<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Bimbominkia &#187; Ein Neuer Tag</title>
	<atom:link href="http://www.bimbominkia.com/tag/ein-neuer-tag/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.bimbominkia.com</link>
	<description>Il ritrovo dei Bimbominkia!</description>
	<lastBuildDate>Thu, 22 Dec 2011 11:26:20 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
		<item>
		<title>Ein Neuer Tag dei Panik, testo, traduzione e video</title>
		<link>http://www.bimbominkia.com/ein-neuer-tag-dei-panik-testo-traduzione-e-video/</link>
		<comments>http://www.bimbominkia.com/ein-neuer-tag-dei-panik-testo-traduzione-e-video/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 21 Sep 2008 10:27:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>bimbaminkia</dc:creator>
				<category><![CDATA[Musica]]></category>
		<category><![CDATA[Panik]]></category>
		<category><![CDATA[Testi canzoni]]></category>
		<category><![CDATA[David Bonk]]></category>
		<category><![CDATA[Ein Neuer Tag]]></category>
		<category><![CDATA[Nevada Tan]]></category>
		<category><![CDATA[nevada tan aka panik]]></category>
		<category><![CDATA[Niemand Hört Dich]]></category>
		<category><![CDATA[panik]]></category>
		<category><![CDATA[suoneria cellulare]]></category>
		<category><![CDATA[suonerie cellulari]]></category>
		<category><![CDATA[suonerie Nevada Tan]]></category>
		<category><![CDATA[suonerie Panik]]></category>
		<category><![CDATA[testi]]></category>
		<category><![CDATA[traduzione]]></category>
		<category><![CDATA[Video]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.bimbominkia.com/?p=1719</guid>
		<description><![CDATA[Credo abbiate notato che qui su bimbominkia.com ci stiamo appassionando, un po' in ritardo per la verità, ai Panik. Il brano che ho scelto oggi è il mio preferito dell'album Niemand Hört Dich, Ein Neuer Tag: dopo il salto trovate il testo, la traduzione e il video. I testi del gruppo tedesco sono sempre caratterizzati da [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[	<p><a rel="attachment wp-att-1720" href="http://www.bimbominkia.com/ein-neuer-tag-dei-panik-testo-traduzione-e-video/nevada_tan_panik_5/"><img class="alignleft size-medium wp-image-1720" title="nevada_tan_panik_5" src="http://www.bimbominkia.com/wp-content/uploads/2008/09/nevada_tan_panik_5-299x292.jpg" alt="" width="150" height="147" /></a>Credo abbiate notato che qui su <strong>bimbominkia.com</strong> ci stiamo appassionando, un po' in ritardo per la verità, ai <strong>Panik</strong>. Il brano che ho scelto oggi è il mio preferito dell'album <strong>Niemand Hört Dich</strong>, <strong>Ein Neuer Tag</strong>: dopo il salto trovate il <strong>testo</strong>, la <strong>traduzione</strong> e il <strong>video</strong>. I testi del gruppo tedesco sono sempre caratterizzati da un'energia trascinante e il perchè lo spiega proprio <strong>David Bonk</strong>, il chitarrista, dicendo che "<em>viviamo per la nostra musica. Tutto il resto è secondario. Le nostre canzoni sono come fotografie delle emozioni vissute sulla nostra stessa pelle. Quando sono arrabbiato, ad esempio, invece di buttare all’aria tutto quello che mi capita sotto mano, convoglio la mia energia nelle mie canzoni. Questi brani sono la mia valvola di sfogo, il mio modo di prendere un po’ di fiato</em>". Beh più chiaro di così!</p>
	<p><span id="more-1719"></span><!-- adman --></p>
	<p>Se vuoi scaricare la suoneria sul tuo cellulare di <strong>Ein Neuer Tag</strong> dei <strong>Panik</strong> lo puoi fare cliccando <a rel="nofollow" href="/download.php?id=23" target="_blank">qui</a>!</p>
	<p style="text-align: center;">EIN NEUER TAG</p>
	<p style="text-align: center;">Ohne Licht auf dunklen Wegen ganz allein
Meine Umgebung wächst, doch ich bleib klein
Zu viel getrunken und zu wenig gelacht
Nichts mehr gegessen und die Nächte durch gemacht
Warum blick ich nur auf, wenn's keiner sieht
Warum blick ich nur auf, wenn es dich nicht mehr gibt</p>
	<p style="text-align: center;">Ein neuer Tag beginnt
Eine neue Hoffnung
Ein erneutes Ende für mich
Wieder ein Kapitel
Doch meine Rolle stirbt für dich
Jetzt lass schon los, denn ich muss gehen</p>
	<p style="text-align: center;">Bilder der Vergangenheit holen mich wieder ein
Tage und Nächte sehe ich dein lachen und weinen
Ziele der Vergangenheit zu Asche verfallen
Ziele meines Lebens sind abgebrüht und kalt
Warum blick ich nur auf, wenn's keiner sieht
Warum blick ich nur auf, wenn es dich nicht mehr gibt</p>
	<p style="text-align: center;">Ein neuer Tag beginnt
Eine neue Hoffnung
Ein erneutes Ende für mich
Wieder ein Kapitel
Doch meine Rolle stirbt für dich
Jetzt lass schon los, denn ich muss gehen</p>
	<p style="text-align: center;">Ich wusste immer es wird schwer sein allein zu sein
Nicht mehr mit dir vereint zu sein man ich möchte bei dir sein
Zu zweit wollt ich immer alle Wege beschreiten doch
Jetzt steh ich mir im Weg verzweifelt allein dabei mein Spiegelbild anzuschrein
Kurz vorm heulen von deinem Grabstein zusammenfallen
Es ist viel zu viel für mich deinen Totenschein in der Hand zu halten
Ich bete darum, dass du mich siehst und mich fühlst
Versprich, dass du mir hilfst und mich berührst denn
Wie knüpf ich an ein leben an allein
Ohne mit dem schönsten Menschen aller Zeiten vereint zu sein</p>
	<p style="text-align: center;">Ein neuer Tag beginnt
Eine neue Hoffnung
Ein erneutes Ende für mich
Wieder ein Kapitel
Doch meine Rolle stirbt für dich
Jetzt lass schon los, denn ich muss gehen</p>
	<p style="text-align: center;">UN NUOVO GIORNO</p>
	<p style="text-align: center;">Senza luce nell'oscurità tutto solo
Il mio ambiente cresce, ma io resto piccolo
troppo ubriaco e troppo poco rido
Più nulla da mangiare e per sopportare le notti
Perché osservo soltanto quando non vedo nessuno
perché osservo soltanto quando non sei là</p>
	<p style="text-align: center;">Un nuovo giorno comincia
Una nuova speranza
Una nuova fine per me
Nuovamente un capitolo
Ma il mio ruolo muore per te
Ora già libero veramente, poiché devo partire</p>
	<p style="text-align: center;">Le immagini del passato mi raggiungono nuovamente
I giorni e le notti vedo le tue risate e le tue lacrime
gli scopi del passato muoiono nella cenere
Gli scopi della mia vita sono sbiancati e freddi
perché osservo soltanto quando non vedo nessuno
perché osservo soltanto quando non sei là</p>
	<p style="text-align: center;">Un nuovo giorno comincia
Una nuova speranza
Una nuova fine per me
Nuovamente un capitolo
Ma il mio ruolo muore per te
Ora già libero veramente, poiché devo partire</p>
	<p style="text-align: center;">Ho sempre saputo che sarebbe stato difficile essere solo
Non essere più insieme a te, vorrei essere con te
Tuttavia insieme volevo sempre andare per il mio cammino
Ora, sono disperatamente solo nel mio cammino ed il mio riflesso si perde
Io piango davanti alla tua lapide
È troppo per me tenere il tuo certificato di morte nella mano
Io prego che tu mi veda e mi senta
Prometti che mi aiuterai e mi resterai vicino
fino a quando resterò attaccato alla vita
Senza essere insieme alla più bella persona di tutti i tempi</p>
	<p style="text-align: center;">Un nuovo giorno comincia
Una nuova speranza
Una nuova fine per me
Nuovamente un capitolo
Ma il mio ruolo muore per te
Ora già libero veramente, poiché devo partire</p>
	<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="344" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0">
<param name="allowFullScreen" value="true" />
<param name="src" value="http://www.youtube.com/v/3lv54G1D6tE&amp;hl=it&amp;fs=1" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="344" src="http://www.youtube.com/v/3lv54G1D6tE&amp;hl=it&amp;fs=1" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
	<p>Se vuoi scaricare la suoneria sul tuo cellulare di <strong>Ein Neuer Tag</strong> dei <strong>Panik</strong> lo puoi fare cliccando <a rel="nofollow" href="/download.php?id=23" target="_blank">qui</a>!
</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.bimbominkia.com/ein-neuer-tag-dei-panik-testo-traduzione-e-video/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

