Bimbominkia

Echo dei Panik, testo e traduzione

Il brano di oggi dei Panik si intitola Echo, ovviamente tratto dall'album Niemand Hört Dich. Per conoscere le radici del gruppo tedesco bisogna andare indietro nel tempo fino al 2000, quando Timo Sonnenschein (voce e chitarra) e il suo compagno di scuola David Bonk (chitarra, tastiere e voce) danno vita al nucleo di quella band che si chiamerà prima Panik, poi Nevada Tan e successivamente di nuovo Panik. Nel corso degli anni si aggiungeranno Frank Ziegler (voce), Christian Linke (chitarra, basso e voce), Jan Werner (DJ) e Juri Ibo Kaya Schewe (batteria). Arriviamo così al 2007 e all'uscita del primo CD... da allora in poi la storia la conoscete tutti!

E adesso cliccate per leggere il testo di Echo e la sua traduzione!

Se vuoi scaricare la suoneria sul tuo cellulare di Echo dei Panik lo puoi fare cliccando qui!

ECHO

Ich weiß nicht ob ich schlaf Bin ich gefangen oder wach? Die Einsamkeit macht mich so schwach Ich habe viel geweint War am Ende und allein Die Kälte friert mich ein Ich versuch stark zu sein...(stark zu sein) Ich starr nächtelang an die weiße Wand Hab jedes Gefühl aus meinem "Ich" verbannt Hab aus Angst angefangen, die Sekunden zu zählen Noch ein paar Stunden und ich geh meinen schlimmsten Weg

Und der Schmerz vergeht nicht Es geht nicht Du fehlst mir hier

Dein Echo zerschlägt meine Wand Trümmer der Realität, über die ich geh und ich versteh Es ist zu spät Dein Echo frisst meinen Verstand Es verhallt tief in mir, Es wird kalt Und ich spür wie ich mich verlier

Der fensterlose Raum, Ist kalt und voll mit Staub Kann meinen Augen kaum noch trauen Die Vergangenheit zerreißt mich Ich hoff so sehr ich schlaf Weck mich nicht auf Weil ich das niemals schaff....(das niemals schaff) Es ist so schwer, die vielen Bilder zu fühlen Die kalten Wände zu berühren Deine Schmerzen zu spüren Es ist so schwer durch eine Welt zu gehen In der Bilder, von dir Noch 10 Jahre später Wiederkehren

Und der Schmerz vergeht nicht Es geht nicht Du fehlst mir hier

Dein Echo zerschlägt meine Wand Trümmer der Realität, über die ich geh und ich versteh Es ist zu spät Dein Echo frisst meinen Verstand Es verhallt tief in mir, Es wird kalt Und ich spür wie ich mich verlier

Ich spüre dein Echo und wünsche mir so dass ich es schaff und dass ich dich ziehen lass Ich spüre dein Echo und wittere die Chance Ich lass dich los damit du deine Ruhe bekommst Der Raum ist still und leer... Dein Echo verklingt doch irgendwann... Folge ich dir

Dein Echo zerschlägt meine Wand Trümmer der Realität, über die ich geh und ich versteh Es ist zu spät Dein Echo frisst meinen Verstand Es verhallt tief in mir, Es wird kalt Und ich spür wie ich mich verlier Dein Echo zerschlägt meine Wand Trümmer der Realität, über die ich geh und ich versteh Es ist zu spät Dein Echo frisst meinen Verstand Es verhallt tief in mir, Es wird kalt Und ich spür wie ich mich verlier

Bin ich gefangen, oder wach?

ECO

Non so se dormo sono ancora prigioniero o sveglio? La solitudine mi rende così debole Ho pianto molto fu una fine solitaria il freddo mi congela io provo ad essere forte

Osservo delle notti intere la parete bianca. Ho bruciato tutti i sentimenti in me Ho iniziato per timore a contare i secondi ancora qualche ora e prendo il mio più cattivo cammino

E il dolore non passa Non va tu mi manchi qui

Il tuo eco rompe il mio muro le rovine della realtà sulle quali vado e capisco è troppo tardi il tuo eco divora la mia ragione in me tutto si estingue, diventa freddo e sento che mi perdo

Il posto senza finestra è freddo e completamente pieno di polvere Posso a malapena credere i miei occhi il passato mi straccia io spero di dormire così tanto da non svegliarmi perché non riuscirei mai con ciò

È così duro sentire tutte le immagini toccare le pareti fredde sentire i tuoi dolori è così duro andare in un altro mondo nelle tue immagini ancora 10 anni più tardi ritornare

E il dolore non passa Non va tu mi manchi qui

Il tuo eco rompe il mio muro le rovine della realtà sulle quali vado e capisco è troppo tardi il tuo eco divora la mia ragione in me tutto si estingue, diventa freddo e sento che mi perdo

Sento il tuo eco ed auspico così tanto che io possa riuscire e lasciarti dimenticare sento il tuo eco e sento la possibilità io ti libero perché tu sia tranquilla

Il posto è calmo ed è vuoto il tuo eco muore ma tuttavia, io ti sono

Il tuo eco rompe il mio muro le rovine della realtà sulle quali vado e capisco è troppo tardi il tuo eco divora la mia ragione in me tutto si estingue, diventa freddo e sento che mi perdo

Sono prigioniero o sveglio?

Se vuoi scaricare la suoneria sul tuo cellulare di Echo dei Panik lo puoi fare cliccando qui!

Pubblicato da: bimbaminkia in: Musica|Panik|Testi canzoni




Nessun Commento a “Echo dei Panik, testo e traduzione”

Lascia un commento


  • daniele: scusate mi potreste dire i trucchi per avere munizioni infinite
  • ester rvo: hahahhahhah sono fortississime hhahahahha
  • Berna: Splendida canzone!!!!!!!!!!!!
  • esher: io adoro qst canzone
  • Ciao Katy: Forza katy sei magnifica, continua cosi!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
  • erika: grazie a voi ho risolto il mio problema finalmente ^^
  • rebecca: TUTTI QUELLI KE PRENDONO IN GIRO BILL KAULITZ SONO DEI COGLIONIIIIIIIIIIII!!!!!!!!!!LUI é IL MIO ANGELO!!!!!!!!!!!!qualcuo sa x caso quando c'è il c
  • Marco: Roberta è tornata :D ha pubblicato un nuovo album di grande successo! Per i risultati di vendite raggiunti ha vinto il primo premio al MEI come migl
  • Marika :): Stupendo! COme sempre!
  • ilaria: questa canzone è fantastica loro sono unici

About

Benvenuti su Bimbominkia.com, l'unico ritrovo per tutti i Bimbominkia sul web!