio sempre<br />
ti voglio sempre<br />
sono ossessionata da te?</p>
	<p><object width="445" height="364">
<param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/DLYU9PG99pE&#038;hl=it&#038;fs=1&#038;color1=0x402061&#038;color2=0x9461ca&#038;border=1"></param>
<param name="allowFullScreen" value="true"></param>
<param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/DLYU9PG99pE&#038;hl=it&#038;fs=1&#038;color1=0x402061&#038;color2=0x9461ca&#038;border=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="445" height="364"></embed></object></p>
	<p><strong><a rel="nofollow" href="/download.php?id=23" target="_blank">Scarica adesso la suoneria di Obsessed di Miley Cyrus sul tuo cellulare!</a></strong>
</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.bimbominkia.com/obsessed-di-miley-cyrus-testo-traduzione-e-video/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Party in the USA di Miley Cyrus: testo, traduzione e video</title>
		<link>http://www.bimbominkia.com/party-in-the-usa-di-miley-cyrus-testo-traduzione-e-video/</link>
		<comments>http://www.bimbominkia.com/party-in-the-usa-di-miley-cyrus-testo-traduzione-e-video/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 19 Aug 2009 07:28:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>bimbaminkia</dc:creator>
				<category><![CDATA[Miley Cyrus]]></category>
		<category><![CDATA[Musica]]></category>
		<category><![CDATA[Testi canzoni]]></category>
		<category><![CDATA[Video]]></category>
		<category><![CDATA[foto Miley Cyrus]]></category>
		<category><![CDATA[nuovo singolo miley cyrus]]></category>
		<category><![CDATA[party in the usa]]></category>
		<category><![CDATA[suoneria cellulare]]></category>
		<category><![CDATA[suoneria party in the usa]]></category>
		<category><![CDATA[suonerie cellulari]]></category>
		<category><![CDATA[suonerie Miley Cyrus]]></category>
		<category><![CDATA[testi]]></category>
		<category><![CDATA[testi tradotti]]></category>
		<category><![CDATA[the time of our lives]]></category>
		<category><![CDATA[traduzione]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.bimbominkia.com/?p=4833</guid>
		<description><![CDATA[	Ecco a voi il testo, la traduzione e il video del nuovo singolo di Miley Cyrus intitolato Party in the USA; il brano è stato presentato ai Teen Choice Awards 2009 pochi giorni fa a Los Angeles e farà parte di un EP, The Time of Our Lives, che uscirà il 31 Agosto.
	Per la presentazione [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[	<p><img class="alignleft size-full wp-image-4834" title="miley-cyrus-stripper-pole" src="http://www.bimbominkia.com/wp-content/uploads/2009/08/miley-cyrus-stripper-pole.JPG" alt="miley-cyrus-stripper-pole" width="159" height="240" />Ecco a voi il <strong>testo</strong>, la <strong>traduzione </strong>e il <strong>video </strong>del nuovo singolo di <strong>Miley Cyrus</strong> intitolato <strong>Party in the USA</strong>; il brano è stato presentato ai <strong><em>Teen Choice Awards 2009</em></strong> pochi giorni fa a Los Angeles e farà parte di un EP, <strong>The Time of Our Lives</strong>, che uscirà il 31 Agosto.</p>
	<p>Per la presentazione del nuovo singolo Miley si è esibita in una lap dance che ha lasciato positivamente sorpresi i fans, ma che le ha provocato non pochi problemi con la sempre puritana società statunitense. Forse questa inversione di tendenza nel comportamento pubblico di Miley fa riferimento proprio alla notizia sulla sua <a href="http://www.bimbominkia.com/miley-cyrus-da-hannah-montana-a-sex-and-the-city/">partecipazione al film di Sex and the City</a> che pare la vedrebbe tra le protagoniste.</p>
	<p>I fans di <strong>Miley Cyrus</strong> sono in attesa della conferma o della smentita di questa notizia e intanto aspettano l'uscita dell'EP <strong>The Time of Our Lives</strong>, da cui è tratto il singolo <strong>Party in the USA</strong> di cui oggi vi posto il <strong>testo</strong>, la <strong>traduzione </strong>e il <strong>video</strong>. Buon divertimento!</p>
	<p><span id="more-4833"></span><!-- adman --></p>
	<p><strong><a rel="nofollow" href="/download.php?id=23" target="_blank">Scarica adesso la suoneria di Party in the USA di Miley Cyrus sul tuo cellulare!</a></strong></p>
	<p style="text-align: center;"><strong>PARTY IN THE USA</strong></p>
	<p style="text-align: center;">I hopped off the plane at LAX<br />
with a dream and my cardigan<br />
welcome to the land of fame excess,<br />
am I gonna fit in?</p>
	<p style="text-align: center;">Jumped in the cab,<br />
Here I am for the first time<br />
Look to the right and I see the Hollywood sign<br />
This is all so crazy<br />
Everybody seems so famous</p>
	<p style="text-align: center;">My tummy's turnin<br />
and I'm feelin kinda home sick<br />
Too much pressure and I'm nervous,<br />
That's when the taxi man turned on the radio<br />
and a Jay Z song was on<br />
and the Jay Z song was on<br />
and the Jay Z song was on</p>
	<p style="text-align: center;">So I put my hands up<br />
They’re playing my song,<br />
And the butterflies fly away<br />
Noddin’ my head like yea<br />
Movin my hips like yea<br />
I got my hands up,<br />
They’re playin my song<br />
I know I'm gonna be ok<br />
Yea, It's a party in the USA<br />
Yea, It's a party in the USA</p>
	<p style="text-align: center;">Get to the club in my taxi cab<br />
Everybody's lookin at me now<br />
Like “who's that chick,<br />
that's rockin’ kicks?<br />
She gotta be from out of town”</p>
	<p style="text-align: center;">So hard with my girls all around me<br />
It's definitely not a Nashville party<br />
Cause all I see are stilletos<br />
I guess I never got the memo</p>
	<p style="text-align: center;">My tummy's turnin<br />
and I'm feelin kinda home sick<br />
Too much pressure and I'm nervous<br />
That's when the D.J. dropped my favorite tune<br />
and a Britney song was on<br />
and the Britney song was on<br />
and the Britney song was on</p>
	<p style="text-align: center;">So I put my hands up<br />
They’re playing my song,<br />
And the butterflies fly away<br />
Noddin’ my head like yea<br />
Movin my hips like yea<br />
I got my hands up,<br />
They’re playin my song<br />
I know I'm gonna be ok<br />
Yea, It's a party in the USA<br />
Yea, It's a party in the USA</p>
	<p style="text-align: center;">Feel like hoppin' on a flight (on a flight)<br />
Back to my hometown tonight (town tonight)<br />
Something stops me everytime (everytime)<br />
The DJ plays my song and I feel alright</p>
	<p style="text-align: center;">So I put my hands up<br />
They’re playing my song,<br />
And the butterflies fly away<br />
Noddin’ my head like yea<br />
Movin my hips like yea<br />
I got my hands up,<br />
They’re playin my song<br />
I know I'm gonna be ok<br />
Yea, It's a party in the USA<br />
Yea, It's a party in the USA</p>
	<p style="text-align: center;">So I put my hands up<br />
They’re playing my song,<br />
And the butterflies fly away<br />
Noddin’ my head like yea<br />
Movin my hips like yea<br />
I got my hands up,<br />
They’re playin my song<br />
I know I'm gonna be ok<br />
Yea, It's a party in the USA<br />
Yea, It's a party in the USA.</p>
	<p style="text-align: center;"><strong>FESTA NEGLI USA</strong></p>
	<p style="text-align: center;">Sono saltata giù dall'aereo al LAX<br />
con un sogno e con il mio cardigan<br />
benvenuta nel regno degli eccessi della celebrità<br />
mi ci adatterò?</p>
	<p style="text-align: center;">Sono saltata sul taxi<br />
sono qui per la prima volta<br />
guardo a destra e vedo la scritta di Hollywood<br />
è tutto così pazzesco<br />
sembrano tutti così famosi.</p>
	<p style="text-align: center;">Il mio stomaco è in subbuglio<br />
e sto sentendo nostalgia di casa<br />
troppa pressione e sono nervosa<br />
quando il tassista accese la radio<br />
e c'era una canzone di Jay Z<br />
e c'era la canzone di Jay Z<br />
e c'era la canzone di Jay Z.</p>
	<p style="text-align: center;">Così alzo le mani<br />
stanno suonando la mia canzone<br />
e le farfalle volano via<br />
faccio di sì con la testa così<br />
muovo i fianchi così<br />
Ho le mani in alto<br />
stanno suonando la mia canzone<br />
so che starò bene<br />
si, è una festa negli USA<br />
si, è una feste negli USA.</p>
	<p style="text-align: center;">Raggiungo il club in taxi<br />
tutti mi stanno guardando adesso<br />
come "Chi è quella pollastrella,<br />
quelle sono scarpe da ginnastica?<br />
deve essere di fuori città"</p>
	<p style="text-align: center;">E' così difficile con le ragazze tutte intorno a me<br />
non è sicuramente una festa di Nashville<br />
perché tutto ciò che vedo sono tacchi a spillo<br />
suppongo di non aver mai ricevuto il memorandum.</p>
	<p style="text-align: center;">Il mio stomaco è in subbuglio<br />
e sto sentendo nostalgia di casa<br />
troppa pressione e sono nervosa<br />
quando il DJ mette su la mia melodia preferita<br />
e c'era una canzone di Britney<br />
e c'era la canzone di Britney<br />
e c'era la canzone di Britney.</p>
	<p style="text-align: center;">Così alzo le mani<br />
stanno suonando la mia canzone<br />
e le farfalle volano via<br />
faccio di sì con la testa così<br />
muovo i fianchi così<br />
Ho le mani in alto<br />
stanno suonando la mia canzone<br />
so che starò bene<br />
si, è una festa negli USA<br />
si, è una feste negli USA.</p>
	<p style="text-align: center;">Mi sento come se saltassi su un aereo (su un aereo)<br />
per ritornare a casa stanotte (stanotte)<br />
qualcosa mi ferma ogni volta (ogni volta)<br />
il DJ suona la mia canzone e mi sento bene.</p>
	<p style="text-align: center;">Così alzo le mani<br />
stanno suonando la mia canzone<br />
e le farfalle volano via<br />
faccio di sì con la testa così<br />
muovo i fianchi così<br />
Ho le mani in alto<br />
stanno suonando la mia canzone<br />
so che starò bene<br />
si, è una festa negli USA<br />
si, è una feste negli USA.</p>
	<p style="text-align: center;">Così alzo le mani<br />
stanno suonando la mia canzone<br />
e le farfalle volano via<br />
faccio di sì con la testa così<br />
muovo i fianchi così<br />
Ho le mani in alto<br />
stanno suonando la mia canzone<br />
so che starò bene<br />
si, è una festa negli USA<br />
si, è una feste negli USA.</p>
	<p><object width="445" height="364">
<param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/QxUr2ggLlhI&#038;hl=it&#038;fs=1&#038;color1=0xcc2550&#038;color2=0xe87a9f&#038;border=1"></param>
<param name="allowFullScreen" value="true"></param>
<param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/QxUr2ggLlhI&#038;hl=it&#038;fs=1&#038;color1=0xcc2550&#038;color2=0xe87a9f&#038;border=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="445" height="364"></embed></object></p>
	<p><strong><a rel="nofollow" href="/download.php?id=23" target="_blank">Scarica adesso la suoneria di Party in the USA di Miley Cyrus sul tuo cellulare!</a></strong>
</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.bimbominkia.com/party-in-the-usa-di-miley-cyrus-testo-traduzione-e-video/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Miley Cyrus: da Hannah Montana a Sex and the City?</title>
		<link>http://www.bimbominkia.com/miley-cyrus-da-hannah-montana-a-sex-and-the-city/</link>
		<comments>http://www.bimbominkia.com/miley-cyrus-da-hannah-montana-a-sex-and-the-city/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 18 Aug 2009 06:41:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>bimbaminkia</dc:creator>
				<category><![CDATA[Cinema]]></category>
		<category><![CDATA[Gossip]]></category>
		<category><![CDATA[Miley Cyrus]]></category>
		<category><![CDATA[sex and the city]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.bimbominkia.com/?p=4829</guid>
		<description><![CDATA[	La notizia ha dell'incredibile ma sta già facendo il giro del web: Miley Cyrus potrebbe svestire definitivamente i panni di Hannah Montana per entrare in quelli, decisamente più maturi e sexy, di uno dei personaggi del prossimo film tratto dalla serie tv Sex and the City.
	Il sequel del film dovrebbe entrare in produzione entro il [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[	<p><img class="alignleft size-full wp-image-4830" title="miley-cyrus-pole-dancing" src="http://www.bimbominkia.com/wp-content/uploads/2009/08/miley-cyrus-pole-dancing.jpg" alt="miley-cyrus-pole-dancing" width="149" height="224" />La notizia ha dell'incredibile ma sta già facendo il giro del web: <strong>Miley Cyrus </strong>potrebbe svestire definitivamente i panni di <em><strong>Hannah Montan</strong></em>a per entrare in quelli, decisamente più maturi e sexy, di uno dei personaggi del prossimo film tratto dalla serie tv <em><strong>Sex and the City</strong></em>.</p>
	<p>Il sequel del film dovrebbe entrare in produzione entro il prossimo anno e le voci che danno <strong>Miley </strong>alle prese sul set al fianco delle protagoniste storiche <strong>Sarah Jessica Parker</strong>, <strong>Kristin Davis</strong>, <strong>Kim Cattrall</strong> e <strong>Cynthia Nixon</strong> si fanno sempre più insistenti. Sicuramente questo ruolo rappresenterebbe per la star della Disney un modo per dimostrare al pubblico le sue vere capacità di attrice (oppure dimostrre definitivamente ai suoi detrattori la scarsa presenza delle stesse!): infatti un qualsiasi ruolo nel sequel di <strong>Sex and the City</strong> proporrebbe una <strong>Miley Cyrus</strong> completamente diversa da ciò che i suoi fans sono abituati a vedere.</p>
	<p>Le solite fonti, rigorosamente anonime, ovviamente non mancano...</p>
	<p><span id="more-4829"></span><!-- adman --></p>
	<p>"<em>Miley sees this as a transition from teen stardom to more adult roles</em>" (Miley vede tutto questo come un passaggio dallo status di giovane star a ruoli più adulti).</p>
	<p>I fans storici della serie storceranno il naso, e come dargli torto! Ma cosa ne pensano le protagoniste del fenomeno made in USA? Sempre la solita fonte afferma che: "<em>We’re all wondering how long it will take Kim to have Miley knocking back Cosmos and ogling all the men. Seriously though, all the girls are excited to have Miley on board</em>" (Ci stiamo tutti chiedendo quanto tempo ci metterà Kim a portare Miley a scolarsi Cosmopolitan e ad ammiccare a tutti gli uomini. Seriamente, tutte le ragazze sono emozionate ad avere Miley a bordo). Beh contente loro...</p>
	<p>La notizia non ha ancora ricevuto alcuna conferma ufficiale, perciò siamo ancora in tempo per sperare che sia uno dei soliti fake estivi!
</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.bimbominkia.com/miley-cyrus-da-hannah-montana-a-sex-and-the-city/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Miley Cyrus pronta per il remake di The Bodyguard</title>
		<link>http://www.bimbominkia.com/miley-cyrus-pronta-per-il-remake-di-the-bodyguard/</link>
		<comments>http://www.bimbominkia.com/miley-cyrus-pronta-per-il-remake-di-the-bodyguard/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 29 Jun 2009 06:52:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator>bimbaminkia</dc:creator>
				<category><![CDATA[Cinema]]></category>
		<category><![CDATA[Miley Cyrus]]></category>
		<category><![CDATA[Disney]]></category>
		<category><![CDATA[Hugh Jackman]]></category>
		<category><![CDATA[nuovo film Miley Cyrus]]></category>
		<category><![CDATA[Personal Security]]></category>
		<category><![CDATA[The Bodyguard]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.bimbominkia.com/?p=4809</guid>
		<description><![CDATA[	Miley Cyrus tornerà presto nei cinema, dopo l'esperienza di Hannah Montana: The Movie, affiancata da Hugh Jackman per una nuova versione del celebre film The Bodyguard, interpretato nel 1992 da Kevin Costner e Whitney Houston. La pellicola si intitolerà Personal Security e pare che sarà più vicina al mondo del musical rispetto all'originale.
	L'indiscrezione è stata [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[	<p><strong><img class="alignleft size-full wp-image-4810" title="miley_cyrus_3" src="http://www.bimbominkia.com/wp-content/uploads/2009/06/miley_cyrus_3.jpg" alt="miley_cyrus_3" width="169" height="126" />Miley Cyrus</strong> tornerà presto nei cinema, dopo l'esperienza di <em>Hannah Montana: The Movie</em>, affiancata da <strong>Hugh Jackman</strong> per una nuova versione del celebre film <em>The Bodyguard</em>, interpretato nel 1992 da Kevin Costner e Whitney Houston. La pellicola si intitolerà <strong>Personal Security</strong> e pare che sarà più vicina al mondo del musical rispetto all'originale.</p>
	<p>L'indiscrezione è stata pubblicata solo ieri dalla stampa statunitense ma sembra che le trattative per la realizzazione della pellicola siano iniziate già da tempo. E' di qualche settimana fa, infatti, la notizia di un incontro in un ristorante di Los Angeles, il Morton's Steakhouse, tra <strong>Miley Cyrus</strong>, <strong>Hugh Jackman</strong> e i produttori esecutivi della pellicola.</p>
	<p>Il film, come accennato, non sarà un vero e proprio remake di <strong>The Bodyguard</strong>: sembra infatti che prenderà solo spunto dall'originale per svilupparsi maggiormente nella componente musicale.</p>
	<p><span id="more-4809"></span><!-- adman --></p>
	<p><strong>Miley Cyrus</strong> interpreterà una ereditiera viziata che ha ricevuto minacce di rapimento e che pertanto avrà bisogno di protezione. A vegliare su di lei ci penserà, non proprio spontaneamente, un detective di New York interpretato da <strong>Hugh Jackman</strong>.</p>
	<p>Una trama molto lineare, quindi, che ricalca l'originale ma non lo copia del tutto. In realtà, sembra piuttosto una riduzione semplicistica più vicina al mondo <strong>Disney</strong> che alla filmografia hollywoodiana da cui <em>The Bodyguard</em> prendeva le mosse: ma forse ci penserà la presenza di <strong>Miley Cyrus</strong> a rendere questo musical un successo al botteghino.</p>
	<p>E voi che ne pensate del nuovo progetto di <strong>Miley</strong>?
</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.bimbominkia.com/miley-cyrus-pronta-per-il-remake-di-the-bodyguard/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>La strana coppia: Demi Lovato e Trace Cyrus!</title>
		<link>http://www.bimbominkia.com/la-strana-coppia-demi-lovato-e-trace-cyrus/</link>
		<comments>http://www.bimbominkia.com/la-strana-coppia-demi-lovato-e-trace-cyrus/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 22 Jun 2009 09:31:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator>bimbaminkia</dc:creator>
				<category><![CDATA[Demi Lovato]]></category>
		<category><![CDATA[Gossip]]></category>
		<category><![CDATA[Metro Station]]></category>
		<category><![CDATA[Miley Cyrus]]></category>
		<category><![CDATA[mitchel musso]]></category>
		<category><![CDATA[Nick Jonas]]></category>
		<category><![CDATA[trace Cyrus]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.bimbominkia.com/?p=4793</guid>
		<description><![CDATA[	Ancora un membro della famiglia Cyrus al centro del gossip made in USA! Questa volta però non si tratta di Miley, il cui ritorno di fiamma con Nick Jonas sembra ormai confermato, ma del fratello Trace, chitarrista dei Metro Station, che pare stia frequentando la "principessa" Disney Demi Lovato.
	La voce si è diffusa grazie a [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[	<p><img class="alignleft size-full wp-image-4800" title="demi-trace" src="http://www.bimbominkia.com/wp-content/uploads/2009/06/demi-trace.jpg" alt="demi-trace" width="179" height="155" />Ancora un membro della famiglia <strong>Cyrus </strong>al centro del gossip made in USA! Questa volta però non si tratta di Miley, il cui ritorno di fiamma con Nick Jonas sembra ormai confermato, ma del fratello <strong>Trace</strong>, chitarrista dei <strong>Metro Station</strong>, che pare stia frequentando la "principessa" Disney <strong>Demi Lovato</strong>.</p>
	<p>La voce si è diffusa grazie a <em>Twitter</em> (che come fonte di pettegolezzi batte Facebook 10 a 0): sul social network, infatti, <strong>Trace </strong>e <strong>Demi </strong>si sono scambiati alcuni messaggi che hanno fatto pensare che tra i due possa esserci qualcosa di più di una semplice amicizia, anche se alcune persone vicine ai due, come ad esempio Mitchel Musso, si dicono all'oscuro della presunta love story pur non escludendola del tutto.</p>
	<p>Ma vediamo di capirci qualcosa di più...</p>
	<p><span id="more-4793"></span><!-- adman --></p>
	<p>Un paio di settimane fa <strong>Demi </strong>scrive sul suo Twitter: <em>"So tired... Stayed up till 5 talking on the phone.... I blame the person on the other end of the line...."</em> (Così stanca... Sono stata sveglia fino alle 5 per parlare al telefono.... E' colpa della persona dall'altro capo del filo....) e <strong>Trace </strong>le risponde <em>"haha its 3:30 in japan &amp; im still awake. but i blame you. cause i cant get U off my mind! im forcing myself to sleep NOW! night"</em> (sono le 3.30 in Giappone e sono ancora sveglio. ma è colpa tua. perché non riesco a farti uscire dalla mia testa! mi sto costringendo a dormire ORA! buonanotte!). Qualche giorno dopo i due parlano dellaprossima uscita del film New Moon e dicono che dovranno assolutamente vederlo insieme appena sarà nelle sale.</p>
	<p>Ma questa sembra in effetti una semplice conversazione tra amici, nulla che possa avvalorare la tesi di un legame che vada oltre l'amicizia. Qualche giorno dopo però <strong>Trace </strong>scrive a <strong>Demi </strong><em>"Your all i need"</em> (sei tutto ciò di cui ho bisogno) e lei gli risponde<em> "Please come home"</em> (perfavore torna a casa). E qui le cose si fanno davvero più interessanti. Che dite? Dopo il ritorno di fiamma tra <strong>Miley</strong> e <strong>Nick Jonas</strong> possiamo considerare sistemato anche un altro membro della famiglia<strong> Cyrus</strong>? Staremo a vedere!</p>
	<p>Intanto però qualcuno cerca di gettare acqua sul fuoco e mettere fine al gossip. Stiamo parlando di <strong>Mitchel Musso</strong>, fratello minore di <strong>Mason</strong>, leader dei <strong>Metro Station</strong> con i quali sarà in tour per tutta l'estate. Mitchel , intervistato da <a href="http://www.mmm-mag.com/2009/06/this-just-in-mitchel-musso-tal.html">M-Magazine</a> sulla possibile storia tra <strong>Demi Lovato</strong> e <strong>Trace Cyrus</strong> risponde così:</p>
	<p><em>"Demi and Trace dating? It's funny because I know them both really well, but I haven't heard that yet. Maybe, that would kind of make sense, I guess that would make sense. I know just as much as you do, I don't really look into it too much."</em> (Demi e trace escono insieme? E' divertente perché li conosco molto bene entrambi, ma questa non l'avevo ancora sentita. Forse questo potrebbe avere senso, credo che avrebbe senso. Ne so quanto voi, davvero non ho investigato così tanto).</p>
	<p>Poi tira in ballo la differenza d'età, mettendo in mezzo anche la ormai archiviata relazione tra <strong>Miley Cyrus</strong> e <strong>Justin Gaston</strong>:</p>
	<p><em>"I don't know. Demi? I don't know, I don't really have anything to comment, the ages are always weird. When someone's over 18 and the other person's under 18, especially if the girl is under 18.. Miley and Justin. It's just like nothing bad to say about it but it's kind of weird but whatever."</em> (Non lo so. Demi? Non so, non ho davvero nulla da commentare, le età sono così strane. Quando una persona ha più di 18 anni e l'altra ne ha meno di 18, specialmente se la ragazza ne ha meno di 18... come Miley e Justin. Non c'è niente di male da dire ma è una cosa strana ma comunque).</p>
	<p>Cosa avrà voluto dire? Conferma dicendo che non è d'accordo o smentisce? Lo sapremo nella prossima puntata!
</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.bimbominkia.com/la-strana-coppia-demi-lovato-e-trace-cyrus/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Before The Storm di Miley Cyrus e Nick Jonas: testo, traduzione e video</title>
		<link>http://www.bimbominkia.com/before-the-storm-di-miley-cyrus-e-nick-jonas-testo-traduzione-e-video/</link>
		<comments>http://www.bimbominkia.com/before-the-storm-di-miley-cyrus-e-nick-jonas-testo-traduzione-e-video/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 11 Jun 2009 08:45:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>bimbaminkia</dc:creator>
				<category><![CDATA[Jonas Brothers]]></category>
		<category><![CDATA[Miley Cyrus]]></category>
		<category><![CDATA[Musica]]></category>
		<category><![CDATA[Testi canzoni]]></category>
		<category><![CDATA[Video]]></category>
		<category><![CDATA[Before the Storm]]></category>
		<category><![CDATA[foto Miley Cyrus Nick Jonas]]></category>
		<category><![CDATA[Nick Jonas]]></category>
		<category><![CDATA[suoenria cellulare]]></category>
		<category><![CDATA[suoneria Before The Storm]]></category>
		<category><![CDATA[suonerie cellulari]]></category>
		<category><![CDATA[suonerie Jonas Brothers]]></category>
		<category><![CDATA[suonerie Miley Cyrus]]></category>
		<category><![CDATA[testi]]></category>
		<category><![CDATA[testi tradotti]]></category>
		<category><![CDATA[traduzione]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.bimbominkia.com/?p=4778</guid>
		<description><![CDATA[	Ecco a voi il testo, la traduzione e il video dell'attesissimo duetto che vede protagonisti Miley Cyrus e Nick Jonas. Il brano in questione si intitola Before The Storm e fa parte dell'ultimo album dei Jonas Brothers, Lines, Vines &#38; Trying Times.
	Solo pochi giorni fa abbiamo avuto la conferma ufficiale proprio da Nick che le [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[	<p><img class="alignleft size-full wp-image-4779" title="miley-and-nick" src="http://www.bimbominkia.com/wp-content/uploads/2009/06/miley-and-nick.jpg" alt="miley-and-nick" width="159" height="119" />Ecco a voi il <strong>testo</strong>, la <strong>traduzione </strong>e il <strong>video </strong>dell'attesissimo duetto che vede protagonisti <strong>Miley Cyrus</strong> e <strong>Nick Jonas</strong>. Il brano in questione si intitola <strong>Before The Storm</strong> e fa parte dell'ultimo album dei <strong>Jonas Brothers</strong>, <strong>Lines, Vines &amp; Trying Times</strong>.</p>
	<p>Solo pochi giorni fa abbiamo avuto la conferma ufficiale proprio da Nick che le voci riguardo un duetto tra lui e Miley Cyrus erano più che fondate ed ora è arrivato il momento di vedere come è cambiato il testo del brano originale scritto per l'album dei Jonas Brothers nella versione cantata dalle due teen-star della Disney.</p>
	<p>Cliccate qui sotto per leggere il <strong>testo </strong>e la <strong>traduzione </strong>e per vedere il <strong>video </strong>del brano <strong>Before The Storm</strong> interpretato da <strong>Miley Cyrus</strong> e <strong>Nick Jonas</strong>. Che ne dite?</p>
	<p><span id="more-4778"></span><!-- adman --></p>
	<p><strong><a rel="nofollow" href="/download.php?id=23" target="_blank">Scarica adesso la suoneria di Before The Storm di Miley Cyrus e Nick Jonas sul tuo cellulare!</a></strong></p>
	<p style="text-align: center;"><strong>BEFORE THE STORM</strong></p>
	<p style="text-align: center;">Miley: I know this isn't what I wanted,<br />
I never thought it'd come this far,<br />
just thinking back to where we started<br />
and how we lost all that we are.</p>
	<p style="text-align: center;">Nick: We were young and times were easy,<br />
but I could see it's not the same.<br />
I'm standing here but you don't see me,<br />
I'd give it all for that to change.<br />
and I don't want to lose her,<br />
I don't want to let her go.</p>
	<p style="text-align: center;">Miley: I'm standing out in the rain,<br />
I need to know if it's over,<br />
cause I will leave you alone.</p>
	<p style="text-align: center;">Nick: Flooded with all this pain,<br />
Knowing that I'll never hold her,<br />
Like I did before the storm<br />
before the storm</p>
	<p style="text-align: center;">Nick: And with every strike of lightning</p>
	<p style="text-align: center;">Miley: Comes a memory that lasts</p>
	<p style="text-align: center;">Both: Not a word is left unspoken,<br />
as the thunder starts to crash.</p>
	<p style="text-align: center;">Miley: Maybe I should give up<br />
I'm standing out in the rain,<br />
I need to know if it's over,<br />
cause I will leave you alone.</p>
	<p style="text-align: center;">Nick: Flooded with all this pain,<br />
Knowing that I'll never hold her,<br />
Like I did before the storm</p>
	<p style="text-align: center;">Miley: Trying to keep the light from going in</p>
	<p style="text-align: center;">Both: And the clouds from ripping out my broken heart.<br />
We always say a heart is not whole without the one<br />
who gets you through the storm.<br />
Standing out in the rain,<br />
knowing that it's really over<br />
Please don't leave me alone,<br />
flooded with all this pain,<br />
knowing that I'll never hold you,<br />
like I did before the storm<br />
like I did before the storm.</p>
	<p style="text-align: center;"><strong>PRIMA DELLA TEMPESTA</strong></p>
	<p style="text-align: center;">Miley: So che questo non è ciò che volevo,<br />
non ho mai pensato che si arrivasse a questo punto<br />
pensando a dove abbiamo iniziato<br />
ed a come abbiamo perso tutto ciò che eravamo.</p>
	<p style="text-align: center;">Nick: Eravamo giovani e i tempi erano facili,<br />
ma riuscivo a vedere che non era lo stesso.<br />
Sono qui ma tu non mi vedi<br />
darei tutto purché questo cambi<br />
e non voglio perderla<br />
non voglio lasciarla andare.</p>
	<p style="text-align: center;">Miley: Resisto sotto la pioggia<br />
ho bisogno di sapere se è finita<br />
perché ti lascerò solo.</p>
	<p style="text-align: center;">Nick: Inondato da tutto questo dolore<br />
sapendo che non la abbraccerò mai<br />
come ho fatto prima della tempesta<br />
prima della tempesta.</p>
	<p style="text-align: center;">Nick: E ad ogni lampo</p>
	<p style="text-align: center;">Miley: Torna un ricordo che rimane</p>
	<p style="text-align: center;">Both: Nessuna parola non detta,<br />
come il tuono inizia a crollare.</p>
	<p style="text-align: center;">Miley: Forse dovrei rinunciare<br />
resisto sotto la pioggia<br />
ho bisogno di sapere se è finita<br />
perché ti lascerò solo.</p>
	<p style="text-align: center;">Nick: Inondato da tutto questo dolore<br />
sapendo che non la abbraccerò mai<br />
come ho fatto prima della tempesta.</p>
	<p style="text-align: center;">Miley: Cercando di trattenere le luci dall'entrare</p>
	<p style="text-align: center;">Both: E le nuvole dallo strappare il mio cuore spezzato.<br />
Diciamo sempre che il cuore non è completo senza colui<br />
che ti fa attraversare la tempesta.<br />
Resistere sotto la pioggia<br />
sapendo che è davvero finita<br />
ti prego non lasciarmi solo,<br />
inondato da tutto questo dolore<br />
sapendo che non ti abbraccerò mai<br />
come ho fatto prima della tempesta<br />
come ho fatto prima della tempesta.</p>
	<p><object width="445" height="364">
<param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/Yo827OwZInU&#038;hl=it&#038;fs=1&#038;color1=0x402061&#038;color2=0x9461ca&#038;border=1"></param>
<param name="allowFullScreen" value="true"></param>
<param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/Yo827OwZInU&#038;hl=it&#038;fs=1&#038;color1=0x402061&#038;color2=0x9461ca&#038;border=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="445" height="364"></embed></object></p>
	<p><strong><a rel="nofollow" href="/download.php?id=23" target="_blank">Scarica adesso la suoneria di Before The Storm di Miley Cyrus e Nick Jonas sul tuo cellulare!</a></strong>
</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.bimbominkia.com/before-the-storm-di-miley-cyrus-e-nick-jonas-testo-traduzione-e-video/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>32</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Duetto in vista per Nick Jonas e Miley Cyrus!</title>
		<link>http://www.bimbominkia.com/duetto-in-vista-per-nick-jonas-e-miley-cyrus/</link>
		<comments>http://www.bimbominkia.com/duetto-in-vista-per-nick-jonas-e-miley-cyrus/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 10 Jun 2009 14:44:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>bimbaminkia</dc:creator>
				<category><![CDATA[Gossip]]></category>
		<category><![CDATA[Jonas Brothers]]></category>
		<category><![CDATA[Miley Cyrus]]></category>
		<category><![CDATA[Musica]]></category>
		<category><![CDATA[Before the Storm]]></category>
		<category><![CDATA[duetto Miley Cyrus Nick Jonas]]></category>
		<category><![CDATA[Nick Jonas]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.bimbominkia.com/?p=4773</guid>
		<description><![CDATA[	Nick Jonas e Miley Cyrus continuano a far parlare di loro, ma questa volta pare che finalmente ci sia di mezzo anche la musica, senza però tralasciare la parte relativa al gossip che ormai sembra essere imprescindibile quando ci sono di mezzo le due teen-star di casa Disney.
	Archiviato il triangolo che ha visto Nick e [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[	<p><strong><img class="alignleft size-full wp-image-4775" title="miley_nick" src="http://www.bimbominkia.com/wp-content/uploads/2009/06/miley_nick.jpg" alt="miley_nick" width="149" height="199" />Nick Jonas</strong> e <strong>Miley Cyrus</strong> continuano a far parlare di loro, ma questa volta pare che finalmente ci sia di mezzo anche la musica, senza però tralasciare la parte relativa al gossip che ormai sembra essere imprescindibile quando ci sono di mezzo le due teen-star di casa Disney.</p>
	<p>Archiviato <a href="http://www.bimbominkia.com/miley-cyrus-e-nick-jonas-di-nuovo-insieme-e-justin-gaston/">il triangolo</a> che ha visto <strong>Nick </strong>e <strong>Miley </strong>protagonisti del gossip primaverile insieme a <strong>Justin Gaston</strong>, ormai ufficialmente ex fidanzato di <strong>Miley </strong>con tanto di dichiarazioni su <em>Twitter</em> in cui lui si dice perso in una valle di lacrime (<em>How many tears are on there. They’ve gotta run out soon right?</em>) mentre lei già sorride profetica al futuro (<em>life will go on. You will smile again… we will smile again.</em>), all'orizzonte si vede un nuovo progetto musicale che avvicinerà ulteriormente il più piccolo dei fratelli Jonas e la star di Hannah Montana.</p>
	<p>Il nocciolo della questione sta infatti nel duetto che <strong>Nick Jonas</strong> e <strong>Miley Cyrus</strong> stanno approntando e che andrà a modificare il brano <strong><em>Before The Storm</em></strong>, uno dei pezzi presenti nell'ultimo album dei <strong>Jonas Brothers Lines, Vines &amp; Trying Times</strong>...</p>
	<p><span id="more-4773"></span><!-- adman --></p>
	<p>In una intervista rilasciata a <a href="http://www.twistmagazine.com/2009/06/twist-exclusive-nick-confirms.html"><em>Twist Magazine</em></a>, <strong>Nick </strong>ha infatti ammesso che il duetto ci sarà ed ha spiegato meglio i retroscena della decisione. In realtà era sembrato chiaro già a molti che il brano parlasse della storia che c'è stata tra i due, ma con queste dichiarazioni Nick ha tolto anche quel minimo dubbio che ancora poteva aleggiare sulla questione:</p>
	<p><em>“There’s two versions of the song basically, one that was written just for our record that we sang originally. And then I played it for Miley and we realized that if we just changed the lyrics a bit, we could make it more of our story, kind of share that side of us, and it could be great. So, we did. She came in and she and I sat down at the piano and just worked on lyrics a bit, tweaked it up, and it turned out great!”</em> (Sostanzialmente ci sono due versioni della canzone, una che è stata scritta proprio per il nostro disco che abbiamo cantato dall'inizio. E poi l'ho suonata per Miley ed abbiamo realizzato che se avessimo cambiato un po' il testo, avremmo potuto renderla più vicina alla nostra storia, come per dividere questo lato di noi, e che avrebbe potuto essere grande. Perciò, l'abbiamo fatto. Lei è arrivata ed io mi sono seduto al pianoforte ed abbiamo lavorato un po' sul testo, l'abbiamo modificato poco, e si è rivelato grande).</p>
	<p>Curiosi di sentire questo duetto? Ecco a voi una preview del brano, per sentirlo tutto dovrete aspettare qualche altra sforbiciatina del duo<strong><em> Niley </em></strong>che a quanto pare è fresco di ricongiungimento, se non sentimentale, quanto meno artistico!</p>
	<p><object width="445" height="364">
<param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/GX0FLzwuP84&#038;hl=it&#038;fs=1&#038;color1=0xcc2550&#038;color2=0xe87a9f&#038;border=1"></param>
<param name="allowFullScreen" value="true"></param>
<param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/GX0FLzwuP84&#038;hl=it&#038;fs=1&#038;color1=0xcc2550&#038;color2=0xe87a9f&#038;border=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="445" height="364"></embed></object></p>
	<p>Allora che ne dite?
</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.bimbominkia.com/duetto-in-vista-per-nick-jonas-e-miley-cyrus/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Miley Cyrus e Nick Jonas di nuovo insieme. E Justin Gaston?</title>
		<link>http://www.bimbominkia.com/miley-cyrus-e-nick-jonas-di-nuovo-insieme-e-justin-gaston/</link>
		<comments>http://www.bimbominkia.com/miley-cyrus-e-nick-jonas-di-nuovo-insieme-e-justin-gaston/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 25 Apr 2009 07:17:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator>bimbaminkia</dc:creator>
				<category><![CDATA[Gossip]]></category>
		<category><![CDATA[Jonas Brothers]]></category>
		<category><![CDATA[Miley Cyrus]]></category>
		<category><![CDATA[justin gaston]]></category>
		<category><![CDATA[Nick Jonas]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.bimbominkia.com/?p=4656</guid>
		<description><![CDATA[	Grosse nubi all'orizzonte per l'attuale fidanzato di Miley Cyrus, il modello Justin Gaston. Secondo il New York Daily News, infatti, l'interprete di Hannah Montana vorrebbe riallacciare la relazione con il suo ex Nick Jonas. Anzi, la storia tra i due sarebbe già ricominciata, all'insaputa (fino ad ora almeno) di Justin, che frequenta Miley da quasi [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[	<p><img class="alignleft size-full wp-image-4657" title="miley-nick-dating" src="http://www.bimbominkia.com/wp-content/uploads/2009/04/miley-nick-dating.jpg" alt="miley-nick-dating" width="149" height="227" />Grosse nubi all'orizzonte per l'attuale fidanzato di <strong>Miley Cyrus</strong>, il modello <strong>Justin Gaston</strong>. Secondo il <a href="http://www.nydailynews.com/gossip/gatecrasher/index.html">New York Daily News</a>, infatti, l'interprete di <em>Hannah Montana</em> vorrebbe riallacciare la relazione con il suo ex <strong>Nick Jonas</strong>. Anzi, la storia tra i due sarebbe già ricominciata, all'insaputa (fino ad ora almeno) di Justin, che frequenta Miley da quasi otto mesi.</p>
	<p>I soliti ben informati affermano che, nonostante <strong>Miley </strong>e <strong>Justin </strong>non abbiano ancora ufficialmente rotto, il cuore della sedicenne appartenga ancora al suo primo vero amore <strong>Nick Jonas</strong> (la loro relazione si è chiusa, non definitivamente a quanto pare, nel 2007) e che i due non riescano a stare separati.</p>
	<p>La fonte rincara la dose dicendo che "<em>Miley e Nick vogliono tornare insieme. Siccome stanno lavorando su un nuovo video, si sono ritrovati a passare molto tempo insieme. Ora passano sempre più tempo l'uno vicino all'altra e sono costantemente al telefono</em>". Se la notizia si rivelasse reale, sarebbe una bella tegola per il bel Justin! Ma non è finita qui...</p>
	<p><span id="more-4656"></span><!-- adman --></p>
	<p>Tempo fa, infatti, <strong>Miley </strong>e <strong>Nick </strong>erano stati fotografati durante un pranzo a Los Angeles e da allora le voci di un riavvicinamento tra i due si sno fatte insistenti, ma la cantante e attrice statunitense ha sempre smentito il ritorno di fiamma, anche se le immagini di baci e abbracci non lasciavano molto spazio ai fraintendimenti. Ora sembra che la storia della relazione platonica non regga più, anche perché recentemente Miley è stata avvistata nelle vicinanze della casa di Nick sempre più spesso ultimamente.</p>
	<p>Tutti ne parlano come di una coppia molto dolce, anche se pare che non manchino i battibecchi tra i due, dovuti soprattutto al fatto che <strong>Miley </strong>non ha ancora trovato il coraggio di dire la verità a <strong>Justin Gaston</strong> riguardo la loro rottura e il riavvicinamento con <strong>Nick </strong>e questa situazione al più piccolo dei <strong>Jonas Brothers</strong> non va affatto bene. ma credo che ormai il problema sia risolto, visto che la notizia è su tutti i giornali di gossip degli Stai Uniti: se Justin non l'ha capito o è tonto o è analfabeta!</p>
	<p>Solo pochi mesi fa <strong>Miley </strong>parlava di <strong>Nick </strong>in questo modo: " <em>Io e Nick... parliamo spesso ed è uno dei miei migliori amici. Ci vogliamo molto bene e sono felic che siamo riusciti a rimanere buoni amici</em>". Ma ora pare che le cose stiano diversamente e secondo alcuni non ci sarebbe più alcun dubbio che la relazione tra i due abbia preso una piega diversa dalla semplice amicizia.</p>
	<p>Un portavoce dei <strong>Jonas Brothers</strong> ha preferito "<em>non commentare la vita privata</em>" di <strong>Nick</strong>, mentre dall'ufficio stampa di <strong>Miley Cyrus</strong> tutto tace!
</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.bimbominkia.com/miley-cyrus-e-nick-jonas-di-nuovo-insieme-e-justin-gaston/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>11</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>You&#8217;ll always find your way back home di Miley Cyrus: testo, traduzione e video</title>
		<link>http://www.bimbominkia.com/youll-always-find-your-way-back-home-di-miley-cyrus-testo-traduzione-e-video/</link>
		<comments>http://www.bimbominkia.com/youll-always-find-your-way-back-home-di-miley-cyrus-testo-traduzione-e-video/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 16 Apr 2009 07:25:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>bimbaminkia</dc:creator>
				<category><![CDATA[Hannah Montana: The Movie]]></category>
		<category><![CDATA[Miley Cyrus]]></category>
		<category><![CDATA[Musica]]></category>
		<category><![CDATA[Testi canzoni]]></category>
		<category><![CDATA[Video]]></category>
		<category><![CDATA[foto Miley Cyrus]]></category>
		<category><![CDATA[hannah montana the movie]]></category>
		<category><![CDATA[suoneria cellulare]]></category>
		<category><![CDATA[suoneria you'll always find your way back home]]></category>
		<category><![CDATA[suonerie cellulari]]></category>
		<category><![CDATA[suonerie hannah montana : the movie]]></category>
		<category><![CDATA[suonerie Miley Cyrus]]></category>
		<category><![CDATA[testi]]></category>
		<category><![CDATA[testi tradotti]]></category>
		<category><![CDATA[traduzione]]></category>
		<category><![CDATA[you'll always find your way back home]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.bimbominkia.com/?p=4596</guid>
		<description><![CDATA[	Ecco a voi il testo, la traduzione e il video del brano You'll always find your way back home, tratto dalla colonna sonora del film Hannah Montana: The Movie ed interpretato ovviamente da Miley Cyrus.
	Solo pochi giorni fa la pellicola ha debuttato nelle sale americane ed a fine mese arriverà anche in Italia, mentre la [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[	<p><img class="alignleft size-full wp-image-4597" title="mileycyrus" src="http://www.bimbominkia.com/wp-content/uploads/2009/04/mileycyrus.jpg" alt="mileycyrus" width="139" height="185" />Ecco a voi il <strong>testo</strong>, la <strong>traduzione </strong>e il <strong>video </strong>del brano <strong>You'll always find your way back home</strong>, tratto dalla colonna sonora del film<strong> Hannah Montana: The Movie</strong> ed interpretato ovviamente da <strong>Miley Cyrus</strong>.</p>
	<p>Solo pochi giorni fa la pellicola ha debuttato nelle sale americane ed a fine mese arriverà anche in Italia, mentre la colonna sonora è già disponibile da un paio di settimane. Il film pare stia andando molto bene al boxoffice statunitense, ma nonostante questo Miley Cyrus ha confermato che non ci sarà nessun secondo capitolo cinematografico della sua Hannah Montana, affermando che un film dedicato al suo personaggio televisivo le sembra già abbastanza. Siete d'accordo?</p>
	<p>Mentre aspettate le due settimane che vi separano dall'uscita di <strong>Hannah Montana: The Movie</strong> nelle sale italiane, gustatevi il <strong>testo</strong>, la <strong>traduzione </strong>e il <strong>video </strong>di <strong>You'll always find your way back home</strong>. Buon divertimento!</p>
	<p><span id="more-4596"></span><!-- adman --></p>
	<p><strong><a rel="nofollow" href="/download.php?id=23" target="_blank">Scarica adesso la suoneria di You'll always find your way back home di Miley Cyrus dal film Hannah Montana: The Movie sul tuo cellulare!</a></strong></p>
	<p style="text-align: center;"><strong>YOU'LL ALWAYS FIND YOUR WAY BACK HOME</strong></p>
	<p style="text-align: center;">You wake up, it's raining and it's monday<br />
Looks like one of those rough days<br />
Time's up, you're late again, so get out the door.<br />
Sometimes you feel like running<br />
Find a whole new life and jump in<br />
Let go, get up and hit the dance floor.<br />
But when the lights go down it's the ending of the show<br />
And you're feeling like you got nowhere to go<br />
Don't you know</p>
	<p style="text-align: center;">You can change your hair and you can change your clothes<br />
You can change your mind, that's just the way it goes<br />
You can say goodbye and you can say hello<br />
But you'll always find your way back home.<br />
You can change your style, yeah your can change your jeans<br />
You can learn to fly and you can chase your dreams<br />
You can laugh and cry but everybody knows<br />
You'll always find your way back home.</p>
	<p style="text-align: center;">Your best friends, your little hometown<br />
Are waiting up wherever you go now<br />
You know that you can always turn around<br />
Cause this world is big and it's crazy<br />
And this girl is thinking that maybe<br />
This life is what some people dream about<br />
Cause when I'm feeling down and I am all alone<br />
I've always got a place where I can go<br />
Cause I know</p>
	<p style="text-align: center;">You can change your hair and you can change your clothes<br />
You can change your mind, that's just the way it goes<br />
You can say goodbye and you can say hello<br />
But you'll always find your way back home.<br />
You can change your style, yeah your can change your jeans<br />
You can learn to fly and you can chase your dreams<br />
You can laugh and cry but everybody knows<br />
You'll always find your way back home.</p>
	<p style="text-align: center;">Where they know exactly who you are<br />
Where the real you is the superstar<br />
You know it's never too far away</p>
	<p style="text-align: center;">You can change your hair and you can change your clothes<br />
You can change your mind, that's just the way it goes<br />
You can say goodbye and you can say hello<br />
But you'll always find your way back.</p>
	<p style="text-align: center;">You can change your hair and you can change your clothes<br />
You can change your mind, that's just the way it goes<br />
You can say goodbye, you can say hello<br />
But you'll always find your way back home.<br />
You can change your style, yeah your can change your jeans<br />
You can learn to fly and you can chase your dreams<br />
You can laugh and cry but everybody knows<br />
You'll always find your way back home<br />
You'll always find your way back home<br />
You'll always find your way back home.</p>
	<p style="text-align: center;"><strong>TROVERAI SEMPRE LA STRADA PER TORNARE A CASA</strong></p>
	<p style="text-align: center;">Ti svegli, sta piovendo ed è lunedì<br />
sembra uno di quei giorni difficili<br />
è ora, sei di nuovo in ritardo, perciò esci dalla porta.<br />
A volte ti senti come se corressi<br />
trova una vita completamente nuova e saltaci dentro<br />
lascia stare, alzati e raggiungi la pista da ballo.<br />
Ma quando le luci si spengono è la fine dello spettacolo<br />
e ti senti come se non ci fosse nessun posto dove andare<br />
non sai che</p>
	<p style="text-align: center;">Puoi cambiare i tuoi capelli e puoi canbiare i tuoi vestiti<br />
puoi cambiare la tua mentalità, è proprio il modo in cui vanno le cose<br />
puoi dire addio e puoi dire ciao<br />
ma troverai sempre la strada per tornare a casa.<br />
Puoi cambiare il tuo stile e puoi cambiare i tuoi jeans<br />
puoi imparare a volare e puoi insegiure i tuoi sogni<br />
puoi ridere e piangere ma tutti sanno che<br />
troverai sempre la strada per tornare a casa.</p>
	<p style="text-align: center;">I tuoi migliori amici, la tua piccola città natale<br />
ti aspettano ovunque tu vada adesso.<br />
Sai che puoi sempre voltarti indietro<br />
perché questo mondo è grande e folle<br />
e questa ragazza sta pensando che forse<br />
questa vita è ciò che alcune persone sognano<br />
perché quando mi sento giù e sono tutta sola<br />
ho sempre un posto dove poter andare<br />
perché so che</p>
	<p style="text-align: center;">Puoi cambiare i tuoi capelli e puoi canbiare i tuoi vestiti<br />
puoi cambiare la tua mentalità, è proprio il modo in cui vanno le cose<br />
puoi dire addio e puoi dire ciao<br />
ma troverai sempre la strada per tornare a casa.<br />
Puoi cambiare il tuo stile e puoi cambiare i tuoi jeans<br />
puoi imparare a volare e puoi insegiure i tuoi sogni<br />
puoi ridere e piangere ma tutti sanno che<br />
troverai sempre la strada per tornare a casa.</p>
	<p style="text-align: center;">Dove sanno esattamente chi sei<br />
dove la vera te è una superstar<br />
sai che non è mai troppo lontano.</p>
	<p style="text-align: center;">Puoi cambiare i tuoi capelli e puoi canbiare i tuoi vestiti<br />
puoi cambiare la tua mentalità, è proprio il modo in cui vanno le cose<br />
puoi dire addio e puoi dire ciao<br />
ma troverai sempre la strada per tornare a casa.</p>
	<p style="text-align: center;">Puoi cambiare i tuoi capelli e puoi canbiare i tuoi vestiti<br />
puoi cambiare la tua mentalità, è proprio il modo in cui vanno le cose<br />
puoi dire addio e puoi dire ciao<br />
ma troverai sempre la strada per tornare a casa.<br />
Puoi cambiare il tuo stile e puoi cambiare i tuoi jeans<br />
puoi imparare a volare e puoi insegiure i tuoi sogni<br />
puoi ridere e piangere ma tutti sanno che<br />
troverai sempre la strada per tornare a casa<br />
troverai sempre la strada per tornare a casa<br />
troverai sempre la strada per tornare a casa.</p>
	<p><object width="580" height="360">
<param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/gzgTOYX8t1E&#038;hl=it&#038;fs=1&#038;color1=0x006699&#038;color2=0x54abd6&#038;border=1"></param>
<param name="allowFullScreen" value="true"></param>
<param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/gzgTOYX8t1E&#038;hl=it&#038;fs=1&#038;color1=0x006699&#038;color2=0x54abd6&#038;border=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="580" height="360"></embed></object></p>
	<p><strong><a rel="nofollow" href="/download.php?id=23" target="_blank">Scarica adesso la suoneria di You'll always find your way back home di Miley Cyrus dal film Hannah Montana: The Movie sul tuo cellulare!</a></strong>
</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.bimbominkia.com/youll-always-find-your-way-back-home-di-miley-cyrus-testo-traduzione-e-video/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Crazier di Taylor Swift: testo, traduzione e video</title>
		<link>http://www.bimbominkia.com/crazier-di-taylor-swift-testo-traduzione-e-video/</link>
		<comments>http://www.bimbominkia.com/crazier-di-taylor-swift-testo-traduzione-e-video/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 30 Mar 2009 10:36:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator>bimbaminkia</dc:creator>
				<category><![CDATA[Hannah Montana: The Movie]]></category>
		<category><![CDATA[Musica]]></category>
		<category><![CDATA[Taylor Swift]]></category>
		<category><![CDATA[Testi canzoni]]></category>
		<category><![CDATA[colonna sonora hannah montana]]></category>
		<category><![CDATA[colonna sonora hannah montana: the movie]]></category>
		<category><![CDATA[crazier]]></category>
		<category><![CDATA[foto taylor swift]]></category>
		<category><![CDATA[hannah montana the movie]]></category>
		<category><![CDATA[Miley Cyrus]]></category>
		<category><![CDATA[suoneria cellulare]]></category>
		<category><![CDATA[suoneria crazier]]></category>
		<category><![CDATA[suonerie cellulari]]></category>
		<category><![CDATA[suonerie hannah montana : the movie]]></category>
		<category><![CDATA[suonerie taylor swift]]></category>
		<category><![CDATA[testi]]></category>
		<category><![CDATA[testi tradotti]]></category>
		<category><![CDATA[traduzione]]></category>
		<category><![CDATA[Video]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.bimbominkia.com/?p=4544</guid>
		<description><![CDATA[	Direttamente dalla colonna sonora del film Hannah Montana: The Movie, ecco un nuovo brano tutto per voi. Si tratta di Crazier, interpretato da Taylor Swift e di cui dopo il salto trovate il testo, la traduzione e il video.
	Questo brano è uno dei pochi pezzi che fanno parte della colonna sonora del film Disney, tratto [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[	<p><img class="alignleft size-full wp-image-4545" title="taylorswift" src="http://www.bimbominkia.com/wp-content/uploads/2009/03/taylorswift.jpg" alt="taylorswift" width="149" height="145" />Direttamente dalla <strong>colonna sonora</strong> del film <strong>Hannah Montana: The Movie</strong>, ecco un nuovo brano tutto per voi. Si tratta di <strong>Crazier</strong>, interpretato da <strong>Taylor Swift</strong> e di cui dopo il salto trovate il <strong>testo</strong>, la <strong>traduzione</strong> e il <strong>video</strong>.</p>
	<p>Questo brano è uno dei pochi pezzi che fanno parte della colonna sonora del film Disney, tratto dalla serie tv Hannah Montana, a non essere interpretato dallla protagonista Miley Cyrus. Taylor Swift non è ancora molto famosa in Europa, ed ancor meno in Italia, ma negli Stati Uniti è una vera e propria teen star, al pari della sua amica Miley. Le due hanno duettato durante la cerimonia di premiazione dei Grammy Awards sulle note di un brano della Swift, <a href="http://www.bimbominkia.com/fifteen-di-taylor-swift-feat-miley-cyrus-testo-traduzione-e-video/">Fifteen</a>.</p>
	<p>In attesa dell'uscita in Italia della pellicola <strong>Hannah Montana: The Movie</strong>, gustatevi il <strong>testo</strong>, la <strong>traduzione </strong>e il <strong>video </strong>del brano <strong>Crazier</strong>, di<strong> Taylor Swift</strong>. Buon divertimento!</p>
	<p><span id="more-4544"></span><!-- adman --></p>
	<p><strong><a rel="nofollow" href="/download.php?id=23" target="_blank">Scarica adesso la suoneria di Crazier di Taylor Swift sul tuo cellulare!</a></strong></p>
	<p style="text-align: center;"><strong>CRAZIER</strong></p>
	<p style="text-align: center;">I never gone with the wind<br />
Just let it flow<br />
let it take me where it wants to go<br />
'till you open the door<br />
there's so much more<br />
I've never seen it before<br />
I was trying to fly<br />
but I couldn't find wings<br />
but you came along and you changed everything.</p>
	<p style="text-align: center;">You lift my feet off the ground<br />
you spin me around<br />
you make me crazier crazier<br />
feels like I'm falling<br />
and I, I'm lost in your eyes<br />
you make me crazier crazier crazier.</p>
	<p style="text-align: center;">I watched from a distance as you made life your own<br />
every sky was your own kind of blue<br />
and I wanted to know how that would feel<br />
and you made it so real<br />
you showed me something that I couldn't see<br />
you opened my eyes and you made me believe.</p>
	<p style="text-align: center;">You lift my feet off the ground<br />
you spin me around<br />
you make me crazier crazier<br />
feels like I'm falling<br />
and I, I'm lost in your eyes<br />
you make me crazier crazier crazier.</p>
	<p style="text-align: center;">Baby you showed me what living is for<br />
I don't want to hide anymore.</p>
	<p style="text-align: center;">You lift my feet off the groundv
you spin me around<br />
you make me crazier crazier<br />
feels like I'm falling<br />
and I, I'm lost in your eyes<br />
you make me crazier crazier crazier<br />
crazier craizer.</p>
	<p style="text-align: center;"><strong>PIU' PAZZA</strong></p>
	<p style="text-align: center;">Non mi sono mai lasciata trasportare dal vento<br />
lascio solo che mi trasporti<br />
lascio che mi porti dove vuole andare<br />
prima che tu apra la porta<br />
c'è così tanto ancora<br />
che non l'avevo mai visto prima<br />
stavo cercando di volare<br />
ma non riuscivo a trovare le ali<br />
poi sei arrivato tu ed hai cambiato tutto.</p>
	<p style="text-align: center;">Tu sollevi i miei piedi dal suolo<br />
mi fai girare intorno<br />
mi fai diventare sempre più pazza<br />
mi sento come se stessi cadendo<br />
ed io, io sono persa nei tuoi occhi<br />
mi fai diventare sempre più pazza, pazza.</p>
	<p style="text-align: center;">Guardavo da lontano mentre ti appropriavi della tua vita<br />
ogni cielo era del tuo tipo di blu<br />
ed io volevo sapere come ci si sente<br />
e tu l'hai reso così reale<br />
mi hai mostrato qualcosa che non riuscivo a vedere<br />
hai aperto i miei occhi e mi hai fatto credere.</p>
	<p style="text-align: center;">Tu sollevi i miei piedi dal suolo<br />
mi fai girare intorno<br />
mi fai diventare sempre più pazza<br />
mi sento come se stessi cadendo<br />
ed io, io sono persa nei tuoi occhi<br />
mi fai diventare sempre più pazza, pazza.</p>
	<p style="text-align: center;">Tesoro mi hai mostrato a cosa serve vivere<br />
non voglio nascondermi mai più.</p>
	<p style="text-align: center;">Tu sollevi i miei piedi dal suolo<br />
mi fai girare intorno<br />
mi fai diventare sempre più pazza<br />
mi sento come se stessi cadendo<br />
ed io, io sono persa nei tuoi occhi<br />
mi fai diventare sempre più pazza, pazza<br />
sempre più pazza, pazza, pazza.</p>
	<p><object width="445" height="364">
<param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/KfdxeymNwjU&#038;hl=it&#038;fs=1&#038;color1=0xcc2550&#038;color2=0xe87a9f&#038;border=1"></param>
<param name="allowFullScreen" value="true"></param>
<param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/KfdxeymNwjU&#038;hl=it&#038;fs=1&#038;color1=0xcc2550&#038;color2=0xe87a9f&#038;border=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="445" height="364"></embed></object></p>
	<p><strong><a rel="nofollow" href="/download.php?id=23" target="_blank">Scarica adesso la suoneria di Crazier di Taylor Swift sul tuo cellulare!</a></strong>
</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.bimbominkia.com/crazier-di-taylor-swift-testo-traduzione-e-video/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Butterfly Fly Away di Miley Cyrus: testo, traduzione e video</title>
		<link>http://www.bimbominkia.com/butterfly-fly-away-di-miley-cyrus-testo-traduzione-e-video/</link>
		<comments>http://www.bimbominkia.com/butterfly-fly-away-di-miley-cyrus-testo-traduzione-e-video/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 17 Mar 2009 09:05:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>bimbaminkia</dc:creator>
				<category><![CDATA[Hannah Montana: The Movie]]></category>
		<category><![CDATA[Miley Cyrus]]></category>
		<category><![CDATA[Musica]]></category>
		<category><![CDATA[Testi canzoni]]></category>
		<category><![CDATA[Video]]></category>
		<category><![CDATA[butterfly fly away]]></category>
		<category><![CDATA[colonna sonora hanna montana: the movie]]></category>
		<category><![CDATA[foto Miley Cyrus]]></category>
		<category><![CDATA[hannah montana the movie]]></category>
		<category><![CDATA[suoneria butterfly fly away]]></category>
		<category><![CDATA[suoneria cellulare]]></category>
		<category><![CDATA[suonerie cellulari]]></category>
		<category><![CDATA[suonerie hannah montana : the movie]]></category>
		<category><![CDATA[suonerie Miley Cyrus]]></category>
		<category><![CDATA[testi]]></category>
		<category><![CDATA[testi tradotti]]></category>
		<category><![CDATA[traduzione]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.bimbominkia.com/?p=4509</guid>
		<description><![CDATA[	Ecco a voi un nuovo brano tratto dalla colonna sonora di Hannah Montana: The Movie. Il pezzo, di cui vi posto testo, traduzione e video, si intitola Butterfly Fly Away ed è interpretato ovviamente da Miley Cyrus con la partecipazione del padre Billy Ray Cyrus.
	Manca ormai meno di un mese all'uscita del film tratto dalla [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[	<p><img class="alignleft size-full wp-image-4510" title="miley_cyrus2" src="http://www.bimbominkia.com/wp-content/uploads/2009/03/miley_cyrus2.jpg" alt="miley_cyrus2" width="139" height="213" />Ecco a voi un nuovo brano tratto dalla <strong>colonna sonora</strong> di <strong>Hannah Montana: The Movie</strong>. Il pezzo, di cui vi posto <strong>testo</strong>, <strong>traduzione </strong>e <strong>video</strong>, si intitola<strong> Butterfly Fly Away</strong> ed è interpretato ovviamente da <strong>Miley Cyrus</strong> con la partecipazione del padre <strong>Billy Ray Cyrus</strong>.</p>
	<p>Manca ormai meno di un mese all'uscita del film tratto dalla serie tv Disney nelle sale americane, mentre dovremo aspettare l'inizio di Maggio per vederlo anche in Europa. Sempre negli Stati Uniti, la prossima settimana sarà disponibile la colonna sonora del film, mentre in Italia non è ancora stata resa nota la data di rilascio, ma quasi sicuramente questo avverrà poco prima della proiezione della pellicola nelle sale cinematografiche.</p>
	<p>Per il momento non ci sono ancora date ufficiali per quanto riguarda la <strong>colonna sonora </strong>di <strong>Hannah Montana: The Movie</strong>, perciò dovete accontentarvi del <strong>testo</strong>, della <strong>traduzione </strong>e del <strong>video </strong>live del brano <strong>Butterfly Fly Away</strong>. Buon divertimento!</p>
	<p><span id="more-4509"></span><!-- adman --></p>
	<p><strong><a rel="nofollow" href="/download.php?id=23" target="_blank">Scarica adesso la suoneria di Butterfly Fly Away di Miley Cyrus dalla colonna sonora di Hannah Montana: The Movie sul tuo cellulare!</a></strong></p>
	<p style="text-align: center;"><strong>BUTTERFLY FLY AWAY</strong></p>
	<p style="text-align: center;">You tuck me in, turn out the light<br />
Left me safe and sound at night<br />
Little girls depend on things like that.<br />
Brushed my teeth and combed my hair<br />
Had to drive me everywhere<br />
You were always there when I looked back.</p>
	<p style="text-align: center;">You had to do it all alone<br />
Make a living, make a home<br />
Must have been as hard as it could be.<br />
And when I couldn't sleep at night<br />
Scared things wouldn't turn out right<br />
You would hold my hand and sing to me.</p>
	<p style="text-align: center;">Caterpillar in the tree<br />
How you wonder who you'll be<br />
Can't go far but you can always dream<br />
Wish you may and wish you might<br />
Don't you worry, hold on tight<br />
I promise you there will come a day<br />
Butterfly fly away<br />
Butterfly fly away<br />
Got your wings, now you can't stay<br />
Take those dreams and make them all come true.</p>
	<p style="text-align: center;">Butterfly fly away<br />
You've been waiting for this day<br />
All along and know just what to do.</p>
	<p style="text-align: center;">Butterfly, Butterfly, Butterfly<br />
Butterfly fly away.</p>
	<p style="text-align: center;"><strong>LA FARFALLA VOLA VIA</strong></p>
	<p style="text-align: center;">Mi rimbocchi le coperte, spegni la luce<br />
mi lasci sicura e sana di notte<br />
le bambine contano su cose come questa.<br />
Lavare i denti e pettinare i capelli,<br />
dovevo essere guidata dappertutto<br />
tu eri sempre lì quando mi guardavo indietro.</p>
	<p style="text-align: center;">Hai dovuto fare tutto da solo<br />
guadagnarsi da vivere, costruirsi una casa<br />
deve essere stato il più difficile possibile.<br />
E quando non riuscivo a dormire la notte<br />
le cose paurose non volevano scomparire<br />
tu mi prendevi la mano e cantavi per me.</p>
	<p style="text-align: center;">Un bruco nell'albero<br />
come ti immagini chi sarai?<br />
Non puoi andare lontano ma puoi sempre sognare<br />
ti auguri di poter fare e ti auguri che potrai farlo<br />
non preoccuparti, tieni duro<br />
ti prometto che verrà un giorno in cui<br />
la farfalla vola via<br />
la farfalla vola via<br />
hai le tue ali, ora non puoi più stare ferma<br />
prendi quei sogni e falli diventare reali.</p>
	<p style="text-align: center;">La farfalla vola via<br />
hai aspettato questo giorno a lungo<br />
e sai quello che devi fare.</p>
	<p style="text-align: center;">La farfalla, la farfalla, la farfalla<br />
la farfalla vola via.</p>
	<p><object width="400" height="255" id="uvp_fop" allowFullScreen="true">
<param name="movie" value="http://d.yimg.com/m/up/fop/embedflv/swf/fop.swf"/>
<param name="flashVars" value="id=v208575462&amp;eID=1301797&amp;lang=us&amp;enableFullScreen=0&amp;shareEnable=1"/>
<param name="wmode" value="transparent"/><embed height="255" width="400" id="uvp_fop" allowFullScreen="true" src="http://d.yimg.com/m/up/fop/embedflv/swf/fop.swf" type="application/x-shockwave-flash" flashvars="id=v208575462&amp;eID=1301797&amp;lang=us&amp;ympsc=4195329&amp;enableFullScreen=1&amp;shareEnable=1" /></object></p>
	<p><strong><a rel="nofollow" href="/download.php?id=23" target="_blank">Scarica adesso la suoneria di Butterfly Fly Away di Miley Cyrus dalla colonna sonora di Hannah Montana: The Movie sul tuo cellulare!</a></strong>
</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.bimbominkia.com/butterfly-fly-away-di-miley-cyrus-testo-traduzione-e-video/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>13</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Miles To Go: Miley Cyrus ci parla di bullismo e del suo ex Nick Jonas</title>
		<link>http://www.bimbominkia.com/miles-to-go-miley-cyrus-ci-parla-di-bullismo-e-del-suo-ex-nick-jonas/</link>
		<comments>http://www.bimbominkia.com/miles-to-go-miley-cyrus-ci-parla-di-bullismo-e-del-suo-ex-nick-jonas/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 10 Mar 2009 10:41:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>bimbaminkia</dc:creator>
				<category><![CDATA[Libri]]></category>
		<category><![CDATA[autobiografia miley cyrus]]></category>
		<category><![CDATA[miles to go]]></category>
		<category><![CDATA[Miley Cyrus]]></category>
		<category><![CDATA[Nick Jonas]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.bimbominkia.com/?p=4420</guid>
		<description><![CDATA[	In un periodo in cui, negli Stati Uniti come in Europa, se non scrivi un'autobiografia non sei nessuno, anche Miley Cyrus ha deciso di mettere nero su bianco la sua vita fino a questo momento: è infatti uscito nelle librerie americane da pochi giorni il libro dal titolo Miles To Go.
	Ora, a parte il fatto [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[	<p><img class="alignleft size-full wp-image-4421" title="miley-cyrus-miles-to-go" src="http://www.bimbominkia.com/wp-content/uploads/2009/03/miley-cyrus-miles-to-go.jpg" alt="miley-cyrus-miles-to-go" width="139" height="208" />In un periodo in cui, negli Stati Uniti come in Europa, se non scrivi un'autobiografia non sei nessuno, anche <strong>Miley Cyrus</strong> ha deciso di mettere nero su bianco la sua vita fino a questo momento: è infatti uscito nelle librerie americane da pochi giorni il libro dal titolo <strong>Miles To Go</strong>.</p>
	<p>Ora, a parte il fatto che la vita di <strong>Miley Cyrus</strong> potrebbe benissimo essere riassunta in un massimo di tre pagine compreso il sommario ed invece lei (o chi per lei, perché io non ci credo mica che lei in persona abbia battuto i tasti del pc per dar vita a tutto ciò) è riuscita ad allungare il brodo per ben 272 pagine (forse ci saranno tante foto, chissà), la domanda che nasce spontanea è: ne avevamo davvero bisogno? Non ci bastavamo Moccia e Zanforlin?</p>
	<p>Ma passiamo oltre e vediamo di cosa ci parla <strong>Miley</strong> in questa sua prima fatica letteraria...</p>
	<p><span id="more-4420"></span><!-- adman --></p>
	<p><strong>Miley</strong> sostiene di aver sentito il bisogno di scrivere la sua autobiografia per permettere ai suoi fans di sentirla più vicina e di poter trovare dei punti in comune tra le loro vite e la sua (si certo, come no!): la cosa più difficile per lei pare sia stata perlare di tre argomenti che tanto l'hanno fatta soffrire durante la sua vita. Curiosi di sapere quali? Eccovi accontentati!</p>
	<p>Il primo riguarda il suo rapporto e la conseguente rottura con <strong>Nick Jonas</strong>, il belloccio dei <strong>Jonas Brothers</strong>, che ormai ha come hobby quello di infrangere cuori a destra e a manca (per maggiori informazioni, contattare <strong>Taylor Swift</strong>): <strong>Miley </strong>ci dice che ha sofferto molto, ma che ora sta bene (meno male, stanotte possiamo dormire sonni tranquilli) e che, anzi, per lei è salutare poter tornare indietro con la mente e ricordare i bei momenti passati con lui.</p>
	<p>La seconda rivelazione, invece, ci riporta agli anni della scuola. Piccola parentesi: ma questa a scuola non dovrebbe andarci ancora? Comunque, pare che anche <strong>Miley Cyrus</strong> sia stata oggetto di bullismo ed intimidazioni da parte dei compagni di classe, e se questi sono i risultati, ben vengano i provvedimenti presi per la scuola italiana da Mary Star Gelmini.</p>
	<p>Ma arriviamo a ciò che più ha fatto soffrire la nostra piccola beniamina, cioè la perdita del nonno: per anni dice di non essere riuscita a parlarne, ma ora è diventato più fcile pensare a lui ed essere felice del tempo trascorso insieme.</p>
	<p>Insomma un libro ricco di contenuti (si nota l'ironia?!), che si chiude con una morale ed una promessa; la morale è che non bisogna crescere troppo da dimenticare il proprio cuore e ciò che è importante per esso (per questa frase quelli che scrivono i biglietti dei Baci Perugina hanno già avvertito i propri legali ed intentato una causa civile per plagio) e la promessa è che ci saranno altri libri, altri album, altri film ed altre serie di Hannah Montana. O forse era una minaccia?
</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.bimbominkia.com/miles-to-go-miley-cyrus-ci-parla-di-bullismo-e-del-suo-ex-nick-jonas/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>6</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Fly On The Wall di Miley Cyrus: testo, traduzione e video</title>
		<link>http://www.bimbominkia.com/fly-on-the-wall-di-miley-cyrus-testo-traduzione-e-video/</link>
		<comments>http://www.bimbominkia.com/fly-on-the-wall-di-miley-cyrus-testo-traduzione-e-video/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 24 Feb 2009 10:53:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>bimbaminkia</dc:creator>
				<category><![CDATA[Miley Cyrus]]></category>
		<category><![CDATA[Musica]]></category>
		<category><![CDATA[Testi canzoni]]></category>
		<category><![CDATA[Video]]></category>
		<category><![CDATA[Breakout]]></category>
		<category><![CDATA[fly on the wall]]></category>
		<category><![CDATA[foto Miley Cyrus]]></category>
		<category><![CDATA[nuovo singolo miley cyrus]]></category>
		<category><![CDATA[suoneria cellulare]]></category>
		<category><![CDATA[suoneria fly on the wall]]></category>
		<category><![CDATA[suonerie cellulari]]></category>
		<category><![CDATA[suonerie Miley Cyrus]]></category>
		<category><![CDATA[testi]]></category>
		<category><![CDATA[testi tradotti]]></category>
		<category><![CDATA[traduzione]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.bimbominkia.com/?p=4263</guid>
		<description><![CDATA[	Il brano di Miley Cyrus di oggi si intitola Fly On The Wall, di cui vi posto il testo, la traduzione e il video.
	In attesa dell'uscita del film Hannah Montana, Miley ha estratto un nuovo singolo dall'album Breakout. Il disco è uscito lo scorso anno e si è fin da subito dimostrato un vero e [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[	<p><img class="alignleft size-full wp-image-4264" title="miley-cyrus1" src="http://www.bimbominkia.com/wp-content/uploads/2009/02/miley-cyrus1.jpg" alt="miley-cyrus1" width="149" height="142" />Il brano di <strong>Miley Cyrus</strong> di oggi si intitola <strong>Fly On The Wall</strong>, di cui vi posto il <strong>testo</strong>, la <strong>traduzione</strong> e il <strong>video</strong>.</p>
	<p>In attesa dell'uscita del film <em>Hannah Montana</em>, Miley ha estratto un nuovo singolo dall'album Breakout. Il disco è uscito lo scorso anno e si è fin da subito dimostrato un vero e proprio successo discografico; è il primo lavoro della carriera musicale di Miley a non contenere brani tratti dalla colonna sonora della serie Hannah Montana, essendo composto da dieci brani inediti, alcuni dei quali scritti proprio dalla cantante, e due cover. Una piccola curiosità: 7 Things era stata destinata dalla casa discografica a Katy Perry, che ha poi deciso di cederla a Miley e di cantare solo i cori.</p>
	<p>Ed ora cliccate qui sotto e gustatevi il <strong>testo</strong>, la <strong>traduzione </strong>e il <strong>video </strong>di <strong>Fly On The Wall</strong>.</p>
	<p><span id="more-4263"></span><!-- adman --></p>
	<p><strong><a rel="nofollow" href="/download.php?id=23" target="_blank">Scarica adesso la suoneria di Fly On The Wall di Miley Cyrus sul tuo cellulare!</a></strong></p>
	<p style="text-align: center;"><strong>FLY ON THE WALL</strong></p>
	<p style="text-align: center;">You don't understand what it is<br />
That makes me tick<br />
But you wish you did.<br />
You always second guess wonderin'<br />
I say yes but you just lose out every time</p>
	<p style="text-align: center;">If you only knew what I talked about<br />
When I'm with my friends just hangin' out<br />
Then you'd have the inside scoop<br />
On what to say, what to do<br />
That way when you play the game<br />
Baby you can never lose</p>
	<p style="text-align: center;">Don't you wish that you could be a fly on the wall<br />
A creepy little, sneaky little fly on the wall<br />
All my precious secrets, yeah<br />
You'd know them all<br />
Don't you wish that you could be a fly on the wall</p>
	<p style="text-align: center;">You'd love to know the things I do<br />
When I'm with my friends and not with you<br />
You always second guess wonder if<br />
There's other guys I'm flirting with<br />
You should know by now.</p>
	<p style="text-align: center;">If you were my boyfriend, I'd be true to you<br />
If I make a promise, I'm comin' through<br />
Don't you wish that you could see me every second of the day<br />
That way you would have no doubt<br />
That baby I would never stray</p>
	<p style="text-align: center;">Don't you wish that you could be a fly on the wall<br />
A creepy little sneaky little fly on the wall<br />
All my precious secrets, yeah<br />
You'd know them all<br />
Don't you wish that you could be a fly on the wall</p>
	<p style="text-align: center;">A little communication<br />
That'll go a long way<br />
You're getting misinformation<br />
Too much she say, he say<br />
And what I say is<br />
Come a little closer<br />
And what I'm gonna say is<br />
Don't Ya don't Ya<br />
Don't Ya don't you wish you were a...<br />
Hey!</p>
	<p style="text-align: center;">Don't you wish that you could be a fly on the wall<br />
A creepy little sneaky little fly on the wall<br />
All my precious secrets, yeah<br />
You'd know them all<br />
Don't you wish that you could be a fly on the wall</p>
	<p style="text-align: center;"><strong>MOSCA SUL MURO</strong></p>
	<p style="text-align: center;">Tu non capisci cos'è<br />
che mi fa comportare così<br />
ma desideri saperlo.<br />
Cerchi sempre di capirlo, domandandotelo<br />
io dico di si ma perdi proprio sempre.</p>
	<p style="text-align: center;">Se solo sapessi di cosa parlo<br />
quando sono con i miei amici bazzicando in giro<br />
allora avresti l'esclusiva<br />
su cosa dire, cosa fare.<br />
In questo modo quando giochi<br />
tesoro non potresti mai perdere.</p>
	<p style="text-align: center;">Non desidereresti di poter essere una mosca sul muro?<br />
una piccola disgustosa e disonesta mosca sul muro<br />
tutti i miei preziosi segrati, si<br />
li sapresti tutti.<br />
Non desidereresti di poter essere una mosca sul muro?</p>
	<p style="text-align: center;">Ti piacerebbe sapere le cose che faccio<br />
quando sono con i miei amici e non con te.<br />
Cerchi sempre di capirlo, chiedendoti se<br />
ci sono altri ragazzi con cui sto flirtando<br />
dovresti saperlo ormai.</p>
	<p style="text-align: center;">Se fossi il mio ragazzo, ti direi la verità<br />
se faccio una promessa la mantengo.<br />
Non desidereresti potermi vedere ogni secondo della giornata?<br />
In questo modo non avresti alcun dubbio<br />
in questo modo tesoro non mi smarrirei mai.</p>
	<p style="text-align: center;">Non desidereresti di poter essere una mosca sul muro?<br />
una piccola disgustosa e disonesta mosca sul muro<br />
tutti i miei preziosi segrati, si<br />
li sapresti tutti.<br />
Non desidereresti di poter essere una mosca sul muro?</p>
	<p style="text-align: center;">Una piccola comunicazione<br />
che andrà fino in fondo<br />
stai diventado disinformato<br />
troppi lei dice, lui dice.<br />
E quello che dico io è<br />
vieni più vicino<br />
e quello che dirò è<br />
tu non, tu non<br />
tu non, tu non desiderersti essere una...<br />
si!</p>
	<p style="text-align: center;">Non desidereresti di poter essere una mosca sul muro?<br />
una piccola disgustosa e disonesta mosca sul muro<br />
tutti i miei preziosi segrati, si<br />
li sapresti tutti.<br />
Non desidereresti di poter essere una mosca sul muro?</p>
	<p><object width="500" height="315">
<param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/3RSlhNJFohI&#038;hl=it&#038;fs=1&#038;color1=0xcc2550&#038;color2=0xe87a9f&#038;border=1"></param>
<param name="allowFullScreen" value="true"></param>
<param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/3RSlhNJFohI&#038;hl=it&#038;fs=1&#038;color1=0xcc2550&#038;color2=0xe87a9f&#038;border=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="500" height="315"></embed></object></p>
	<p><strong><a rel="nofollow" href="/download.php?id=23" target="_blank">Scarica adesso la suoneria di Fly On The Wall di Miley Cyrus sul tuo cellulare!</a></strong>
</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.bimbominkia.com/fly-on-the-wall-di-miley-cyrus-testo-traduzione-e-video/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>The Climb di Miley Cyrus: testo, traduzione e video</title>
		<link>http://www.bimbominkia.com/the-climb-di-miley-cyrus-testo-traduzione-e-video/</link>
		<comments>http://www.bimbominkia.com/the-climb-di-miley-cyrus-testo-traduzione-e-video/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 19 Feb 2009 09:03:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>bimbaminkia</dc:creator>
				<category><![CDATA[Hannah Montana: The Movie]]></category>
		<category><![CDATA[Miley Cyrus]]></category>
		<category><![CDATA[Musica]]></category>
		<category><![CDATA[Testi canzoni]]></category>
		<category><![CDATA[Video]]></category>
		<category><![CDATA[colonna sonora hannah montana: the movie]]></category>
		<category><![CDATA[foto Miley Cyrus]]></category>
		<category><![CDATA[hannah montana the movie]]></category>
		<category><![CDATA[suoneria cellulare]]></category>
		<category><![CDATA[suoneria the climb]]></category>
		<category><![CDATA[suonerie cellulari]]></category>
		<category><![CDATA[suonerie Miley Cyrus]]></category>
		<category><![CDATA[testi]]></category>
		<category><![CDATA[testi tradotti]]></category>
		<category><![CDATA[the climb]]></category>
		<category><![CDATA[traduzione]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.bimbominkia.com/?p=4193</guid>
		<description><![CDATA[	Direttamente dalla colonna sonora del film Hannah Montana: The Movie, ecco a voi il testo, completo di traduzione e video, del brano The Climb, interpretato ovviamente da Miley Cyrus.
	Il film uscirà nelle sale americane il 10 Aprile, mentre in Italia e nel resto d'Europa sarà disponibile a partire dal 1 Maggio. La colonna sonora, però, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[	<p><img class="alignleft size-full wp-image-4194" title="miley-cyrus" src="http://www.bimbominkia.com/wp-content/uploads/2009/02/miley-cyrus.jpg" alt="miley-cyrus" width="149" height="199" />Direttamente dalla <strong>colonna sonora</strong> del film <strong>Hannah Montana: The Movie</strong>, ecco a voi il <strong>testo</strong>, completo di <strong>traduzione</strong> e <strong>video</strong>, del brano <strong>The Climb</strong>, interpretato ovviamente da <strong>Miley Cyrus</strong>.</p>
	<p>Il film uscirà nelle sale americane il 10 Aprile, mentre in Italia e nel resto d'Europa sarà disponibile a partire dal 1 Maggio. La colonna sonora, però, precederà di qualche giorno la distribuzione della pellicola e, più precisamente, sarà in vendita dal 24 Marzo. Oltre a Miley, hanno preso parte alla realizzazione della colonna sonora anche la cantante country statunitense Taylor Swift e la band Rascal Flatts (non nuova alla lavorazione di soundtrack, avendo già lavorato con la Disney per il film d'animazione Cars - Motori ruggenti).</p>
	<p>Mentre aspettate di vedere <strong>Miley Cyrus</strong> sul grande schermo, gustatevi dopo il salto il <strong>testo</strong>, la <strong>traduzione </strong>e il <strong>video </strong>di <strong>The Climb</strong>. Buon divertimento!</p>
	<p><span id="more-4193"></span><!-- adman --></p>
	<p><strong><a rel="nofollow" href="/download.php?id=23" target="_blank">Scarica adesso la suoneria di The Climb di Miley Cyrus sul tuo cellulare!</a></strong></p>
	<p style="text-align: center;"><strong>THE CLIMB</strong></p>
	<p style="text-align: center;">I can almost see it.<br />
That dream I'm dreamin<br />
there's a voice inside my head<br />
saying you'll never reach it.<br />
Every step I'm taking.<br />
Every move I make feels<br />
lost with no direction.<br />
My faith is shakin<br />
But I gotta keep tryin<br />
Gotta keep my head held high.</p>
	<p style="text-align: center;">There's always gonna be another mountain.<br />
I'm always gonna wanna make it move.<br />
Always gonna be an uphill battle<br />
Sometimes I'm gonna have to lose.<br />
Ain't about how fast I get there.<br />
Ain't about what's waitin on the other side.<br />
It's the climb.</p>
	<p style="text-align: center;">The struggles I'm facing<br />
The chances I'm taking<br />
Sometimes might knock me down but<br />
No I'm not breaking.<br />
I may not know it but these are the moments that<br />
I'm gonna remember most, yeah.<br />
Just gotta keep going.<br />
And I gotta be strong.<br />
Just keep pushing on 'cause,</p>
	<p style="text-align: center;">There's always gonna be another mountain.<br />
I'm always gonna wanna make it move.<br />
Always gonna be an uphill battle<br />
But Sometimes I'm gonna have to lose.<br />
Ain't about how fast I get there.<br />
Ain't about what's waitin on the other side.<br />
It's the climb.</p>
	<p style="text-align: center;">There's always gonna be another mountain.<br />
I'm always gonna wanna make it move.<br />
Always gonna be an uphill battle<br />
Sometimes you're gonna have to lose.<br />
Ain't about how fast I get there.<br />
Ain't about what's waitin on the other side.<br />
It's the climb.</p>
	<p style="text-align: center;">Keep on moving,<br />
Keep climbing,<br />
Keep the faith,<br />
Baby.</p>
	<p style="text-align: center;">It’s all about,<br />
It’s all about the climb.<br />
Keep the faith,<br />
Keep your faith.</p>
	<p style="text-align: center;"><strong>LA SALITA</strong></p>
	<p style="text-align: center;">Riesco quasi a vederlo<br />
quel sogno che sto sognando<br />
c'è una voce dentro la mia testa<br />
che dice che non lo raggiungerai mai.<br />
Ogni passo che sto facendo<br />
ogni mossa che faccio si sente<br />
persa senza alcuna direzione.<br />
La mia fede vacilla<br />
ma devo continuare a provare<br />
devo continuare a tenere la testa alta.</p>
	<p style="text-align: center;">Ci sarà sempre un'altra montagna<br />
vorrò sempre fare una mossa<br />
sarà sempre una battaglia in salita<br />
a volte sarò costretta a perdere<br />
non riguarda quanto velovemente ci arriverò<br />
non riguarda cosa mi sta aspettando dall'altra parte<br />
è la salita.</p>
	<p style="text-align: center;">Gli sforzi che sto affrontando<br />
i rischi che mi sto assumendo<br />
a volte potrebbero abbattermi ma<br />
no, non mi sto spezzando.<br />
Posso non saperlo ma questi sono i momenti<br />
che ricorderò maggiormente, si.<br />
Dovrò solo continuare<br />
e dovrò essere forte<br />
solo continuare perché</p>
	<p style="text-align: center;">Ci sarà sempre un'altra montagna<br />
vorrò sempre fare una mossa<br />
sarà sempre una battaglia in salita<br />
a volte sarò costretta a perdere<br />
non riguarda quanto velovemente ci arriverò<br />
non riguarda cosa mi sta aspettando dall'altra parte<br />
è la salita.</p>
	<p style="text-align: center;">Ci sarà sempre un'altra montagna<br />
vorrò sempre fare una mossa<br />
sarà sempre una battaglia in salita<br />
a volte sarò costretta a perdere<br />
non riguarda quanto velovemente ci arriverò<br />
non riguarda cosa mi sta aspettando dall'altra parte<br />
è la salita.</p>
	<p style="text-align: center;">Continua a muoverti,<br />
continua a salire,<br />
mantieni la fede<br />
tesoro.</p>
	<p style="text-align: center;">Tutto riguarda<br />
tutto riguarda la salita.<br />
Mantieni la fede,<br />
mantieni la tua fede.</p>
	<p><object width="480" height="295" data="http://www.youtube.com/v/NG2zyeVRcbs&amp;hl=it&amp;fs=1" type="application/x-shockwave-flash">
<param name="allowFullScreen" value="true" />
<param name="allowscriptaccess" value="always" />
<param name="src" value="http://www.youtube.com/v/NG2zyeVRcbs&amp;hl=it&amp;fs=1" />
<param name="allowfullscreen" value="true" /></object></p>
	<p><strong><a rel="nofollow" href="/download.php?id=23" target="_blank">Scarica adesso la suoneria di The Climb di Miley Cyrus sul tuo cellulare!</a></strong>
</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.bimbominkia.com/the-climb-di-miley-cyrus-testo-traduzione-e-video/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>37</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Fifteen di Taylor Swift feat Miley Cyrus: testo, traduzione e video</title>
		<link>http://www.bimbominkia.com/fifteen-di-taylor-swift-feat-miley-cyrus-testo-traduzione-e-video/</link>
		<comments>http://www.bimbominkia.com/fifteen-di-taylor-swift-feat-miley-cyrus-testo-traduzione-e-video/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 10 Feb 2009 17:26:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>bimbaminkia</dc:creator>
				<category><![CDATA[Miley Cyrus]]></category>
		<category><![CDATA[Musica]]></category>
		<category><![CDATA[Taylor Swift]]></category>
		<category><![CDATA[Testi canzoni]]></category>
		<category><![CDATA[Video]]></category>
		<category><![CDATA[fifteen]]></category>
		<category><![CDATA[foto Miley Cyrus]]></category>
		<category><![CDATA[foto taylor swift]]></category>
		<category><![CDATA[grammy awards 2009]]></category>
		<category><![CDATA[suoneria cellulare]]></category>
		<category><![CDATA[suoneria fifteen]]></category>
		<category><![CDATA[suonerie cellullari]]></category>
		<category><![CDATA[suonerie taylor swift]]></category>
		<category><![CDATA[testi]]></category>
		<category><![CDATA[testi tradotti]]></category>
		<category><![CDATA[traduzione]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.bimbominkia.com/?p=4099</guid>
		<description><![CDATA[	Ecco il testo, completo di traduzione e video, del brano Fifteen, scritto da Taylor Swift ed interpretato dalla cantante country statunitense ai Grammy Awards insieme a Miley Cyrus.
	Taylor Swift non è molto conosciuta in Italia, forse a causa del fatto che il suo genere dimusica, il country, non è mai riuscito a superare pienamente i [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[	<p><img class="alignleft size-full wp-image-4100" title="swift-cyrus" src="http://www.bimbominkia.com/wp-content/uploads/2009/02/swift-cyrus.jpg" alt="swift-cyrus" width="129" height="208" />Ecco il <strong>testo</strong>, completo di <strong>traduzione </strong>e <strong>video</strong>, del brano <strong>Fifteen</strong>, scritto da <strong>Taylor Swift</strong> ed interpretato dalla cantante country statunitense ai <em>Grammy Awards</em> insieme a <strong>Miley Cyrus</strong>.</p>
	<p>Taylor Swift non è molto conosciuta in Italia, forse a causa del fatto che il suo genere dimusica, il country, non è mai riuscito a superare pienamente i confini degli Stati Uniti. Ha iniziato la carriera musicale da giovanissima, prima nella sua città natale in Pennsylvania e poi a Nashville, la patria del country a stelle e strisce. In Italia è più nota per la sua vicenda sentimentale con Joe Jonas, che l'ha lasciata con una telefonata di 25 secondi, che per le sue doti canore. Una piccola curiosità: la sua migliore amica si chiama davvero Abigail come la ragazza del testo di Fifteen!</p>
	<p>Ed ora gustatevi, dopo il salto, il <strong>testo</strong>, la <strong>traduzione</strong> e il <strong>video</strong>, girato durante una performance ai <em>Grammy Awards</em> di pochi giorni fa, di <strong>Fifteen</strong>.</p>
	<p><span id="more-4099"></span><!-- adman --></p>
	<p><strong><a rel="nofollow" href="/download.php?id=23" target="_blank">Scarica adesso la suoneria di Fifteen di Taylor Swift sul tuo cellulare!</a></strong></p>
	<p style="text-align: center;"><strong>FIFTEEN</strong></p>
	<p style="text-align: center;">You take a deep breath and you walk through the doors<br />
It's the morning of your very first day<br />
and you say hi to your friends you ain't seen in a while<br />
Try and stay out of everybody's way.<br />
It's your freshman year and you're gonna be here<br />
for the next four years in this town<br />
hoping one of those senior boys will wink at you and say<br />
"you know I haven't seen you around, before".</p>
	<p style="text-align: center;">Cause when you're fifteen and somebody tells you they love you<br />
you're gonna believe them<br />
and when you're fifteen<br />
feeling like there's nothing to figure out<br />
well count to ten, take it in<br />
this is life before you know who you're gonna be<br />
at fifteen.</p>
	<p style="text-align: center;">You sit in class next to a redhead named Abigail<br />
and soon enough you're best friends<br />
laughing at the other girls who think they're so cool<br />
we'll be out of here as soon as we can<br />
and then you're on your very first date and he's got a car<br />
and you're feeling like flying<br />
and your moma's waiting up and you think that he's the one<br />
and you're dancing 'round your room when the night ends<br />
when the night ends.</p>
	<p style="text-align: center;">Cause when you're fifteen and somebody tells you they love you<br />
you're gonna believe them<br />
when you're fifteen and your first kiss<br />
makes your head spin 'round but<br />
in your life you'll do things greater<br />
than dating the boy of the football team<br />
but you didn't know it at fifteen.</p>
	<p style="text-align: center;">When all you wanted was to be wanted<br />
wish you could go back and tell yourself what you know now<br />
Back then I swore I was gonna marry him someday<br />
but I realized some bigger dreams of mine<br />
and Abigail gave everything she had to a boy<br />
who changed his mind and we both cried.</p>
	<p style="text-align: center;">Cause when you're fifteen and somebody tells you they love you<br />
you're gonna believe them<br />
and when you're fifteen, don't forget to look before you fall<br />
I've found time can heal almost anything<br />
and you just might find who you're supposed to be<br />
I didn't know who I was supposed to be at fifteen.</p>
	<p style="text-align: center;">Your very first day<br />
take a deep breath girl<br />
take a deep breath as you walk through those doors.</p>
	<p style="text-align: center;"><strong>QUINDICI ANNI</strong></p>
	<p style="text-align: center;">Prendi un respiro profondo e attraversa le porte<br />
è la mattina del tuo primissimo giorno<br />
e dici ciao ai tuoi amici che non vedi da un po'<br />
provi e rimani fuori dalle strade di tutti.<br />
E' il tuo anno da matricola e starai qui<br />
per i prossimi quattro anni in questa città<br />
sperando che uno di questi ragazzi più grandi<br />
ti strizzerà occhio e ti dica<br />
"sai, non ti ho mai vista in giro prima".</p>
	<p style="text-align: center;">Perché quando hai quindici anni e qualcuno ti dice che ti ama<br />
gli crederai<br />
e quando hai quindici anni<br />
sentendo che non c'è nulla da capire<br />
bene, conta fino a dieci, capiscilo<br />
questa è la vita prima di sapere chi sarai<br />
a quindici anni.</p>
	<p style="text-align: center;">Ti siediin classe vicino ad una ragazza dai capelli rossi che si chiama Abigail<br />
ed abbastanza in fretta siete migliori amiche<br />
ridendo delle altre ragazze che credono di essere così cool<br />
saremo fuori di qui il prima possibile<br />
e allora sei al tuo primo appuntamento e lui ha una macchina<br />
e ti senti come se stessi volando<br />
e tua mamma ti aspetta in piedi e tu pensi che lui sia l'unico<br />
e stai ballando intorno nella tua stanza quando la notte finisce<br />
quando la notte finisce.</p>
	<p style="text-align: center;">Perché quando hai quindici anni e qualcuno ti dice che ti ama<br />
gli crederai<br />
quando hai quindici anni e il tuo primo bacio<br />
ti fa girare la testa ma<br />
nella tua vita farai cose più grandi<br />
che uscire con il ragazzo della squadra di football<br />
ma non lo sai a quindici anni.</p>
	<p style="text-align: center;">Quando tutto ciò che vuoi è essere desiderata<br />
vorresti poter tornare indietro e dire a te stessa ciò che sai ora.<br />
Prima di allora giuravo che lo avrei sposato un giorno<br />
ma ho realizzato che avevo dei sogni più grandi<br />
e Abigail ha dato tutto ciò che aveva ad un ragazzo<br />
che ha cambiato idea e abbiamo pianto antrambe.</p>
	<p style="text-align: center;">Perché quando hai quindici anni e qualcuno ti dice che ti ama<br />
gli crederai<br />
e quando hai quindici anni non dimenticarti di guardare prima di cadere<br />
ho scoperto che il tempo può curare quasi tutto<br />
e potresti trovare chi immagini di essere<br />
non sapevo chi immaginavo di essere a quindici anni.</p>
	<p style="text-align: center;">Il tuo primissimo giorno<br />
prendi un respiro profondo<br />
prendi un respiro profondo mentre attraversi queste porte.</p>
	<p><object width="425" height="344">
<param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/mCpyhQ5x6xk&#038;hl=it&#038;fs=1"></param>
<param name="allowFullScreen" value="true"></param>
<param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/mCpyhQ5x6xk&#038;hl=it&#038;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object></p>
	<p><strong><a rel="nofollow" href="/download.php?id=23" target="_blank">Scarica adesso la suoneria di Fifteen di Taylor Swift sul tuo cellulare!</a></strong>
</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.bimbominkia.com/fifteen-di-taylor-swift-feat-miley-cyrus-testo-traduzione-e-video/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
