<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Bimbominkia &#187; Demi Lovato</title>
	<atom:link href="http://www.bimbominkia.com/tag/demi-lovato/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.bimbominkia.com</link>
	<description>Il ritrovo dei Bimbominkia!</description>
	<lastBuildDate>Thu, 22 Dec 2011 11:26:20 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
		<item>
		<title>Demi Lovato in rehab</title>
		<link>http://www.bimbominkia.com/demi-lovato-in-rehab/</link>
		<comments>http://www.bimbominkia.com/demi-lovato-in-rehab/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 10 Nov 2010 09:00:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator>bimbaminkia</dc:creator>
				<category><![CDATA[Demi Lovato]]></category>
		<category><![CDATA[Gossip]]></category>
		<category><![CDATA[Musica]]></category>
		<category><![CDATA[Camp Rock 2]]></category>
		<category><![CDATA[demi lovato cutter]]></category>
		<category><![CDATA[demi lovato rehab]]></category>
		<category><![CDATA[demi lovato ricoverata]]></category>
		<category><![CDATA[Disney]]></category>
		<category><![CDATA[Joe Jonas]]></category>
		<category><![CDATA[Jonas Brothers]]></category>
		<category><![CDATA[Selena Gomes]]></category>
		<category><![CDATA[Taylor Swift]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.bimbominkia.com/?p=5111</guid>
		<description><![CDATA[Grossi problemi per Demi Lovato. La cantante e attrice statunitense è stata infatti ricoverata in rehab per problemi "fisici ed emotivi". Demi era impegnata nel tour di CampRock 2 insieme ai Jonas Brothers (quindi fianco a fianco con il suo ex fidanzato Joe Jonas), ma ha dovuto abbandonare il Sud America ed il tour per [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[	<p><img class="alignleft size-full wp-image-5112" title="Demi_Lovato_Rehab" src="http://www.bimbominkia.com/wp-content/uploads/2010/11/Demi_Lovato_Rehab.jpg" alt="" width="150" height="170" />Grossi problemi per <strong>Demi Lovato</strong>. La cantante e attrice statunitense è stata infatti<strong> ricoverata in rehab</strong> per problemi "fisici ed emotivi".</p>
	<p>Demi era impegnata nel tour di <strong>CampRock 2</strong> insieme ai <strong>Jonas Brothers</strong> (quindi fianco a fianco con il suo ex fidanzato <strong>Joe Jonas</strong>), ma ha dovuto abbandonare il Sud America ed il tour per essere ricoverata d'urgenza in un ospedale specializzato per curare i problemi che pare la affliggano da parecchi mesi. Il suo portavoce e la sua famiglia hanno rilasciato il seguente comunicato:</p>
	<p style="text-align: center;"><em>"Demi Lovato ha lasciato il tour questo fine settimana per seguire un trattamento medico per problemi emotivi e fisici che si è trovata ad affrontare per lungo tempo. Demi ha deciso di prendersi la responsabilità personale delle sue azioni e chiedere aiuto. Sta facendo proprio questo. E' dispiaciuta di non essere in grado di portare a termine il suo tour, ma sta cercando di rimettersi per tornare al lavoro in tempi brevi"</em></p>
	<p style="text-align: left;">I problemi di Demi, comunque, sono da ricercare nel suo passato...</p>
	<p><span id="more-5111"></span><!-- adman --></p>
	<p style="text-align: left;">La teen star della Disney, infatti, ha alle spalle un difficile passato segnato da problematiche legate a disturbi alimentari, ad episodi di bullismo (durante il periodo della scuola) e di <a href="http://www.bimbominkia.com/lo-strano-polso-di-demi-lovato/" target="_blank">autolesionismo</a> (in tempi più recenti).</p>
	<p style="text-align: left;">Per di più, non molto tempo fa la Lovato ha litigato con la sua migliore amica e collega Selena Gomes, a causa dell'avvicinamento di quest'ultima alla cantante Taylor Swift ed alla loro crescente amicizia.</p>
	<p style="text-align: left;">Aggiungete a tutto questo la pressione di un tour mondiale, già di per sè stressante, al fianco del proprio ex fidanzato (Joe Jonas) e della sua nuova fiamma (Ashley Greene), la quale appena può raggiunge il suo amato nel backstage dei concerti.</p>
	<p style="text-align: left;">Demi Lovato non ha retto ed ha deciso di chiedere aiuto e di farsi ricoverare in rehab. Ecco dunque la spiegazione della misteriosa scomparsa del suo account Twitter (si era parlato di una prova d'amore verso il suo presunto nuovo fidanzato Justin Bieber) o di una vendetta verso i siti di gossip che pubblicavano i suoi messaggi e le sue foto peggiori, oppure ancora di un attacco hacker.</p>
	<p style="text-align: left;">Che dire? Buona fortuna a Demi Lovato per questo periodo di pausa.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.bimbominkia.com/demi-lovato-in-rehab/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Justin Bieber e Demi Lovato: sarà amore?</title>
		<link>http://www.bimbominkia.com/justin-bieber-e-demi-lovato-sara-amore/</link>
		<comments>http://www.bimbominkia.com/justin-bieber-e-demi-lovato-sara-amore/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 02 Nov 2010 14:00:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>bimbaminkia</dc:creator>
				<category><![CDATA[Bimbominkia]]></category>
		<category><![CDATA[Demi Lovato]]></category>
		<category><![CDATA[Gossip]]></category>
		<category><![CDATA[Justin Bieber]]></category>
		<category><![CDATA[Musica]]></category>
		<category><![CDATA[ashley greene]]></category>
		<category><![CDATA[Disney]]></category>
		<category><![CDATA[gossip demi lovato]]></category>
		<category><![CDATA[gossip justin bieber]]></category>
		<category><![CDATA[Joe Jonas]]></category>
		<category><![CDATA[Jonas Brothers]]></category>
		<category><![CDATA[justin bieber]]></category>
		<category><![CDATA[life & style]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.bimbominkia.com/?p=5056</guid>
		<description><![CDATA[Novità amorose all'orizzonte per l'idolo delle teenager Justin Bieber e la star della Disney Demi Lovato! I soliti ben informati, che questa volta si sono rivolti al magazine Life &#38; Style, parlano di una serie di appuntamenti segreti (talmente segreti che sono finiti sui giornali e sui siti di gossip in men che non si [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[	<p><img class="alignleft size-full wp-image-5058" title="DemiLovato_JustinBieber" src="http://www.bimbominkia.com/wp-content/uploads/2010/11/DemiLovato_JustinBieber.jpg" alt="" width="220" height="113" />Novità amorose all'orizzonte per l'idolo delle teenager <strong>Justin Bieber</strong> e la star della Disney <strong>Demi Lovato</strong>!</p>
	<p>I soliti ben informati, che questa volta si sono rivolti al magazine <strong>Life &amp; Style</strong>, parlano di una serie di appuntamenti segreti (talmente segreti che sono finiti sui giornali e sui siti di gossip in men che non si dica!) tra Justin e Demi. A rendere ancor più succoso il rumor, ci pensano le presunte parole confidate da Demi ad una fonte del magazine:</p>
	<p style="text-align: center;"><em>“Demi ha visto Justin come un ragazzo molto maturo per la sua età e, sopratutto, un inaspettato ottimo baciatore”</em></p>
	<p style="text-align: left;">Addirittura?! Ad avvalorare la tesi ci sarebbe un messaggio pubblicato da Demi Lovato sulla sua pagina Twitter, nel quale l'attrice e cantante si definirebbe fidanzata; che sia proprio Justin Bieber il fortunato?</p>
	<p style="text-align: left;">Ma vediamo meglio come sono andate le cose...</p>
	<p style="text-align: left;">
	<p><span id="more-5056"></span>
<!-- adman --></p>
	<p style="text-align: left;">Solo poche settimane fa <strong>Demi </strong>si lamentava per il trattamento poco rispettoso riservatole dal suo ormai ex fidanzato <strong>Joe Jonas</strong>, il quale, incurante della presenza di Demi durante il tour dei <strong>Jonas Brothers</strong>, ha chiesto alla sua nuova fiamma, <strong>Ashley Greene</strong> di andare in tour con lui e i suoi fratelli... e Demi ovviamente. Queste le dichiarazioni rilasciate in proposito da Demi Lovato:</p>
	<p style="text-align: center;"><em>“Credo che ci sia un certo livello di rispetto che va mantenuto… o viene  perso se accadono cose come queste. Ma c’è poco da fare: se ne prende  atto e si ringrazia il cielo di avere qualcuno a cui pensare.”</em></p>
	<p>Che il qualcuno a cui pensare fosse proprio <strong>Justin Bieber</strong>? Al momento non ci è dato saperlo, visto che i due protagonisti della storia non hanno confermato né smentito la relazione e le notizie pubblicate da Life &amp; Style e riprese dai magazine e siti di gossip di mezzo mondo.</p>
	<p>E voi cosa ne pensate? Questa storia d'amore sarà vera oppure si tratta della solita montatura che vede protagonisti due giovani che, a quanto pare, sui giornali tirano molto?</p>
	<p>A voi la parola!
</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.bimbominkia.com/justin-bieber-e-demi-lovato-sara-amore/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Gift Of A Friend di Demi Lovato: testo, traduzione e video</title>
		<link>http://www.bimbominkia.com/gift-of-a-friend-di-demi-lovato-testo-traduzione-e-video/</link>
		<comments>http://www.bimbominkia.com/gift-of-a-friend-di-demi-lovato-testo-traduzione-e-video/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 24 Aug 2009 14:42:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>bimbaminkia</dc:creator>
				<category><![CDATA[Demi Lovato]]></category>
		<category><![CDATA[Musica]]></category>
		<category><![CDATA[Testi canzoni]]></category>
		<category><![CDATA[Video]]></category>
		<category><![CDATA[colonna sonora tinkerbell]]></category>
		<category><![CDATA[foto Demi Lovato]]></category>
		<category><![CDATA[gift of a friend]]></category>
		<category><![CDATA[suoneria cellulare]]></category>
		<category><![CDATA[suoneria gift of a friend]]></category>
		<category><![CDATA[suonerie cellulari]]></category>
		<category><![CDATA[suonerie Demi Lovato]]></category>
		<category><![CDATA[testi]]></category>
		<category><![CDATA[testi tradotti]]></category>
		<category><![CDATA[traduzione]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.bimbominkia.com/?p=4859</guid>
		<description><![CDATA[Direttamente dal suo secondo album Here We Go Again, ecco il testo, la traduzione e il video del nuovo singolo di Demi Lovato, Gift Of A Friend. Il brano farà parte della colonna sonora del nuovo film della Disney Tinkerbell ed infatti nel video del singolo sono state inserite diverse immagini tratte dalla pellicola. Demi [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[	<p><img class="alignleft size-full wp-image-4861" title="demi_lovato" src="http://www.bimbominkia.com/wp-content/uploads/2009/08/demi_lovato.jpg" alt="demi_lovato" width="124" height="186" />Direttamente dal suo secondo album <strong>Here We Go Again</strong>, ecco il <strong>testo</strong>, la <strong>traduzione </strong>e il <strong>video </strong>del nuovo singolo di <strong>Demi Lovato</strong>, <strong>Gift Of A Friend</strong>.</p>
	<p>Il brano farà parte della colonna sonora del nuovo film della Disney <em>Tinkerbell</em> ed infatti nel video del singolo sono state inserite diverse immagini tratte dalla pellicola. Demi al momento è impegnata in tour negli Stati Uniti per promuovere il suo secondo disco.</p>
	<p>Cliccate qui sotto per godervi il <strong>testo</strong>, la <strong>traduzione </strong>e il <strong>video </strong>di <strong>Gift Of A Friend </strong>di <strong>Demi Lovato</strong>. Buon divertimento!</p>
	<p><span id="more-4859"></span><!-- adman --></p>
	<p><strong><a rel="nofollow" href="/download.php?id=23" target="_blank">Scarica adesso la suoneria di Gift Of A Friend di Demi Lovato sul tuo cellulare!</a></strong></p>
	<p style="text-align: center;"><strong>GIFT OF A FRIEND</strong></p>
	<p style="text-align: center;">Sometimes you think you’ll be fine by yourself<br />
Cause a dream is a wish you make all alone<br />
It’s easy to feel like you don’t need help<br />
But it’s harder to walk on your own.</p>
	<p style="text-align: center;">You’ll change inside<br />
When you realize<br />
The world comes to life<br />
and everything's bright<br />
from beginning to end<br />
When you have a friend<br />
by your side<br />
That helps you to find<br />
The beauty you are<br />
When you’ll open your heart and<br />
Believe in the gift of a friend<br />
the gift of a friend</p>
	<p style="text-align: center;">Someone who knows when you're lost and you're scared<br />
and there through the highs and the lows<br />
Someone you can count on, someone who cares<br />
Besides you wherever you go</p>
	<p style="text-align: center;">You’ll change inside<br />
When you realize<br />
The world comes to life<br />
and everything’s bright<br />
from beginning to end<br />
When you have a friend<br />
By your side<br />
That helps you to find<br />
The beauty you are<br />
When you’ll open your heart and<br />
Believe in the gift of a friend</p>
	<p style="text-align: center;">And when your hope crashes down<br />
Shattering to the ground<br />
You, you feel all alone<br />
When you don’t know which way to go<br />
And there’s no signs leading you home<br />
You’re not alone</p>
	<p style="text-align: center;">The world comes to life<br />
and everything's bright<br />
from beginning to end<br />
When you have a friend<br />
By your side<br />
That helps you to find<br />
The beauty you are<br />
When you’ll open your heart and<br />
Believe in<br />
When you believe in<br />
You can believe in<br />
the gift of a friend.</p>
	<p style="text-align: center;"><strong>IL DONO DI UN AMICO</strong></p>
	<p style="text-align: center;">A volte pensi che stai bene con te stesso<br />
perchè un sogno è un desisderio che fai da solo<br />
è facile sentirsi come se non avessi bisogno di aiuto<br />
ma è difficile camminare da solo.</p>
	<p style="text-align: center;">Cambierai dentro<br />
quando realizzerai<br />
che il mondo nasce<br />
e tutto è luminoso<br />
dall'inizio alla fine<br />
quando hai un amico<br />
al tuo fianco<br />
che ti aiuta a capire<br />
quanto sei bella<br />
quando aprirai il tuo cuore e<br />
crederai nel dono di un amico<br />
il dono di un amico.</p>
	<p style="text-align: center;">Qualcuno che sa quando sei perso e sei impaurito<br />
e che è lì attraverso gli alti e i bassi<br />
qualcuno su cui puoi contare, qualcuno a cui importa<br />
accanto a te ovunque tu vada.</p>
	<p style="text-align: center;">Cambierai dentro<br />
quando realizzerai<br />
che il mondo nasce<br />
e tutto è luminoso<br />
dall'inizio alla fine<br />
quando hai un amico<br />
al tuo fianco<br />
che ti aiuta a capire<br />
quanto sei bella<br />
quando aprirai il tuo cuore e<br />
crederai nel dono di un amico.</p>
	<p style="text-align: center;">E quando la tua speranza crolla<br />
si infrange al suolo<br />
tu, tu ti senti solo<br />
quando non sai quale strada prendere<br />
e non ci sono indicazioni che ti guidino verso casa<br />
non sei solo.</p>
	<p style="text-align: center;">Il mondo nasce<br />
e tutto è luminoso<br />
dall'inizio alla fine<br />
quando hai un amico<br />
al tuo fianco<br />
che ti aiuta a capire<br />
quanto sei bella<br />
quando aprirai il tuo cuore e<br />
crederai<br />
quando credi<br />
puoi credere<br />
nel dono di un amico.</p>
	<p><object width="445" height="364">
<param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/VE0xYz2CUJs&#038;hl=it&#038;fs=1&#038;color1=0x402061&#038;color2=0x9461ca&#038;border=1"></param>
<param name="allowFullScreen" value="true"></param>
<param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/VE0xYz2CUJs&#038;hl=it&#038;fs=1&#038;color1=0x402061&#038;color2=0x9461ca&#038;border=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="445" height="364"></embed></object></p>
	<p><strong><a rel="nofollow" href="/download.php?id=23" target="_blank">Scarica adesso la suoneria di Gift Of A Friend di Demi Lovato sul tuo cellulare!</a></strong>
</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.bimbominkia.com/gift-of-a-friend-di-demi-lovato-testo-traduzione-e-video/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>La strana coppia: Demi Lovato e Trace Cyrus!</title>
		<link>http://www.bimbominkia.com/la-strana-coppia-demi-lovato-e-trace-cyrus/</link>
		<comments>http://www.bimbominkia.com/la-strana-coppia-demi-lovato-e-trace-cyrus/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 22 Jun 2009 09:31:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator>bimbaminkia</dc:creator>
				<category><![CDATA[Demi Lovato]]></category>
		<category><![CDATA[Gossip]]></category>
		<category><![CDATA[Metro Station]]></category>
		<category><![CDATA[Miley Cyrus]]></category>
		<category><![CDATA[mitchel musso]]></category>
		<category><![CDATA[Nick Jonas]]></category>
		<category><![CDATA[trace Cyrus]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.bimbominkia.com/?p=4793</guid>
		<description><![CDATA[Ancora un membro della famiglia Cyrus al centro del gossip made in USA! Questa volta però non si tratta di Miley, il cui ritorno di fiamma con Nick Jonas sembra ormai confermato, ma del fratello Trace, chitarrista dei Metro Station, che pare stia frequentando la "principessa" Disney Demi Lovato. La voce si è diffusa grazie [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[	<p><img class="alignleft size-full wp-image-4800" title="demi-trace" src="http://www.bimbominkia.com/wp-content/uploads/2009/06/demi-trace.jpg" alt="demi-trace" width="179" height="155" />Ancora un membro della famiglia <strong>Cyrus </strong>al centro del gossip made in USA! Questa volta però non si tratta di Miley, il cui ritorno di fiamma con Nick Jonas sembra ormai confermato, ma del fratello <strong>Trace</strong>, chitarrista dei <strong>Metro Station</strong>, che pare stia frequentando la "principessa" Disney <strong>Demi Lovato</strong>.</p>
	<p>La voce si è diffusa grazie a <em>Twitter</em> (che come fonte di pettegolezzi batte Facebook 10 a 0): sul social network, infatti, <strong>Trace </strong>e <strong>Demi </strong>si sono scambiati alcuni messaggi che hanno fatto pensare che tra i due possa esserci qualcosa di più di una semplice amicizia, anche se alcune persone vicine ai due, come ad esempio Mitchel Musso, si dicono all'oscuro della presunta love story pur non escludendola del tutto.</p>
	<p>Ma vediamo di capirci qualcosa di più...</p>
	<p><span id="more-4793"></span><!-- adman --></p>
	<p>Un paio di settimane fa <strong>Demi </strong>scrive sul suo Twitter: <em>"So tired... Stayed up till 5 talking on the phone.... I blame the person on the other end of the line...."</em> (Così stanca... Sono stata sveglia fino alle 5 per parlare al telefono.... E' colpa della persona dall'altro capo del filo....) e <strong>Trace </strong>le risponde <em>"haha its 3:30 in japan &amp; im still awake. but i blame you. cause i cant get U off my mind! im forcing myself to sleep NOW! night"</em> (sono le 3.30 in Giappone e sono ancora sveglio. ma è colpa tua. perché non riesco a farti uscire dalla mia testa! mi sto costringendo a dormire ORA! buonanotte!). Qualche giorno dopo i due parlano dellaprossima uscita del film New Moon e dicono che dovranno assolutamente vederlo insieme appena sarà nelle sale.</p>
	<p>Ma questa sembra in effetti una semplice conversazione tra amici, nulla che possa avvalorare la tesi di un legame che vada oltre l'amicizia. Qualche giorno dopo però <strong>Trace </strong>scrive a <strong>Demi </strong><em>"Your all i need"</em> (sei tutto ciò di cui ho bisogno) e lei gli risponde<em> "Please come home"</em> (perfavore torna a casa). E qui le cose si fanno davvero più interessanti. Che dite? Dopo il ritorno di fiamma tra <strong>Miley</strong> e <strong>Nick Jonas</strong> possiamo considerare sistemato anche un altro membro della famiglia<strong> Cyrus</strong>? Staremo a vedere!</p>
	<p>Intanto però qualcuno cerca di gettare acqua sul fuoco e mettere fine al gossip. Stiamo parlando di <strong>Mitchel Musso</strong>, fratello minore di <strong>Mason</strong>, leader dei <strong>Metro Station</strong> con i quali sarà in tour per tutta l'estate. Mitchel , intervistato da <a href="http://www.mmm-mag.com/2009/06/this-just-in-mitchel-musso-tal.html">M-Magazine</a> sulla possibile storia tra <strong>Demi Lovato</strong> e <strong>Trace Cyrus</strong> risponde così:</p>
	<p><em>"Demi and Trace dating? It's funny because I know them both really well, but I haven't heard that yet. Maybe, that would kind of make sense, I guess that would make sense. I know just as much as you do, I don't really look into it too much."</em> (Demi e trace escono insieme? E' divertente perché li conosco molto bene entrambi, ma questa non l'avevo ancora sentita. Forse questo potrebbe avere senso, credo che avrebbe senso. Ne so quanto voi, davvero non ho investigato così tanto).</p>
	<p>Poi tira in ballo la differenza d'età, mettendo in mezzo anche la ormai archiviata relazione tra <strong>Miley Cyrus</strong> e <strong>Justin Gaston</strong>:</p>
	<p><em>"I don't know. Demi? I don't know, I don't really have anything to comment, the ages are always weird. When someone's over 18 and the other person's under 18, especially if the girl is under 18.. Miley and Justin. It's just like nothing bad to say about it but it's kind of weird but whatever."</em> (Non lo so. Demi? Non so, non ho davvero nulla da commentare, le età sono così strane. Quando una persona ha più di 18 anni e l'altra ne ha meno di 18, specialmente se la ragazza ne ha meno di 18... come Miley e Justin. Non c'è niente di male da dire ma è una cosa strana ma comunque).</p>
	<p>Cosa avrà voluto dire? Conferma dicendo che non è d'accordo o smentisce? Lo sapremo nella prossima puntata!
</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.bimbominkia.com/la-strana-coppia-demi-lovato-e-trace-cyrus/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Here We Go Again di Demi Lovato: testo, traduzione e video</title>
		<link>http://www.bimbominkia.com/here-we-go-again-di-demi-lovato-testo-traduzione-e-video/</link>
		<comments>http://www.bimbominkia.com/here-we-go-again-di-demi-lovato-testo-traduzione-e-video/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 18 Jun 2009 14:58:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>bimbaminkia</dc:creator>
				<category><![CDATA[Demi Lovato]]></category>
		<category><![CDATA[Musica]]></category>
		<category><![CDATA[Testi canzoni]]></category>
		<category><![CDATA[Video]]></category>
		<category><![CDATA[foto Demi Lovato]]></category>
		<category><![CDATA[Here We Go Again]]></category>
		<category><![CDATA[nuovo singolo Demi Lovato]]></category>
		<category><![CDATA[suoneria cellulare]]></category>
		<category><![CDATA[suoneria Here We Go Again]]></category>
		<category><![CDATA[suonerie cellulari]]></category>
		<category><![CDATA[suonerie Demi Lovato]]></category>
		<category><![CDATA[testi]]></category>
		<category><![CDATA[testi tradotti]]></category>
		<category><![CDATA[traduzione]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.bimbominkia.com/?p=4790</guid>
		<description><![CDATA[Here We Go Again è il primo brano estratto dal nuovo album di Demi Lovato, che prenderà il nome proprio da questo singolo di cui oggi vi posto il testo, la traduzione e il video. Demi è stata lanciata nel mondo dello spettacolo dal film Disney Camp Rock, dove ha potuto coniugare le sue due [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[	<p><strong><img class="alignleft size-full wp-image-4791" title="demi-lovato-cover-album" src="http://www.bimbominkia.com/wp-content/uploads/2009/06/demi-lovato-cover-album.jpg" alt="demi-lovato-cover-album" width="149" height="149" />Here We Go Again</strong> è il primo brano estratto dal nuovo album di <strong>Demi Lovato</strong>, che prenderà il nome proprio da questo singolo di cui oggi vi posto il <strong>testo</strong>, la <strong>traduzione </strong>e il <strong>video</strong>.</p>
	<p>Demi è stata lanciata nel mondo dello spettacolo dal film Disney <em>Camp Rock</em>, dove ha potuto coniugare le sue due grandi passioni, la musica e la recitazione. Al suo secondo album come cantante, del quale ha scritto anche alcuni dei brani, non ha però tralasciato il cinema e quest'anno la vedremo recitare nel film, sempre prodotto dalla Disney, <em>Programma Protezione Principesse</em> al fianco della sua migliore amica Selena Gomez.</p>
	<p>Mentre aspettate di sentire il resto dell'album, cliccate qui sotto per il <strong>testo</strong>, la <strong>traduzione </strong>e il <strong>video </strong>del nuovo singolo di <strong>Demi Lovato</strong>, <strong>Here We Go Again</strong>. Che ne dite?</p>
	<p><span id="more-4790"></span><!-- adman --></p>
	<p><strong><a rel="nofollow" href="/download.php?id=23" target="_blank">Scarica adesso la suoneria di Here We Go Again di Demi Lovato sul tuo cellulare!</a></strong></p>
	<p style="text-align: center;"><strong>HERE WE GO AGAIN</strong></p>
	<p style="text-align: center;">I throw all of your stuff away<br />
then I clear you out of my head<br />
I tear you out of my heart<br />
and ignore all your messages<br />
I tell everyone we are through<br />
cause I'm so much better without you<br />
but it's just another pretty<br />
lie cause I break down<br />
everytime you come around.</p>
	<p style="text-align: center;">So how did you get here under my skin<br />
swore that I'd never let you back in<br />
should've known better<br />
then trying to let you go<br />
cause here we go, go, go again<br />
hard as I try I know I can't quit<br />
something about you is so addictive<br />
we're falling together<br />
you think that by now<br />
I'd know cause here we go, go, go again.</p>
	<p style="text-align: center;">You never know what you want<br />
and you never say what you mean<br />
but I start to go insane<br />
everytime that you look at me<br />
you only hear half of what I say<br />
and you're always showing up too late<br />
and I know that I should say<br />
goodbye but it's no use<br />
can't be with or without you!</p>
	<p style="text-align: center;">So how did you get here under my skin<br />
swore that I'd never let you back in<br />
should've known better<br />
then trying to let you go<br />
cause here we go, go, go again<br />
hard as I try I know I can't quit<br />
something about you is so addictive<br />
we're falling together<br />
you think that by now<br />
I'd know cause here we go, go, go again<br />
and again<br />
and again<br />
and again!</p>
	<p style="text-align: center;">I threw all of your stuff away<br />
and I cleared you out of my head<br />
and I tore you out of my heart!</p>
	<p style="text-align: center;">So how did you get here under my skin<br />
swore that I'd never let you back in<br />
should've known better<br />
then trying to let you go<br />
cause here we go, go, go again<br />
hard as I try I know I can't quit<br />
something about you is so addictive<br />
we're falling together<br />
you think that by now<br />
I'd know cause here we go, go,<br />
Here we go again<br />
Here we go again<br />
Should've known better<br />
then trying to let you go<br />
cause here we go, go, go again<br />
again<br />
again<br />
and again and again<br />
and again and again and again and again<br />
and again and again and again and again<br />
and again.</p>
	<p style="text-align: center;"><strong>CI RISIAMO</strong></p>
	<p style="text-align: center;">Butto via tutta la tua roba<br />
poi ti scaccio dalla mia mente<br />
ti strappo via dal mio cuore<br />
ed ignoro tuttii tuoi messaggi.<br />
Dico a tutti che tra noi è finita<br />
perché sto molto meglio senza di te<br />
ma è solo un'altra graziosa<br />
bugia perché mi abbatto<br />
ogni volta che mi giri intorno.</p>
	<p style="text-align: center;">Perciò come sei arrivato qui sotto la mia pelle<br />
avevo giurato che non ti avrei mai lasciato tornare<br />
avrei dovuto conoscerti meglio<br />
e poi cercare di lasciarti andare<br />
perché ci risiamo, ancora, ancora<br />
per quanto duramente provi so che non posso smettere<br />
qualcosa di te è così assuefacente<br />
stiamo cadendo insieme<br />
pensi che ormai<br />
dovrei saperlo perché ci risiamo, ancora, ancora.</p>
	<p style="text-align: center;">Non sai mai quello che vuoi<br />
e non dici mai ciò che intendi<br />
ma ho iniziato a diventare pazza<br />
ogni volta che tu mi guardi.<br />
Tu ascolti solo metà di ciò che dico<br />
e ti presenti sempre troppo tardi<br />
e so che dovrei dirti<br />
addio ma è inutile<br />
non posso stare con o senza di te.</p>
	<p style="text-align: center;">Perciò come sei arrivato qui sotto la mia pelle<br />
avevo giurato che non ti avrei mai lasciato tornare<br />
avrei dovuto conoscerti meglio<br />
e poi cercare di lasciarti andare<br />
perché ci risiamo, ancora, ancora<br />
per quanto duramente provi so che non posso smettere<br />
qualcosa di te è così assuefacente<br />
stiamo cadendo insieme<br />
pensi che ormai<br />
dovrei saperlo perché ci risiamo, ancora, ancora<br />
e ancora<br />
e ancora<br />
e ancora!</p>
	<p style="text-align: center;">Ho buttato via tutta la tua roba<br />
e ti ho scacciato dalla mia mente<br />
e ti ho strappato via dal mio cuore!</p>
	<p style="text-align: center;">Perciò come sei arrivato qui sotto la mia pelle<br />
avevo giurato che non ti avrei mai lasciato tornare<br />
avrei dovuto conoscerti meglio<br />
e poi cercare di lasciarti andare<br />
perché ci risiamo, ancora, ancora<br />
per quanto duramente provi so che non posso smettere<br />
qualcosa di te è così assuefacente<br />
stiamo cadendo insieme<br />
pensi che ormai<br />
dovrei saperlo perché ci risiamo, ancora, ancora.<br />
Avrei dovuto conoscerti meglio<br />
e poi cercare di lasciarti andare<br />
perché ci risiamo, ancora, ancora<br />
ancora<br />
ancora<br />
e ancora e ancora.</p>
	<p><object width="445" height="364">
<param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/8eaA2o7XEVY&#038;hl=it&#038;fs=1&#038;color1=0xcc2550&#038;color2=0xe87a9f&#038;border=1"></param>
<param name="allowFullScreen" value="true"></param>
<param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/8eaA2o7XEVY&#038;hl=it&#038;fs=1&#038;color1=0xcc2550&#038;color2=0xe87a9f&#038;border=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="445" height="364"></embed></object></p>
	<p><strong><a rel="nofollow" href="/download.php?id=23" target="_blank">Scarica adesso la suoneria di Here We Go Again di Demi Lovato sul tuo cellulare!</a></strong>
</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.bimbominkia.com/here-we-go-again-di-demi-lovato-testo-traduzione-e-video/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>La La Land di Demi Lovato: testo, traduzione e video</title>
		<link>http://www.bimbominkia.com/la-la-land-di-demi-lovato-testo-traduzione-e-video/</link>
		<comments>http://www.bimbominkia.com/la-la-land-di-demi-lovato-testo-traduzione-e-video/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 23 Apr 2009 07:26:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>bimbaminkia</dc:creator>
				<category><![CDATA[Demi Lovato]]></category>
		<category><![CDATA[Musica]]></category>
		<category><![CDATA[Testi canzoni]]></category>
		<category><![CDATA[Video]]></category>
		<category><![CDATA[Camp Rock]]></category>
		<category><![CDATA[Don't Forget]]></category>
		<category><![CDATA[foto Demi Lovato]]></category>
		<category><![CDATA[Jonas Brothers]]></category>
		<category><![CDATA[La La Land]]></category>
		<category><![CDATA[suoneria cellulare]]></category>
		<category><![CDATA[suoneria La La Land]]></category>
		<category><![CDATA[suonerie cellulari]]></category>
		<category><![CDATA[suonerie Demi Lovato]]></category>
		<category><![CDATA[testi]]></category>
		<category><![CDATA[testi tradotti]]></category>
		<category><![CDATA[traduzione]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.bimbominkia.com/?p=4643</guid>
		<description><![CDATA[Direttamente dal suo primo album Don't Forget, ecco il testo, la traduzione e il video del brano La La Land di Demi Lovato. Dopo il successo televisivo, raggiunto grazie al film Disney Camp Rock, Demi Lovato si è buttata nella musica e i risultati non si sono certo fatti attendere, visto l'interesse del suo pubblico [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[	<p><img class="alignleft size-full wp-image-4644" title="demi-lovato" src="http://www.bimbominkia.com/wp-content/uploads/2009/04/demi-lovato.jpg" alt="demi-lovato" width="139" height="188" />Direttamente dal suo primo album <strong>Don't Forget</strong>, ecco il <strong>testo</strong>, la <strong>traduzione </strong>e il <strong>video </strong>del brano <strong>La La Land </strong>di <strong>Demi Lovato</strong>.</p>
	<p>Dopo il successo televisivo, raggiunto grazie al film Disney Camp Rock, Demi Lovato si è buttata nella musica e i risultati non si sono certo fatti attendere, visto l'interesse del suo pubblico per il suo album d'esordio. Forse in tutto questo hanno giocato una carta importante anche i Jonas Brothers, che con lei hanno scritto parte dei brani (quello che vi propongo oggi ne è un esempio) e delle partiture musicali. Attualmente Demi sta lavorando al secondo capitolo del film che l'ha resa famosa, Camp Rock.</p>
	<p>Che ne dite? La preferite come attrice o come cantante?</p>
	<p><span id="more-4643"></span><!-- adman --></p>
	<p><strong><a rel="nofollow" href="/download.php?id=23" target="_blank">Scarica adesso la suoneria di La La Land di Demi Lovato sul tuo cellulare!</a></strong></p>
	<p style="text-align: center;"><strong>LA LA LAND</strong></p>
	<p style="text-align: center;">I am confident but I still have my moments<br />
Baby, that's just me<br />
I'm not a supermodel, I still eat McDonald's<br />
Baby, that's just me</p>
	<p style="text-align: center;">Well some may say I need to be afraid<br />
of losing everything,<br />
because of where I had my start<br />
and where I made my name<br />
Well everything's the same in the La La Land machine</p>
	<p style="text-align: center;">Who said I can't wear my Converse with my dress<br />
Well baby, that's just me<br />
Who said I can't be single and have to go out and mingle<br />
Baby, that's not me No No</p>
	<p style="text-align: center;">Well some may say I need to be afraid<br />
of losing everything,<br />
because of where I had my start<br />
and where I made my name<br />
Well everything's the same in the La La Land machine</p>
	<p style="text-align: center;">Tell me do you feel the way I feel,<br />
Cause nothing else is real in the La La Land appeal</p>
	<p style="text-align: center;">Well some may say I need to be afraid of losing everything,<br />
because of where I had my start<br />
and where I made my name<br />
Well everything's the same in the La La Land machine<br />
Well I'm not gonna change in the La La Land machine<br />
I will stay the same in the La La Land<br />
Machine, Machine, Machine</p>
	<p style="text-align: center;">I won't change anything in my life<br />
I won't change anything in my life<br />
I'm staying myself tonight<br />
I'm staying myself tonight.</p>
	<p style="text-align: center;"><strong>TE-TE-TERRA</strong></p>
	<p style="text-align: center;">Sono fiduciosa ma ho ancora i miei momenti<br />
tesoro, sono semplicemente io<br />
Non sono una supermodella, mangio ancora da McDonald's<br />
tesoro, sono semplicemente io.</p>
	<p style="text-align: center;">Bene alcuni potrebbero dire che avrei bisogno di preoccuparmi<br />
di perdere tutto<br />
a causa di dove ho iniziato<br />
e di dove mi sono fatta un nome<br />
bene, tutto è uguale negli ingranaggi delle te-te-terra.</p>
	<p style="text-align: center;">Chi ha detto che non posso indossare le mie Converse con il mio vestito<br />
bene tesoro, sono semplicemente io<br />
chi ha detto che non posso essere single e che devo uscire e mescolarmi<br />
tesoro, quella non sono io no no.</p>
	<p style="text-align: center;">Bene alcuni potrebbero dire che avrei bisogno di preoccuparmi<br />
di perdere tutto<br />
a causa di dove ho iniziato<br />
e di dove mi sono fatta un nome<br />
bene, tutto è uguale negli ingranaggi delle te-te-terra.</p>
	<p style="text-align: center;">Dimmi ti senti come mi sento io<br />
perché nient'altro è reale nell'attrazione della te-te-terra.</p>
	<p style="text-align: center;">Bene alcuni potrebbero dire che avrei bisogno di preoccuparmi<br />
di perdere tutto<br />
a causa di dove ho iniziato<br />
e di dove mi sono fatta un nome<br />
bene, tutto è uguale negli ingranaggi delle te-te-terra.<br />
Bene non cambierò begli ingranaggi della te-te-terra.<br />
Ingranaggi, ingranaggi, ingranaggi.</p>
	<p style="text-align: center;">Non cambierò nulla nella mia vita<br />
non cambierò nulla nella mia vita.<br />
Resterò me stessa stanotte<br />
resterò me stessa stanotte.</p>
	<p><object width="580" height="360">
<param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/nmjO1p9Oxrk&#038;hl=it&#038;fs=1&#038;color1=0xcc2550&#038;color2=0xe87a9f&#038;border=1"></param>
<param name="allowFullScreen" value="true"></param>
<param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/nmjO1p9Oxrk&#038;hl=it&#038;fs=1&#038;color1=0xcc2550&#038;color2=0xe87a9f&#038;border=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="580" height="360"></embed></object></p>
	<p><strong><a rel="nofollow" href="/download.php?id=23" target="_blank">Scarica adesso la suoneria di La La Land di Demi Lovato sul tuo cellulare!</a></strong>
</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.bimbominkia.com/la-la-land-di-demi-lovato-testo-traduzione-e-video/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>La nuova fiamma di Nick Jonas è Jordan Pruitt!</title>
		<link>http://www.bimbominkia.com/la-nuova-fiamma-di-nick-jonas-e-jordan-pruitt/</link>
		<comments>http://www.bimbominkia.com/la-nuova-fiamma-di-nick-jonas-e-jordan-pruitt/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 25 Mar 2009 17:42:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>bimbaminkia</dc:creator>
				<category><![CDATA[Gossip]]></category>
		<category><![CDATA[Demi Lovato]]></category>
		<category><![CDATA[Disney]]></category>
		<category><![CDATA[Jonas Brothers]]></category>
		<category><![CDATA[jordan pruitt]]></category>
		<category><![CDATA[Nick Jonas]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.bimbominkia.com/?p=4539</guid>
		<description><![CDATA[Dopo la rottura con Demi Lovato (ed io che pensavo che stessero ancora insieme! Scusate, mi sono persa qualche passaggio!), il più giovane dei fratelli  Jonas è tornato sulla piazza, ma da quanto si mormora oltreoceano c'è già qualcuna che ha preso il posto della precedente fiamma nel cuore di Nick. La fortunata che ha [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[	<p><img class="alignleft size-full wp-image-4540" title="nick-jonas" src="http://www.bimbominkia.com/wp-content/uploads/2009/03/nick-jonas.jpg" alt="nick-jonas" width="139" height="174" />Dopo la rottura con <strong>Demi Lovato</strong> (ed io che pensavo che stessero ancora insieme! Scusate, mi sono persa qualche passaggio!), il più giovane dei fratelli  <strong>Jonas</strong> è tornato sulla piazza, ma da quanto si mormora oltreoceano c'è già qualcuna che ha preso il posto della precedente fiamma nel cuore di <strong>Nick</strong>.</p>
	<p>La fortunata che ha fatto perdere la testa a <strong>Nick Jonas</strong> risponde al nome di <strong>Jordan Pruitt</strong>. Buio completo su chi sia questa pulzella? Non siete le sole! Allora vediamo di fare un po' di chiarezza... <strong>Jordan</strong> è una diciassettenne star di <strong>Radio Disney</strong> (che fantasia, ma è parte del contratto il fidanzamento tra membri della Disney?!), oltre che cantante e songwriter, che ha iniziato la carriera musicale aprendo alcuni dei concerti dei <strong>Jonas Brothers</strong>: proprio in questa occasione ha conosciuto <strong>Nick</strong> ed è nata un'amicizia che pare si sia trasformata in qualcos'altro solo negli ultimi tempi.</p>
	<p><span id="more-4539"></span><!-- adman --></p>
	<p>I due, infatti, sono stati amici per qualche anno, ma ora sembrano inseparabili, o almeno così dicono coloro che li hanno visti a Los Angeles sul set del nuovo show dei tre fratellini, <strong>J.O.N.A.S.</strong>, ovviamente prodotto dalla <strong>Disney</strong>. I soliti ben informati affermano che <strong>Nick </strong>e <strong>Jordan </strong>si frequentano da circa due mesi e quando non sono insieme non fanno altro che mandarsi sms: la loro pare essere una tipica relazione tra adolescenti, non troppo seria, ma il fatto di essere stati molto amici in passato è certamente un dato positivo per il loro rapporto.</p>
	<p>A confermare il tutto c'è un messaggio che <strong>Nick </strong>ha inserito su <a href="http://twitter.com/NickyJonas/status/1381743880">Twitter</a> proprio ieri mattina e che recita così: <em>“Good morning Tweeters I woke up missing a special person terribly today. My special someone is a person that can make me smile through anything, this person is amazing. I am pretty lucky to have her in my life. She can just smile and that single gesture can make me feel better.” </em>(Buongiorno Twitters mi sono svegliato sentendo terribilmente la mancanza di una persona speciale oggi. Il mio qualcuno speciale è una persona che riesce a farmi sorridere nonostante tutto, questa persona è meravigliosa. Sono fortunato ad averla nella mia vita. Lei può solo sorridere e quel singolo gesto riesce a farmi sentire meglio). Carino vero?</p>
	<p>Chissà come andranno le cose tra <strong>Nick Jonas</strong> e <strong>Jordan Pruitt</strong>. Intanto ecco una foto che li ritrae insieme: non è recentissima, ma risale al periodo in cui i due erano solo amici: che ne dite?</p>
	<p><img class="aligncenter size-full wp-image-4541" title="nick-jordan" src="http://www.bimbominkia.com/wp-content/uploads/2009/03/nick-jordan.jpg" alt="nick-jordan" width="207" height="275" />
</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.bimbominkia.com/la-nuova-fiamma-di-nick-jonas-e-jordan-pruitt/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Lo strano polso di Demi Lovato</title>
		<link>http://www.bimbominkia.com/lo-strano-polso-di-demi-lovato/</link>
		<comments>http://www.bimbominkia.com/lo-strano-polso-di-demi-lovato/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 13 Dec 2008 23:10:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>bimbaminkia</dc:creator>
				<category><![CDATA[Gossip]]></category>
		<category><![CDATA[Camp Rock]]></category>
		<category><![CDATA[Demi Lovato]]></category>
		<category><![CDATA[Disney]]></category>
		<category><![CDATA[foto Demi Lovato]]></category>
		<category><![CDATA[foto polso Demi Lovato]]></category>
		<category><![CDATA[Joe Jonas]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.bimbominkia.com/?p=3594</guid>
		<description><![CDATA[Abbiamo già avuto modo di parlare di Demi Lovato per le sue doti di attrice (?)... ehm, cantante (?)... va beh fate un po' voi; comunque lei è la tipa che ha interpretato Mitchie Torres nel film della Disney Camp Rock e che pare flirtasse (nella vita, non nel film) con Joe Jonas, anche lui [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[	<p><img class="alignleft size-full wp-image-3596" title="demilovato" src="http://www.bimbominkia.com/wp-content/uploads/2008/12/demilovato.jpg" alt="demilovato" width="119" height="179" />Abbiamo già avuto modo di parlare di <strong>Demi Lovato</strong> per le sue doti di attrice (?)... ehm, cantante (?)... va beh fate un po' voi; comunque lei è la tipa che ha interpretato Mitchie Torres nel film della <strong>Disney Camp Rock</strong> e che pare flirtasse (nella vita, non nel film) con <strong>Joe Jonas</strong>, anche lui protagonista della pellicola.</p>
	<p>Ebbene torniamo a parlare di <strong>Demi </strong>perché negli ultimi giorni è apparsa una <strong>notizia </strong>sul web, con tanto di <strong>foto</strong>, che ha fatto preoccupare non poco i suoi fans.</p>
	<p>Di che parliamo? Semplice...</p>
	<p><span id="more-3594"></span><!-- adman --></p>
	<p>Nella foto che vedete qui sotto, scattata qualche tempo fa a Disneyland in occasione della festa per il sedicesimo compleanno di <strong>Demi</strong>, si intravedono dei segni sul suo <strong>polso </strong>simili a cicatrici; per questo motivo si è ipotizzato un tentativo di suicidio o una sindrome da autolesionismo.</p>
	<p><img class="aligncenter size-full wp-image-3595" title="demi-lovato-compleanno" src="http://www.bimbominkia.com/wp-content/uploads/2008/12/demilovato-cutting-rumors.jpg" alt="demi-lovato-compleanno" width="450" height="675" /></p>
	<p>Ora, va bene la preoccupazione e il fare notizia a tutti i costi, ma io non ci vedo chissà cosa in questa foto. A me sembrano dei graffi fatti dal gatto e a voi?</p>
	<p>Comunque un portavoce della <strong>Lovato </strong>ha fatto sapere che le cicatrici potrebbero essere dovute al fatto che Demi porta spesso dei braccialetti di plastica che possono provocare ferite del genere.</p>
	<p>Vogliamo crederci? Io punto ancora sul gatto...
</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.bimbominkia.com/lo-strano-polso-di-demi-lovato/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>13</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Un altro Fratello Jonas accasato!</title>
		<link>http://www.bimbominkia.com/un-altro-fratello-jonas-accasato/</link>
		<comments>http://www.bimbominkia.com/un-altro-fratello-jonas-accasato/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 08 Nov 2008 11:35:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator>bimbaminkia</dc:creator>
				<category><![CDATA[Gossip]]></category>
		<category><![CDATA[Jonas Brothers]]></category>
		<category><![CDATA[Musica]]></category>
		<category><![CDATA[Danielle Deleasa]]></category>
		<category><![CDATA[Demi Lovato]]></category>
		<category><![CDATA[fidanzate Jonas Brothers]]></category>
		<category><![CDATA[foto Jonas Brothers]]></category>
		<category><![CDATA[Joe Jonas]]></category>
		<category><![CDATA[Kevin Jonas]]></category>
		<category><![CDATA[Nick Jonas]]></category>
		<category><![CDATA[Selena Gomes]]></category>
		<category><![CDATA[Taylor Swift]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.bimbominkia.com/?p=2725</guid>
		<description><![CDATA[Dopo tanti pettegolezzi, conferme e ritrattazioni, anche l'ultimo Fratello Jonas è uscito allo scoperto con la sua fidanzata. Stiamo parlando di Kevin, il più grande del gruppo che sta facendo impazzire le ragazzine di tutto il mondo (ovviamente l'Italia non poteva fare eccezione!), che è stato beccato una domenica pomeriggio a passeggio per le strade [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[	<p><img class="alignleft size-medium wp-image-2737" title="kevinjonas" src="http://www.bimbominkia.com/wp-content/uploads/2008/11/kevinjonas.jpg" alt="" width="102" height="154" />Dopo tanti pettegolezzi, conferme e ritrattazioni, anche l'ultimo <strong>Fratello Jonas</strong> è uscito allo scoperto con la sua <strong>fidanzata</strong>. Stiamo parlando di <strong>Kevin</strong>, il più grande del gruppo che sta facendo impazzire le ragazzine di tutto il mondo (ovviamente l'Italia non poteva fare eccezione!), che è stato beccato una domenica pomeriggio a passeggio per le strade di Point Mugu, California, con <strong>Danielle Deleasa</strong>.</p>
	<p><span id="more-2725"></span><!-- adman --></p>
	<p>Ai più il nome della pulzella dirà poco o nulla, ma <strong>Kevin</strong> e <strong>Danielle</strong> si conoscono da molto tempo, essendo stati vicini di casa nel New Jersey.</p>
	<p><img class="aligncenter size-medium wp-image-2738" title="kevin_danielle-2" src="http://www.bimbominkia.com/wp-content/uploads/2008/11/kevin_danielle-2.jpg" alt="" width="149" height="138" /></p>
	<p style="text-align: center;">
	<p>Era da un po' che si mormorava di una storia tra i due, ma non c'erano mai state foto che confermassero la storia: ora invece di foto ce ne sono eccome, e sono davvero difficili da fraintendere, visto il <strong>bacio appassionato</strong> che i due piccioncini si scambiano sulla spiaggia!<img class="aligncenter size-medium wp-image-2742" title="kevin_danielle" src="http://www.bimbominkia.com/wp-content/uploads/2008/11/kevin_danielle.jpg" alt="" width="150" height="197" /></p>
	<p><img class="aligncenter size-medium wp-image-2741" title="kevindanielle" src="http://www.bimbominkia.com/wp-content/uploads/2008/11/kevindanielle.jpg" alt="" width="179" height="204" /></p>
	<p>Quindi, ricapitolando la situazione sentimentale dei <strong>Jonas Brothers</strong>, <strong>Kevin</strong> è fidanzato con <strong>Danielle</strong>, <strong>Nick </strong>esce con la migliore amica di Demi Lovato, <strong>Selena Gomez</strong>, e <strong>Joe</strong> ha appena scaricato con una telefonata di 25 secondi la fidanzata cantante <strong>Taylor Swift</strong>. Niente male per tre ragazzi che dicono di voler restare vergini fino al matrimonio!
</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.bimbominkia.com/un-altro-fratello-jonas-accasato/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>This is Me dal film Camp Rock: testo, traduzione e video</title>
		<link>http://www.bimbominkia.com/this-is-me-dal-film-camp-rock-testo-traduzione-e-video/</link>
		<comments>http://www.bimbominkia.com/this-is-me-dal-film-camp-rock-testo-traduzione-e-video/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 05 Nov 2008 09:05:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>bimbaminkia</dc:creator>
				<category><![CDATA[Camp Rock]]></category>
		<category><![CDATA[Musica]]></category>
		<category><![CDATA[Testi canzoni]]></category>
		<category><![CDATA[Video]]></category>
		<category><![CDATA[Demi Lovato]]></category>
		<category><![CDATA[foto Camp Rock]]></category>
		<category><![CDATA[foto Demi Lovato]]></category>
		<category><![CDATA[foto Joe Jonas]]></category>
		<category><![CDATA[Joe Jonas]]></category>
		<category><![CDATA[Jonas Brothers]]></category>
		<category><![CDATA[suoneria cellulare]]></category>
		<category><![CDATA[suoneria This is Me]]></category>
		<category><![CDATA[suonerie Camp Rock]]></category>
		<category><![CDATA[suonerie cellulari]]></category>
		<category><![CDATA[testi]]></category>
		<category><![CDATA[This is Me]]></category>
		<category><![CDATA[traduzione]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.bimbominkia.com/?p=2549</guid>
		<description><![CDATA[Il brano This is Me, di cui dopo il salto trovate il testo, la traduzione e il video, è tratto dalla colonna sonora del film Camp Rock. Nella pellicola il pezzo è interpretato in un primo momento solo da Demi Lovato alias Mitchie Torres, poi, durante il Final Jam, interviene sul palco anche Joe Jonas [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[	<p><a rel="attachment wp-att-2550" href="http://www.bimbominkia.com/this-is-me-dal-film-camp-rock-testo-traduzione-e-video/mitchie_shane1/"><img class="alignleft size-medium wp-image-2550" title="mitchie_shane1" src="http://www.bimbominkia.com/wp-content/uploads/2008/11/mitchie_shane1.jpg" alt="" width="138" height="206" /></a>Il brano <strong>This is Me</strong>, di cui dopo il salto trovate il <strong>testo</strong>, la <strong>traduzione</strong> e il <strong>video</strong>, è tratto dalla colonna sonora del film <strong>Camp Rock</strong>. Nella pellicola il pezzo è interpretato in un primo momento solo da <strong>Demi Lovato </strong>alias Mitchie Torres, poi, durante il Final Jam, interviene sul palco anche <strong>Joe Jonas</strong> alias Shane Grey per un duetto che fatto impazzire le fans dei <strong>Jonas Brothers</strong>. E voi che ne pensate?</p>
	<p><span id="more-2549"></span><!-- adman --></p>
	<p><strong><a rel="nofollow" href="/download.php?id=36" target="_blank">Scarica adesso la suoneria di This is Me dal film Camp Rock sul tuo cellulare!</a></strong></p>
	<p style="text-align: center;"><strong>THIS IS ME</strong></p>
	<p style="text-align: center;">I've always been the kind of girl<br />
That hid my face<br />
So afraid to tell the world<br />
What I've got to say<br />
But I have this dream<br />
Bright inside of me<br />
I'm gonna let it show, it's time<br />
To let you know<br />
To let you know</p>
	<p style="text-align: center;">This is real, this is me<br />
I'm exactly where I'm supposed to be, now<br />
Gonna let the light, shine on me<br />
Now I've found, who I am<br />
There's no way to hold it in<br />
No more hiding who I want to be<br />
This is me</p>
	<p style="text-align: center;">Do you know what it's like<br />
To feel so in the dark<br />
To dream about a life<br />
Where you're the shining star<br />
Even though it seems<br />
Like it's too far away<br />
I have to believe in myself<br />
It's the only way</p>
	<p style="text-align: center;">This is real, This is me<br />
I'm exactly where I'm supposed to be, now<br />
Gonna let the light, shine on me<br />
Now I've found, who I am<br />
There's no way to hold it in<br />
No more hiding who I want to be<br />
This is me</p>
	<p style="text-align: center;">You're the voice I hear inside my head<br />
The reason that I'm singing<br />
I need to find you, I gotta find you<br />
You're the missing piece I need<br />
The song inside of me<br />
I need to find you, I gotta find you</p>
	<p style="text-align: center;">This is real, this is me<br />
I'm exactly where I'm supposed to be, now<br />
Gonna let the light, shine on me<br />
Now I've found, who I am<br />
There's no way to hold it in<br />
No more hiding who I want to be<br />
This is me<br />
You're the missing piece I need<br />
The song inside of me (this is me)<br />
You're the voice I hear inside my head<br />
The reason that I'm singing<br />
Now I've found, who I am<br />
There's no way to hold it in<br />
No more hiding who I want to be<br />
This is me</p>
	<p style="text-align: center;"><strong>QUESTA SONO IO</strong></p>
	<p style="text-align: center;">Sono sempre stata quel tipo di ragazza<br />
che nasconde il suo viso,<br />
così impaurita di dire al mondo<br />
quello che ha da dire<br />
ma ho questo sogno,<br />
proprio dentro me,<br />
lo mostrerò, è tempo di<br />
fartelo sapere, fartelo sapere</p>
	<p style="text-align: center;">io sono reale, questa sono io<br />
sono esattamente dove dovrei essere, ora<br />
lascerò che la luce splenda su di me<br />
adesso ho capito chi sono<br />
non c'è più possibilità di tenermelo dentro<br />
non voglio più nascondere<br />
quella che voglio essere<br />
questa sono io</p>
	<p style="text-align: center;">sai cosa si prova ad essere nel buio<br />
a sognare una vita dove tu sei<br />
la stella che splende<br />
sebbene sembra che sia troppo lontano<br />
devo credere in me stessa<br />
è l'unico modo</p>
	<p style="text-align: center;">io sono reale, questa sono io<br />
sono esattamente dove dovrei essere, ora<br />
lascerò che la luce splenda su di me<br />
adesso ho capito chi sono<br />
non c'è più possibilità di tenermelo dentro<br />
non voglio più nascondere<br />
quella che voglio essere<br />
questa sono io</p>
	<p style="text-align: center;">sei la voce che sento dentro la mia testa<br />
la ragione per la quale sto cantando<br />
ho bisogno di trovarti, devo trovarti<br />
sei il pezzo mancante di cui ho bisogno<br />
la canzone dentro di me<br />
ho bisogno di trovarti, devo trovarti</p>
	<p style="text-align: center;">io sono reale, questa sono io<br />
sono esattamente dove dovrei essere, ora<br />
lascerò che la luce splenda su di me<br />
adesso ho capito chi sono<br />
non c'è più possibilità di tenermelo dentro<br />
non voglio più nascondere<br />
quella che voglio essere<br />
questa sono io</p>
	<p style="text-align: center;">sei il pezzo mancante di cui ho bisogno<br />
la canzone dentro di me, questa sono io<br />
sei la voce che sento dentro la mia testa<br />
la ragione per la quale sto cantando<br />
adesso ho capito chi sono<br />
non c'è più possibilità di tenermelo dentro<br />
non voglio più nascondere<br />
quella che voglio essere<br />
questa sono io.</p>
	<p><object width="425" height="344">
<param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/uuKe3hKK2w8&#038;hl=it&#038;fs=1"></param>
<param name="allowFullScreen" value="true"></param>
<param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/uuKe3hKK2w8&#038;hl=it&#038;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object></p>
	<p><strong><a rel="nofollow" href="/download.php?id=36" target="_blank">Scarica adesso la suoneria di This is Me dal film Camp Rock sul tuo cellulare!</a></strong>
</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.bimbominkia.com/this-is-me-dal-film-camp-rock-testo-traduzione-e-video/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>24</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Who Will I Be dal film Camp Rock: testo e traduzione</title>
		<link>http://www.bimbominkia.com/who-will-i-be-dal-film-camp-rock-testo-e-traduzione/</link>
		<comments>http://www.bimbominkia.com/who-will-i-be-dal-film-camp-rock-testo-e-traduzione/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 31 Oct 2008 15:48:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>bimbaminkia</dc:creator>
				<category><![CDATA[Camp Rock]]></category>
		<category><![CDATA[Musica]]></category>
		<category><![CDATA[Testi canzoni]]></category>
		<category><![CDATA[cast Camp Rock]]></category>
		<category><![CDATA[colonna sonora Camp Rock]]></category>
		<category><![CDATA[Demi Lovato]]></category>
		<category><![CDATA[foto Camp Rock]]></category>
		<category><![CDATA[foto cast Camp Rock]]></category>
		<category><![CDATA[Jonas Brothers]]></category>
		<category><![CDATA[suoneria cellulare]]></category>
		<category><![CDATA[suoneria Who Will I Be]]></category>
		<category><![CDATA[suonerie Camp Rock]]></category>
		<category><![CDATA[suonerie cellulari]]></category>
		<category><![CDATA[testi]]></category>
		<category><![CDATA[traduzione]]></category>
		<category><![CDATA[Who Will I Be]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.bimbominkia.com/?p=2261</guid>
		<description><![CDATA[Oggi vi posto un altro testo, con relativa traduzione, tratto dalla colonna sonora del film Disney Camp Rock. Si tratta del brano Who will I be, che nella pellicola è interpretato da Demi Lovato nei panni di Mitchie Torres. Uno dei punti forti del film sta proprio in una colonna sonora azzeccata e interpretata in [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[	<p><a rel="attachment wp-att-2262" href="http://www.bimbominkia.com/who-will-i-be-dal-film-camp-rock-testo-e-traduzione/camp_rock_cast/"><img class="alignleft size-medium wp-image-2262" title="camp_rock_cast" src="http://www.bimbominkia.com/wp-content/uploads/2008/10/camp_rock_cast-257x300.jpg" alt="" width="149" height="174" /></a>Oggi vi posto un altro <strong>testo</strong>, con relativa <strong>traduzione</strong>, tratto dalla colonna sonora del film <strong>Disney Camp Rock</strong>. Si tratta del brano <strong>Who will I be</strong>, che nella pellicola è interpretato da <strong>Demi Lovato</strong> nei panni di Mitchie Torres. Uno dei punti forti del film sta proprio in una colonna sonora azzeccata e interpretata in gran parte dalla band idolo delle ragazzine, i<strong> Jonas Brothers</strong>. A voi è piaciuto il film?</p>
	<p><span id="more-2261"></span><!-- adman --></p>
	<p><strong><a rel="nofollow" href="/download.php?id=36" target="_blank">Scarica adesso la suoneria di Who Will I Be dal film Camp Rock sul tuo cellulare!</a></strong></p>
	<p style="text-align: center;"><strong>WHO WILL I BE</strong></p>
	<p style="text-align: center;">How to choose<br />
Who to be<br />
Well lets see<br />
There's so many choices now<br />
Play guitar<br />
Be a movie star<br />
In my head a voice says</p>
	<p style="text-align: center;">Why not<br />
Try everything<br />
Why stop<br />
Reach for any dream<br />
I can rock<br />
Cause it's my life<br />
And now's the time</p>
	<p style="text-align: center;">Who will I be<br />
It's up to me<br />
All the never ending possibilities<br />
That I can see<br />
There's nothing that I can't do<br />
Who will I be<br />
Yes I believe<br />
I get to make the future what I want to be<br />
If I can make up any one and know the choice is up to me<br />
Who will I be<br />
Yea yea</p>
	<p style="text-align: center;">If I decide<br />
I'm the girl to change the world<br />
I can do it anytime<br />
Opportunity right in front of me<br />
And the choices are mine</p>
	<p style="text-align: center;">Why not<br />
Try everything<br />
Why stop<br />
Reach for any dream<br />
I can rock<br />
Cause it's my life<br />
And now's the time</p>
	<p style="text-align: center;">Who will I be<br />
It's up to me<br />
All the never ending possibilities<br />
That I can see<br />
There's nothing that I can't do<br />
Who will I be<br />
Yes I believe<br />
I get to make the future what I want to be<br />
If I can make up any one and know the choice is up to me<br />
Who will I be</p>
	<p style="text-align: center;">I want to find the who I am inside<br />
Who will I be<br />
I want to show the way<br />
The way that I can shine<br />
Yea (Who will I be)<br />
oh yea, yea</p>
	<p style="text-align: center;">Who will I be<br />
It's up to me<br />
All the never ending possibilities<br />
That I can see<br />
There's nothing that I can't do<br />
Who will I be (Who will I be)<br />
Yes I believe<br />
I get to make the future what I want to be<br />
If I can make up any one and know the choice is up to me<br />
Who will I be<br />
Woah<br />
Who will I be<br />
Who will I be</p>
	<p style="text-align: center;"><strong>CHI DIVENTERO'</strong></p>
	<p style="text-align: center;">Come scegliere chi essere<br />
beh, vediamo<br />
ci sono così tante scelte adesso<br />
suonare la chitarra<br />
essere una star del cinema<br />
nella mia testa una voce dice</p>
	<p style="text-align: center;">perchè no?<br />
prova tutto<br />
perchè fermarsi?<br />
prova a raggiungere ogni sogno<br />
io posso fare del rock<br />
perchè è la mia vita<br />
e adesso è il momento</p>
	<p style="text-align: center;">chi diventerò, dipende da me<br />
tutte quelle possibilità infinite<br />
che riesco a vedere<br />
non c'è niente che non possa fare<br />
chi diventerò, si ci credo<br />
riuscirò a rendere il mio futuro<br />
così come voglio che sia<br />
se posso farlo io, possono farlo tutti<br />
e so che la scelta dipende da me<br />
chi diventerò? si si</p>
	<p style="text-align: center;">se decido che sono la ragazza<br />
che cambierà il mondo<br />
posso farlo in ogni momento<br />
l'opportunità è proprio di fronte a me<br />
e le scelte sono mie</p>
	<p style="text-align: center;">perchè no?<br />
prova tutto<br />
perchè fermarsi?<br />
prova a raggiungere ogni sogno<br />
io posso fare del rock<br />
perchè è la mia vita<br />
e adesso è il momento</p>
	<p style="text-align: center;">chi diventerò, dipende da me<br />
tutte quelle possibilità infinite<br />
che riesco a vedere<br />
non c'è niente che non possa fare<br />
chi diventerò, si ci credo<br />
riuscirò a rendere il mio futuro<br />
così come voglio che sia<br />
se posso farlo io, possono farlo tutti<br />
e so che la scelta dipende da me<br />
chi diventerò?</p>
	<p style="text-align: center;">voglio scoprire chi sono dentro<br />
chi diventerò<br />
voglio mostrare il modo<br />
in cui posso splendere<br />
si, chi diventerò, si si</p>
	<p style="text-align: center;">chi diventerò, dipende da me<br />
tutte quelle possibilità infinite<br />
che riesco a vedere<br />
non c'è niente che non possa fare<br />
chi diventerò, si ci credo<br />
riuscirò a rendere il mio futuro<br />
così come voglio che sia<br />
se posso farlo io, possono farlo tutti<br />
e so che la scelta dipende da me<br />
chi diventerò?<br />
chi diventerò?<br />
chi diventerò?</p>
	<p><strong><a rel="nofollow" href="/download.php?id=36" target="_blank">Scarica adesso la suoneria di Who Will I Be dal film Camp Rock sul tuo cellulare!</a></strong>
</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.bimbominkia.com/who-will-i-be-dal-film-camp-rock-testo-e-traduzione/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>7</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Gotta Find You dal film Camp Rock: testo, traduzione e video</title>
		<link>http://www.bimbominkia.com/gotta-find-you-dal-film-camp-rock-testotraduzione-e-video/</link>
		<comments>http://www.bimbominkia.com/gotta-find-you-dal-film-camp-rock-testotraduzione-e-video/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 21 Oct 2008 08:56:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>bimbaminkia</dc:creator>
				<category><![CDATA[Camp Rock]]></category>
		<category><![CDATA[Cinema]]></category>
		<category><![CDATA[Jonas Brothers]]></category>
		<category><![CDATA[Musica]]></category>
		<category><![CDATA[Testi canzoni]]></category>
		<category><![CDATA[Video]]></category>
		<category><![CDATA[colonna sonora Camp Rock]]></category>
		<category><![CDATA[Demi Lovato]]></category>
		<category><![CDATA[foto Camp Rock]]></category>
		<category><![CDATA[foto Jonas Brothers]]></category>
		<category><![CDATA[Gotta Find You]]></category>
		<category><![CDATA[suoneria cellulare]]></category>
		<category><![CDATA[suonerie Camp Rock]]></category>
		<category><![CDATA[suonerie cellulari]]></category>
		<category><![CDATA[suonerie Jonas Brothers]]></category>
		<category><![CDATA[testi]]></category>
		<category><![CDATA[traduzione]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.bimbominkia.com/?p=2007</guid>
		<description><![CDATA[Dato lo straordinario successo del film della Disney Camp Rock, non poteva non accadere la stessa cosa alla sua colonna sonora, interpretata tra gli altri dai Jonas Brothers e da Demi Lovato. Il testo che vi posto oggi è quello del brano Gotta find you, cantato da Joe Jonas/Shane Grey e dedicato a Demi Lovato/Mitchie [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[	<p><a rel="attachment wp-att-2008" href="http://www.bimbominkia.com/gotta-find-you-dal-film-camp-rock-testotraduzione-e-video/jonas_brothers_3/"><img class="alignleft size-medium wp-image-2008" title="jonas_brothers_3" src="http://www.bimbominkia.com/wp-content/uploads/2008/10/jonas_brothers_3-300x224.jpg" alt="" width="192" height="143" /></a>Dato lo straordinario successo del film della <strong>Disney</strong> <strong>Camp Rock</strong>, non poteva non accadere la stessa cosa alla sua colonna sonora, interpretata tra gli altri dai <strong>Jonas Brothers</strong> e da <strong>Demi Lovato</strong>. Il testo che vi posto oggi è quello del brano <strong>Gotta find you</strong>, cantato da <strong>Joe Jonas/Shane Grey</strong> e dedicato a <strong>Demi Lovato/Mitchie</strong> <strong>Torres</strong>: Shane nella pellicola scrive il brano dopo aver sentito la voce di una ragazza ed esserne rimasto affascinato, senza sapere che quella ragazza è Mitchie. Dopo il salto troverete, come promesso, il <strong>testo</strong> completo di <strong>traduzione</strong> e <strong>video</strong> tratto proprio dal film. Che ne pensate?</p>
	<p><span id="more-2007"></span><!-- adman --></p>
	<p><strong><a rel="nofollow" href="/download.php?id=36" target="_blank">Scarica adesso la suoneria di Gotta Find You dal film Camp Rock sul tuo cellulare!</a></strong></p>
	<p style="text-align: center;"><strong>GOTTA FIND YOU</strong></p>
	<p style="text-align: center;">Everytime I think I'm closer to the heart<br />
of what it means to know just who I am.<br />
I think I've finally found a better place to start,<br />
but no one ever seems to understand.</p>
	<p style="text-align: center;">I need to try to get to where you are,<br />
could it be, your not that far.</p>
	<p style="text-align: center;">You're the voice I hear inside my head,<br />
the reason that I'm singing.<br />
I need to find you, I gotta find you.<br />
You're the missing piece I need,<br />
the song inside of me<br />
I need to find you, I gotta find you.</p>
	<p style="text-align: center;">You're the remedy I'm searching hard to find,<br />
to fix the puzzle that I see inside.<br />
Painting all my dreams the color of your smile,<br />
when I find you it'll be alright.</p>
	<p style="text-align: center;">I need to try to get to where you are,<br />
could it be, your not that far.</p>
	<p style="text-align: center;">You're the voice I hear inside my head,<br />
the reason that I'm singing.<br />
I need to find you, I gotta find you.<br />
You're the missing piece I need,<br />
the song inside of me.<br />
I need to find you, I gotta find you.</p>
	<p style="text-align: center;">Been feeling lost, can't find the words to say<br />
spending all my time stuck in yesterday.<br />
Where you are is where I want to be,<br />
oh next to you and you next to me.<br />
Oh I need to find you.</p>
	<p style="text-align: center;">You're the voice I hear inside my head,<br />
the reason that I'm singing.<br />
I need to find you, I gotta find you.<br />
You're the missing piece I need,<br />
the song inside of me.<br />
I need to find you, I gotta find you.</p>
	<p style="text-align: center;">You're the voice I hear inside my head,<br />
the reason that I'm singing.<br />
I need to find you , I gotta find you.<br />
You're the missing piece I need,<br />
the song inside of me<br />
I need to find you, I gotta find you.<br />
I gotta find you.</p>
	<p style="text-align: center;"><strong>DEVO TROVARTI</strong></p>
	<p style="text-align: center;">Ogni volta penso di essere più vicino al tuo cuore,<br />
a quel che significa sapere chi sono.<br />
Credo finalmente di aver trovato<br />
un posto migliore per iniziare,<br />
ma nessuno sembra capire.</p>
	<p style="text-align: center;">Ho bisogno di capire dove sei,<br />
potrei riuscirci, non sei così lontana.</p>
	<p style="text-align: center;">Sei la voce che sento nella mia testa,<br />
la ragione per cui sto cantando.<br />
Ho bisogno di trovarti, devo trovarti<br />
Sei il pezzo mancante di cui ho bisogno,<br />
la canzone dentro di me.<br />
Ho bisogno di trovarti, devo trovarti.</p>
	<p style="text-align: center;">Sei il rimedio che difficilmente sto cercando<br />
per risolvere il puzzle che vedo dentro me.<br />
Dipingendo tutti i miei sogni<br />
del colore del tuo sorriso,<br />
quando ti troverò tutto andrà bene.</p>
	<p style="text-align: center;">Ho bisogno di capire dove sei,<br />
potrei riuscirci, non sei così lontana.</p>
	<p style="text-align: center;">Sei la voce che sento nella mia testa,<br />
la ragione per cui sto cantando.<br />
Ho bisogno di trovarti, devo trovarti.<br />
Sei il pezzo mancante di cui ho bisogno,<br />
la canzone dentro di me.<br />
Ho bisogno di trovarti, devo trovarti.</p>
	<p style="text-align: center;">Ho perso i sentimenti, non riesco<br />
a trovare le parole da dire.<br />
Passando tutto il mio tempo bloccato a ieri<br />
dove sei è dove vorrei essere io,<br />
accanto a te e tu accanto a me.<br />
Ho bisogno di trovarti.</p>
	<p style="text-align: center;">Sei la voce che sento nella mia testa,<br />
la ragione per cui sto cantando.<br />
Ho bisogno di trovarti, devo trovarti.<br />
Sei il pezzo mancante di cui ho bisogno,<br />
la canzone dentro di me.<br />
Ho bisogno di trovarti, devo trovarti.</p>
	<p style="text-align: center;">Sei la voce che sento nella mia testa,<br />
la ragione per cui sto cantando.<br />
Ho bisogno di trovarti, devo trovarti.<br />
Sei il pezzo mancante di cui ho bisogno,<br />
la canzone dentro di me.<br />
Ho bisogno di trovarti, devo trovarti.<br />
Devo trovarti.</p>
	<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="344" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0">
<param name="allowFullScreen" value="true" />
<param name="src" value="http://www.youtube.com/v/F8ZVB9nOPQ0&amp;hl=it&amp;fs=1" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="344" src="http://www.youtube.com/v/F8ZVB9nOPQ0&amp;hl=it&amp;fs=1" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
	<p><strong><a rel="nofollow" href="/download.php?id=36" target="_blank">Scarica adesso la suoneria di Gotta Find You dal film Camp Rock sul tuo cellulare!</a></strong>
</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.bimbominkia.com/gotta-find-you-dal-film-camp-rock-testotraduzione-e-video/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>21</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

