<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Commenti a: Fly With Me dei Jonas Brothers: testo, traduzione e video</title>
	<atom:link href="http://www.bimbominkia.com/fly-with-me-dei-jonas-brothers-testo-traduzione-e-video/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.bimbominkia.com/fly-with-me-dei-jonas-brothers-testo-traduzione-e-video/</link>
	<description>Il ritrovo dei Bimbominkia!</description>
	<lastBuildDate>Sun, 27 Nov 2011 18:49:27 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
	<item>
		<title>Di: andrea</title>
		<link>http://www.bimbominkia.com/fly-with-me-dei-jonas-brothers-testo-traduzione-e-video/comment-page-1/#comment-6191</link>
		<dc:creator>andrea</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 17 Jul 2009 19:24:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.bimbominkia.com/?p=4763#comment-6191</guid>
		<description>mitici jonas brothers io vi ho visto dal vivo gia una volta a due metri di distanza......... e le emozioni che mi avete regalato sono state a dir poco stupende con il nuovo cd vi siete superati ma con la canzone fly with me nick hai dimostrato di essere un grande della musica continua cosi e diventerai il nuovo micheal jackson sei mitico tu e i tuoi fratelli vi meritate tutto il successoc he state avendo nonvedo l&#039;ora di rivedervi a milano a novembre c vediamo jonas ciao....</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>mitici jonas brothers io vi ho visto dal vivo gia una volta a due metri di distanza&#8230;&#8230;&#8230; e le emozioni che mi avete regalato sono state a dir poco stupende con il nuovo cd vi siete superati ma con la canzone fly with me nick hai dimostrato di essere un grande della musica continua cosi e diventerai il nuovo micheal jackson sei mitico tu e i tuoi fratelli vi meritate tutto il successoc he state avendo nonvedo l&#8217;ora di rivedervi a milano a novembre c vediamo jonas ciao&#8230;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: LUCERZIA</title>
		<link>http://www.bimbominkia.com/fly-with-me-dei-jonas-brothers-testo-traduzione-e-video/comment-page-1/#comment-5908</link>
		<dc:creator>LUCERZIA</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 20 Jun 2009 14:42:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.bimbominkia.com/?p=4763#comment-5908</guid>
		<description>è bellissima,con questa canzone mi è venuta l&#039;ispirazione x un&#039;altra</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>è bellissima,con questa canzone mi è venuta l&#8217;ispirazione x un&#8217;altra</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: LUCERZIA</title>
		<link>http://www.bimbominkia.com/fly-with-me-dei-jonas-brothers-testo-traduzione-e-video/comment-page-1/#comment-5893</link>
		<dc:creator>LUCERZIA</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 18 Jun 2009 20:42:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.bimbominkia.com/?p=4763#comment-5893</guid>
		<description>Hi guys,this video and this song are fabolous,sorry for the inglish,I&#039;m italian.Well....so....I love you joe...I like you,you&#039;re beatiful 
By Lucrezia Barbagallo
Kiss kiss</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi guys,this video and this song are fabolous,sorry for the inglish,I&#8217;m italian.Well&#8230;.so&#8230;.I love you joe&#8230;I like you,you&#8217;re beatiful<br />
By Lucrezia Barbagallo<br />
Kiss kiss</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: Jonas Brothers Fan</title>
		<link>http://www.bimbominkia.com/fly-with-me-dei-jonas-brothers-testo-traduzione-e-video/comment-page-1/#comment-5759</link>
		<dc:creator>Jonas Brothers Fan</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 08 Jun 2009 19:57:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.bimbominkia.com/?p=4763#comment-5759</guid>
		<description>Dico solo due parole : Semplicemente STUPENDA!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Dico solo due parole : Semplicemente STUPENDA!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: Amalia</title>
		<link>http://www.bimbominkia.com/fly-with-me-dei-jonas-brothers-testo-traduzione-e-video/comment-page-1/#comment-5758</link>
		<dc:creator>Amalia</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 08 Jun 2009 19:50:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.bimbominkia.com/?p=4763#comment-5758</guid>
		<description>Stupenda!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Stupenda!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

