<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Bimbominkia &#187; Taylor Swift</title>
	<atom:link href="http://www.bimbominkia.com/category/musica/testi-canzoni/taylor-swift-testi-canzoni-musica/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.bimbominkia.com</link>
	<description>Il ritrovo dei Bimbominkia!</description>
	<lastBuildDate>Thu, 22 Dec 2011 11:26:20 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
		<item>
		<title>Back to December di Taylor Swift: testo, traduzione e video</title>
		<link>http://www.bimbominkia.com/back-to-december-di-taylor-swift-testo-traduzione-e-video/</link>
		<comments>http://www.bimbominkia.com/back-to-december-di-taylor-swift-testo-traduzione-e-video/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 18 Nov 2010 09:00:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>bimbaminkia</dc:creator>
				<category><![CDATA[Musica]]></category>
		<category><![CDATA[Taylor Swift]]></category>
		<category><![CDATA[Testi canzoni]]></category>
		<category><![CDATA[Video]]></category>
		<category><![CDATA[back to december]]></category>
		<category><![CDATA[nuovo singolotaylor swift]]></category>
		<category><![CDATA[speak now]]></category>
		<category><![CDATA[Taylor Lautner]]></category>
		<category><![CDATA[taylor swift taylor lautner]]></category>
		<category><![CDATA[testo]]></category>
		<category><![CDATA[traduzione]]></category>
		<category><![CDATA[Twilight]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.bimbominkia.com/?p=5297</guid>
		<description><![CDATA[Ecco a voi il testo, la traduzione e il video del brano Back to December, nuovo singolo di Taylor Swift. Il brano in questione è estratto dall'ultimo album della cantante statunitense, Speak now, ed è probabilmente dedicato all'attore di Twilight Taylor Lautner. I due, infatti hanno avuto una relazione sbocciata durante le riprese della commedia [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[	<p><img class="alignleft size-full wp-image-5298" title="TaylorSwift_BackToDecember" src="http://www.bimbominkia.com/wp-content/uploads/2010/11/TaylorSwift_BackToDecember.jpg" alt="" width="160" height="160" />Ecco a voi il <strong>testo</strong>, la <strong>traduzione </strong>e il <strong>video </strong>del brano <strong>Back to December</strong>, nuovo singolo di <strong>Taylor Swift</strong>.</p>
	<p>Il brano in questione è estratto dall'ultimo album della cantante statunitense, Speak now, ed è probabilmente dedicato all'attore di Twilight Taylor Lautner. I due, infatti hanno avuto una relazione sbocciata durante le riprese della commedia romantica Valentine's Day, e conclusasi a dicembre dello scorso anno.In questo brano, taylor ripercorre la loro storia d'amore, assumendosi tutte le colpe della separazione. Oggi sembra che Taylor Swift frequenti l'attore Jake Gyllenhall, famoso per il suo ruolo di cowboy nella pellicola Brokeback Mountain.</p>
	<p>Ed ora godetevi il brano <strong>Back to December</strong> di <strong>Taylor Swift</strong>, completo di <strong>testo</strong>, <strong>traduzione </strong>e <strong>video</strong>, subito dopo il salto. Buon divertimento!</p>
	<p><span id="more-5297"></span><!-- adman --></p>
	<p style="text-align: center;"><strong>BACK TO DECEMBER</strong></p>
	<p style="text-align: center;">I'm so glad you made time to see me<br />
How's life, tell me how's your family<br />
I haven't seen them in a while<br />
You've been good, busier then ever<br />
We small talk, work and the weather<br />
Your guard is up and I know why</p></p>
	<p style="text-align: center;">'Cause the last time you saw me<br />
Is still burned in the back of your mind<br />
You gave me roses and I left them there to die</p></p>
	<p style="text-align: center;">So this is me swallowing my pride,<br />
Standing in front of you saying I'm sorry for that night<br />
And I go back to December all the time<br />
It turns out freedom ain't nothing but missing you<br />
Wishing I'd realized what I had when you were mine<br />
I go back to December, turn around and make it all right<br />
I go back to December all the time</p></p>
	<p style="text-align: center;">These days I haven't been sleeping<br />
Staying up playing back myself leaving<br />
When your birthday passed and I didn't call<br />
And I think about summer, all the beautiful times<br />
I watched you laughing from the passenger side<br />
Realized I loved you in the fall<br />
And then the cold came,<br />
the dark days when fear crept into my mind<br />
You gave me all your love and all I gave you was goodbye</p></p>
	<p style="text-align: center;">So this is me swallowing my pride,<br />
Standing in front of you saying I'm sorry for that night<br />
And I go back to December all the time<br />
It turns out freedom ain't nothing but missing you<br />
Wishing I'd realized what I had when you were mine<br />
I go back to December, turn around and change my own mind<br />
I go back to December all the time</p></p>
	<p style="text-align: center;">I miss your tan skin, your sweet smile,<br />
so good to me, so right<br />
And how you held me in your arms that September night,<br />
The first time you ever saw me cry<br />
Maybe this is wishful thinking<br />
Probably mindless dreaming<br />
If we loved again I swear I'd love you right</p></p>
	<p style="text-align: center;">I'd go back in time and change it but I can't<br />
So if the chain is on your door, I understand</p></p>
	<p style="text-align: center;">But this is me swallowing my pride,<br />
Standing in front of you saying I'm sorry for that night<br />
And I go back to December<br />
It turns out freedom ain't nothing but missing you<br />
Wishing I'd realized what I had when you were mine<br />
I go back to December, turn around and make it alright<br />
I go back to December, turn around and change my own mind<br />
I go back to December all the time</p></p>
	<p style="text-align: center;">All the time</p></p>
	<p style="text-align: center;"><strong>TORNO A DICEMBRE</strong></p>
	<p style="text-align: center;">Sono così felice che tu abbia trovato del tempo per vedermi<br />
come va la vita, dimmi come sta la tua famiglia<br />
non li vedo da un po'<br />
tu sei stato bravo, impegnato come sempre<br />
abbiamo parlato un po', il lavoro e il tempo<br />
la tua guardia è alta ed io so perché</p></p>
	<p style="text-align: center;">Perché l'ultima volta che mi hai visto<br />
è marchiata a fuoco nella tua testa<br />
mi hai regalato delle rose ed io le ho lasciate lì a morire</p></p>
	<p style="text-align: center;">Perciò sono qui ad umiliarmi<br />
stando di fronte a te dicendo che mi dispiace per quella notte<br />
e torno a Dicembre tutte le volte<br />
sono tornata libera ma mi manchi<br />
desiderando di capire ciò che avevo quando eri mio<br />
torno a Dicembre, torno indietro e metto tutto a posto<br />
torno a Dicembre tutte le volte.</p></p>
	<p style="text-align: center;">In questi giorni non ho dormito<br />
sono stata sveglia a riascoltarmi vivere<br />
quando il tuo compleanno è passato ed io non ti ho chiamato<br />
e penso all'estate, tutti i bei momenti<br />
ti ho visto ridere dal sedile del passeggero<br />
ho realizzato che ti amavo follemente<br />
e quando è arrivato il freddo<br />
i giorni bui quando la paura strisciava nella mia testa<br />
tu mi hai dato tutto il tuo amore<br />
e tutto ciò che ti ho dato io è stato un addio.</p></p>
	<p style="text-align: center;">Perciò sono qui ad umiliarmi<br />
stando di fronte a te dicendo che mi dispiace per quella notte<br />
e torno a Dicembre tutte le volte<br />
sono tornata libera ma mi manchi<br />
desiderando di capire ciò che avevo quando eri mio<br />
torno a Dicembre, torno indietro cambio la mia testa<br />
torno a Dicembre tutte le volte.</p></p>
	<p style="text-align: center;">Mi manca la tua pelle abbronzata, il tuo dolce sorriso<br />
così buono con me, così giusto<br />
e come mi hai stretto tra le tue braccia quella notte di Settembre<br />
la prima volta che mi hai visto piangere<br />
forse è un desiderio<br />
probabilmente un sogno<br />
se ci amassimo di nuovo ti giuro che ti amerei nel modo giusto.</p></p>
	<p style="text-align: center;">Tornerei indietro nel tempo e cambierei ma non posso<br />
perciò se la tua porta è chiusa, lo capisco.</p></p>
	<p style="text-align: center;">Perciò sono qui ad umiliarmi<br />
stando di fronte a te dicendo che mi dispiace per quella notte<br />
e torno a Dicembre tutte le volte<br />
sono tornata libera ma mi manchi<br />
desiderando di capire ciò che avevo quando eri mio<br />
torno a Dicembre, torno indietro e metto tutto a posto<br />
torno a Dicembre, torno indietro cambio la mia testa<br />
torno a Dicembre tutte le volte.</p></p>
	<p style="text-align: center;">Tutte le volte</p></p>
	<p><object width="450" height="344">
<param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/jFnhSTRNoHA?fs=1&amp;hl=it_IT&amp;color1=0x402061&amp;color2=0x9461ca"></param>
<param name="allowFullScreen" value="true"></param>
<param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/jFnhSTRNoHA?fs=1&amp;hl=it_IT&amp;color1=0x402061&amp;color2=0x9461ca" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="450" height="344"></embed></object>
</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.bimbominkia.com/back-to-december-di-taylor-swift-testo-traduzione-e-video/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Mine di Taylor Swift: testo, traduzione e video</title>
		<link>http://www.bimbominkia.com/mine-di-taylor-swift-testo-traduzione-e-video/</link>
		<comments>http://www.bimbominkia.com/mine-di-taylor-swift-testo-traduzione-e-video/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 19 Oct 2010 10:47:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>bimbaminkia</dc:creator>
				<category><![CDATA[Musica]]></category>
		<category><![CDATA[Taylor Swift]]></category>
		<category><![CDATA[Testi canzoni]]></category>
		<category><![CDATA[Video]]></category>
		<category><![CDATA[foto taylor swift]]></category>
		<category><![CDATA[mine]]></category>
		<category><![CDATA[nuovo album taylor swift]]></category>
		<category><![CDATA[nuovo singolo taylor swift]]></category>
		<category><![CDATA[speak now]]></category>
		<category><![CDATA[testi]]></category>
		<category><![CDATA[traduzione]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.bimbominkia.com/?p=5040</guid>
		<description><![CDATA[Mine, di cui qui trovate il testo, la traduzione e il video ufficiale, è il nuovo singolo di Taylor Swift, estratto dall'album Speak Now, uscito alla fine dello scorso mese. Il nuovo singolo è stato presentato in Italia durante la puntata del 5 Ottobre della quarta edizione di X-Factor, mentre negli Stati Uniti è entrato [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[	<p><strong><img class="alignleft size-full wp-image-5041" title="Taylor_Swift_Mine" src="http://www.bimbominkia.com/wp-content/uploads/2010/10/Taylor_Swift_Mine.jpg" alt="" width="150" height="150" />Mine</strong>, di cui qui trovate il <strong>testo</strong>, la <strong>traduzione </strong>e il <strong>video </strong>ufficiale, è il nuovo singolo di <strong>Taylor Swift</strong>, estratto dall'album<strong> Speak Now</strong>, uscito alla fine dello scorso mese.</p>
	<p>Il nuovo singolo è stato presentato in Italia durante la puntata del 5 Ottobre della quarta edizione di X-Factor, mentre negli Stati Uniti è entrato in rotazione già alla fine di Agosto. Il pezzo è stato da subito un successo di vendite, tanto da esordire direttamente al terzo posto nella famosa classifica statunitense Billboard. Con questo traguardo, Taylor Swift è diventata la seconda artista femminile nella storia ad aver  totalizzato nella Top 100 più debutti dei singoli tra le prime 5  posizioni in uno stesso anno: prima di lei ci era riuscita solo Mariah Carey!</p>
	<p>Dopo il salto trovate il <strong>testo</strong>, la <strong>traduzione </strong>e il <strong>video </strong>del singolo <strong>Mine </strong>di <strong>Taylor Swift</strong>. Buon divertimento!</p>
	<p><span id="more-5040"></span></p>
	<p><strong>MINE</strong></p>
	<p>Oh-oh-oh<br />
Oh-oh-oh</p>
	<p>You were in college, workin’ part time, waitin’ tables<br />
Left a small town, never looked back<br />
I was a flight risk, with a fear of fallin’<br />
Wonderin’ why we bother with love if it never lasts</p>
	<p>I say, can you believe it?<br />
As we’re lyin’ on the couch<br />
The moment I can see it<br />
Yes, yes, I can see it now</p>
	<p>You remember, we were sittin’ there, by the water<br />
You put your arm around me for the first time<br />
You made a rebel of a careless man’s careful daughter<br />
You are the best thing that’s ever been mine</p>
	<p>Flash forward and we’re takin’ on the world together<br />
And there’s a drawer of my things at your place<br />
You learn my secrets and you figure out why I’m guarded<br />
You say we’ll never make my parents’ mistakes</p>
	<p>But we got bills to pay<br />
We got nothin’ figured out<br />
When it was hard to take<br />
Yes, yes, this is what I thought about</p>
	<p>You remember, we were sittin’ there, by the water<br />
You put your arm around me for the first time<br />
You made a rebel of a careless man’s careful daughter<br />
You are the best thing that’s ever been mine</p>
	<p>Do you remember all the city lights on the water?<br />
You saw me start to believe for the first time<br />
You made a rebel of a careless man’s careful daughter<br />
You are the best thing that’s ever been mine</p>
	<p>Oh-oh-oh</p>
	<p>And I remember that fight, 2:30 a.m.<br />
You said ‘verything was slippin’ right out of our hands<br />
I ran out cryin’, and you followed me out into the street</p>
	<p>Braced myself for the goodbye<br />
‘Cause that’s all I’ve ever known<br />
Then you took me by surprise<br />
You said, I’ll never leave you alone</p>
	<p>You said, I remember how we felt sittin’ by the water<br />
And every time I look at you, it’s like the first time<br />
I fell in love with a careless man’s careful daughter<br />
She is the best thing that’s ever been mine</p>
	<p>Hold on, we’ll make it last<br />
Hold on, never turn back<br />
You made a rebel of a careless man’s careful daughter<br />
You are the best thing that’s ever been mine</p>
	<p>Hold on Do you believe it?<br />
Hold on We’re gonna make it now<br />
Hold on And I can see it<br />
Yeah, yeah, yeah I can see it now.</p>
	<p><strong>MIO</strong></p>
	<p>Oh-oh-oh<br />
Oh-oh-oh</p>
	<p>Tu eri al college, lavoravi part time servendo ai tavoli<br />
avevi lasciato na piccola città, senza mai guardarti indietro<br />
Io ero una fuggiasca con la paura di cadere<br />
chiedendomi perché ci preoccupiamo dell'amore se non dura mai.</p>
	<p>Ho detto, riesci a crederci?<br />
come stavamo sdraiati sul divano<br />
il momento posso vederlo<br />
si, si, posso vederlo adesso.</p>
	<p>Ricordi, eravamo seduti lì, vicino all'acqua<br />
tu hai messo le tue braccia intorno a me per la prima volta<br />
hai fatto una ribelle della figlia prudente di un uomo distratto<br />
sei la cosa migliore che sia mai stata mia.</p>
	<p>Un salto in avanti e stiamo affrontando il mondo insieme<br />
e c'è un cassetto con le mie cose da te<br />
hai imparato i miei segreti ed hai scoperto perché sono così circospetta<br />
dici che non faremo mai gli errori dei miei genitori.</p>
	<p>Ma abbiamo i conti da pagare<br />
non c'è nulla di calcolato<br />
quando era difficile<br />
si, si è questo ciò che pensavo.</p>
	<p>Ricordi, eravamo seduti lì, vicino all'acqua<br />
tu hai messo le tue braccia intorno a me per la prima volta<br />
hai fatto una ribelle della figlia prudente di un uomo distratto<br />
sei la cosa migliore che sia mai stata mia.</p>
	<p>Ricordi tutte le luci della città sull'acqua?<br />
mi hai vista iniziare a credere per la prima volta<br />
hai fatto una ribelle della figlia prudente di un uomo distratto<br />
sei la cosa migliore che sia mai stata mia.</p>
	<p>Oh-oh-oh</p>
	<p>E ricordo quella lite, 2:30 del mattino<br />
hai detto che tutto ci stava scivolando via dalle mani<br />
sono corsa fuori piangendo, e tu mi hai seguita per strada.</p>
	<p>Ho raccolto le forze per l'addio<br />
perché questo è ciò che ho sempre saputo<br />
allora tu mi hai preso di sorpresa<br />
hai detto "non ti lascerò mai sola".</p>
	<p>hai detto, ricordo come ci siamo sentiti seduti vicino all'acqua<br />
ed ogni volta che ti guardo è come la prima volta<br />
mi sono innamorato della figlia prudente di un uomo distratto<br />
è la cosa migliore che sia mai stata mia.</p>
	<p>Continuiamo, lo faremo durare<br />
continuiamo, non torneremo mai indietro<br />
hai fatto una ribelle della figlia prudente di un uomo distratto<br />
sei la cosa migliore che sia mai stata mia.</p>
	<p>Continuiamo, ci credi?<br />
Continuiamo,  stiamo per farlo adesso<br />
Continuiamo, e riesco a vederlo<br />
si, si, si riesco a vederlo adesso.</p>
	<p><object width="560" height="340">
<param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/XPBwXKgDTdE?fs=1&amp;hl=it_IT&amp;color1=0xcc2550&amp;color2=0xe87a9f"></param>
<param name="allowFullScreen" value="true"></param>
<param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/XPBwXKgDTdE?fs=1&amp;hl=it_IT&amp;color1=0xcc2550&amp;color2=0xe87a9f" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="560" height="340"></embed></object>
</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.bimbominkia.com/mine-di-taylor-swift-testo-traduzione-e-video/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Our Song di Taylor Swift: testo, traduzione e video</title>
		<link>http://www.bimbominkia.com/our-song-di-taylor-swift-testo-traduzione-e-video/</link>
		<comments>http://www.bimbominkia.com/our-song-di-taylor-swift-testo-traduzione-e-video/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 16 Jun 2009 08:54:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>bimbaminkia</dc:creator>
				<category><![CDATA[Musica]]></category>
		<category><![CDATA[Taylor Swift]]></category>
		<category><![CDATA[Testi canzoni]]></category>
		<category><![CDATA[Video]]></category>
		<category><![CDATA[Fearless]]></category>
		<category><![CDATA[foto taylor swift]]></category>
		<category><![CDATA[Our Song]]></category>
		<category><![CDATA[suoneria cellulare]]></category>
		<category><![CDATA[suoneria Our Song]]></category>
		<category><![CDATA[suonerie cellulari]]></category>
		<category><![CDATA[suonerie taylor swift]]></category>
		<category><![CDATA[testi]]></category>
		<category><![CDATA[testi tradotti]]></category>
		<category><![CDATA[traduzione]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.bimbominkia.com/?p=4787</guid>
		<description><![CDATA[Ecco a voi il testo, la traduzione e il video del brano Our Song, nuovo singolo di Taylor Swift tratto dall'album Fearless. Il canzone in questione è una bonus track contenuta nella versione dell'album rilasciata per l'Europa e che in Italia è stata pubblicata il 6 marzo di quest'anno, ottenendo però scarsi risultati. Nel resto [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[	<p><img class="alignleft size-full wp-image-4788" title="taylor_swift" src="http://www.bimbominkia.com/wp-content/uploads/2009/06/taylor_swift.jpg" alt="taylor_swift" width="139" height="209" />Ecco a voi il <strong>testo</strong>, la <strong>traduzione </strong>e il <strong>video </strong>del brano <strong>Our Song</strong>, nuovo singolo di <strong>Taylor Swift</strong> tratto dall'album <strong>Fearless</strong>.</p>
	<p>Il canzone in questione è una bonus track contenuta nella versione dell'album rilasciata per l'Europa e che in Italia è stata pubblicata il 6 marzo di quest'anno, ottenendo però scarsi risultati. Nel resto delmondo, invece, Taylor Swift ha venduto milioni di copie dell'album Fearless, ottenendo fino ad ora 3 dischi di platino e classificandosi al sesto posto tra gli album più venduti del 2008.</p>
	<p>Che ne pensate del nuovo singolo di <strong>Taylor Swift</strong>, <strong>Our Song</strong>? Cliccate qui sotto per il <strong>testo</strong>, la <strong>traduzione </strong>e il <strong>video</strong> del brano. Buon divertimento!</p>
	<p><span id="more-4787"></span><!-- adman --></p>
	<p><strong><a rel="nofollow" href="/download.php?id=23" target="_blank">Scarica adesso la suoneria di Our Song di Taylor Swift sul tuo cellulare!</a></strong></p>
	<p style="text-align: center;"><strong>OUR SONG</strong></p>
	<p style="text-align: center;">I was riding shotgun with my hair undone<br />
In the front seat of his car<br />
He's got a one-hand feel on the steering wheel<br />
The other on my heart<br />
I look around, turn the radio down<br />
He says "baby is something wrong?"<br />
I say "nothing I was just thinking how we don't have a song"<br />
And he says</p>
	<p style="text-align: center;">Our song is the slamming screen doors,<br />
Sneakin' out late, tapping on your window<br />
When we're on the phone and you talk real slow<br />
'cause it's late and your mama don't know<br />
Our song is the way you laugh<br />
The first date "man, I didn't kiss her, and I should have"<br />
And when I got home before I said amen<br />
Asking God if he could play it again.</p>
	<p style="text-align: center;">I was walking up the front porch steps<br />
after everything that day<br />
Had gone all wrong and been trampled on<br />
And lost and thrown away<br />
Got to the hallway, well on my way to my lovin' bed<br />
I almost didn't notice all the roses<br />
And the note that said</p>
	<p style="text-align: center;">Our song is the slamming screen doors,<br />
Sneakin' out late, tapping on your window<br />
When we're on the phone and you talk real slow<br />
'cause it's late and your mama don't know<br />
Our song is the way you laugh<br />
The first date "man, I didn't kiss her, and I should have"<br />
And when I got home before I said amen<br />
Asking God if he could play it again.</p>
	<p style="text-align: center;">I've heard every album, listened to the radio<br />
Waited for something to come along<br />
That was as good as our song</p>
	<p style="text-align: center;">Cause our song is the slamming screen doors,<br />
Sneakin' out late, tapping on your window<br />
When we're on the phone and he talks real slow<br />
'cause it's late and his mama don't know<br />
Our song is the way he laugh<br />
The first date "man, I didn't kiss her, and I should have"<br />
And when I got home before I said amen<br />
Asking God if he could play it again<br />
Play it again.</p>
	<p style="text-align: center;">I was riding shotgun with my hair undone<br />
In the front seat of his car<br />
I grabbed a pen and an old napkin<br />
And I wrote down our song.</p>
	<p style="text-align: center;"><strong>LA NOSTRA CANZONE</strong></p>
	<p style="text-align: center;">Stavo correndo con i capelli sciolti<br />
sul sedile anteriore della sua auto<br />
lui aveva una mano sul volante<br />
l'altra sul mio cuore<br />
mi guardo intorno, abbasso la radio<br />
lui dice "tesoro qualcosa non va?"<br />
dico "niente, stavo solo pensando che non abbiamo una canzone"<br />
e lui dice</p>
	<p style="text-align: center;">La nostra canzone è lo sbattere della zanzariera<br />
l'uscire tardi di nascosto, bussare alla tua finestra<br />
quando siamo al telefono e tu parli davvero piano<br />
perché è tardi e tua mamma non sa.<br />
La nostra canzone è il modo in cui ridi<br />
il primo appuntamento "amico, non l'ho baciata, avrei dovuto farlo"<br />
e quando sono tornato a casa prima di aver detto amen<br />
chiedendo a Dio se potesse suonarla ancora.</p>
	<p style="text-align: center;">Stavo salendo i gradini della veranda<br />
dopo che tutto in quella giornata<br />
era andato male ed era stato calpestato<br />
e perduto e gettato via<br />
entrai nel corridoio, bene sulla via del mio amato letto<br />
non notai quasi tutte le rose<br />
e il biglietto che diceva</p>
	<p style="text-align: center;">La nostra canzone è lo sbattere della zanzariera<br />
l'uscire tardi di nascosto, bussare alla tua finestra<br />
quando siamo al telefono e tu parli davvero piano<br />
perché è tardi e tua mamma non sa.<br />
La nostra canzone è il modo in cui ridi<br />
il primo appuntamento "amico, non l'ho baciata, avrei dovuto farlo"<br />
e quando sono tornato a casa prima di aver detto amen<br />
chiedendo a Dio se potesse suonarla ancora.</p>
	<p style="text-align: center;">Ho sentito tutti i dischi, ascoltato la radio<br />
aspettato che arrivasse qualcosa<br />
che fosse bella come la nostra canzone.</p>
	<p style="text-align: center;">Perché la nostra canzone è lo sbattere della zanzariera<br />
l'uscire tardi di nascosto, bussare alla tua finestra<br />
quando siamo al telefono e lui parla davvero piano<br />
perché è tardi e sua mamma non sa.<br />
La nostra canzone è il modo in cui ride<br />
il primo appuntamento "amico, non l'ho baciata, avrei dovuto farlo"<br />
e quando sono tornato a casa prima di aver detto amen<br />
chiedendo a Dio se potesse suonarla ancora<br />
suonarla ancora.</p>
	<p style="text-align: center;">Stavo correndo con i capelli sciolti<br />
sul sedile anteriore della sua auto<br />
ho afferrato una penna e un vecchio fazzoletto<br />
ed ho scritto la nostra canzone.</p>
	<p><object width="445" height="364">
<param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/bJSs7W9HSw8&#038;hl=it&#038;fs=1&#038;color1=0xe1600f&#038;color2=0xfebd01&#038;border=1"></param>
<param name="allowFullScreen" value="true"></param>
<param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/bJSs7W9HSw8&#038;hl=it&#038;fs=1&#038;color1=0xe1600f&#038;color2=0xfebd01&#038;border=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="445" height="364"></embed></object></p>
	<p><strong><a rel="nofollow" href="/download.php?id=23" target="_blank">Scarica adesso la suoneria di Our Song di Taylor Swift sul tuo cellulare!</a></strong>
</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.bimbominkia.com/our-song-di-taylor-swift-testo-traduzione-e-video/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Joe Jonas e Taylor Swift continuano a parlarsi tramite&#8230; le canzoni!</title>
		<link>http://www.bimbominkia.com/joe-jonas-e-taylor-swift-continuano-a-parlarsi-tramite-le-canzoni/</link>
		<comments>http://www.bimbominkia.com/joe-jonas-e-taylor-swift-continuano-a-parlarsi-tramite-le-canzoni/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 09 Jun 2009 08:06:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>bimbaminkia</dc:creator>
				<category><![CDATA[Gossip]]></category>
		<category><![CDATA[Jonas Brothers]]></category>
		<category><![CDATA[Taylor Swift]]></category>
		<category><![CDATA[Camilla Belle]]></category>
		<category><![CDATA[Forever & Always]]></category>
		<category><![CDATA[Joe Jonas]]></category>
		<category><![CDATA[Lines Vines & Trying Times]]></category>
		<category><![CDATA[Much Better]]></category>
		<category><![CDATA[Paranoid]]></category>
		<category><![CDATA[Teardrops On My Guitar]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.bimbominkia.com/?p=4766</guid>
		<description><![CDATA[La storia d'amore tra Joe Jonas e Taylor Swift appartiene ormai al passato di entrambi, ma non cessa di essere fonte di ispirazione per i testi dei brani dei Jonas Brothers e della cantante country statunitense. La vicenda la conoscono nei minimi particolari anche i sassi (per chi se la fosse persa o avesse la [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[	<p><img class="alignleft size-full wp-image-4768" title="joe-jonas-taylor-swift" src="http://www.bimbominkia.com/wp-content/uploads/2009/06/joe-jonas-taylor-swift.jpg" alt="joe-jonas-taylor-swift" width="159" height="155" />La storia d'amore tra<strong> Joe Jonas</strong> e <strong>Taylor Swift</strong> appartiene ormai al passato di entrambi, ma non cessa di essere fonte di ispirazione per i testi dei brani dei <strong>Jonas Brothers</strong> e della cantante country statunitense.</p>
	<p>La vicenda la conoscono nei minimi particolari anche i sassi (per chi se la fosse persa o avesse la memoria corta, <strong>Joe</strong>, da gran romanticone,  ha mollato <strong>Taylor </strong>con una telefonata di 45 secondi!), ma chi pensava che la diatriba si fosse esaurita tempo fa e che i due interessati avessero chiarito le cose in separata sede, si sbagliava di grosso. <strong>Taylor </strong>e <strong>Joe </strong>infatti continuano ormai da qualche tempo a calcare la mano sulla questione, e come potrebbero farlo meglio due cantanti se non attraverso le loro canzoni?!</p>
	<p>In principio fu <strong>Taylor Swift</strong>, la quale non ha mai negato di aver scritto il brano <strong><em>Forever &amp; Always</em></strong> dedicandolo al suo vecchio amore. Joe Jonas, toccato nel suo orgoglio, ha risposto con ben due brani contenuti nel nuovo album dei <strong>Jonas Brothers</strong>, <em><strong>Lines, Vines &amp; Trying Times</strong></em>.</p>
	<p>Ma vediamo nel dettaglio come sta continuando il <em>botta e risposta musicale</em> tra i due...</p>
	<p><span id="more-4766"></span><!-- adman --></p>
	<p>Dicevamo appunto dei brani tratti dall'ultimo album dei <strong>Jonas Brothers</strong> che sembrano alludere alla ormai morta e sepolta storia d'amore tra <strong>Joe </strong>e <strong>Taylor</strong>. Un primo esempio ce lo da proprio il singolo di lancio, <em><strong>Paranoid</strong></em>, e più nel dettaglio questo verso:</p>
	<p><em>"</em><em>That’s why my ex is still my ex/I never trust a word she says/I’m running all the background checks/And she’s freaking out." </em>(Ecco perché la mia ex è ancora la mia ex/non credo mai ad una parola che dice/sto sfuggendo a tutte le domande personali/e lei sta andando fuori di testa).</p>
	<p>Ma se qui le parole potrebbero sembrare ancora un po' ambigue e potrebbero non riferirsi a <strong>Taylor</strong>, nel testo del brano <em><strong>Much Better</strong></em> le cose si fanno più chiare e non possono essere assolutamente fraintese:</p>
	<p><em>“I get a rep for breakin’ hearts / Now I’m done with superstars / And all the tears on her guitar / I’m not bitter / But now I see / Everything I’d ever need / Is the girl in front of me / She’s much better.” </em>(Ho un repertorio per cuori infranti/ora ho smesso con le superstar/e con tutte le lacrime sulla sua chitarra/non sono acido/ma ora vedo/tutto ciò di cui abbia mai avuto bisogno/è la ragazza di fronte a me/lei è molto meglio).</p>
	<p>Le lacrime sulla chitarra non possono che riferirsi a <strong>Taylor Swift</strong> ed alla sua <strong><em>Teardrops On My Guitar</em></strong>, e la ragazza che è molto meglio di quella di prima è la nuova fiamma di <strong>Joe</strong> <strong>Jonas</strong>, <strong>Camilla Belle</strong>, con la quale il cantante statunitense ha una relazione da alcuni mesi e che ha spesso definito "molto meglio delle altre!"</p>
	<p>Ora, questa cosa di parlarsi attraverso i testi delle canzoni, più o meno cripticamente, è carina e rende i fans partecipi della vostra turbolenta relazione, ma non sarebe meglio una bella telefonata, chiarire tutto e ricominciare a scrivere dei brani che non debbano essere passati al microscopio per trovarne il significato più recondito? Ah già, dimenticavo, <strong>Joe </strong>al telefono non è molto loquace...</p>
	<p><address> </address>
</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.bimbominkia.com/joe-jonas-e-taylor-swift-continuano-a-parlarsi-tramite-le-canzoni/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>9</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Teardrops On My Guitar di Taylor Swift: testo, traduzione e video</title>
		<link>http://www.bimbominkia.com/teardrops-on-my-guitar-di-taylor-swift-testo-traduzione-e-video/</link>
		<comments>http://www.bimbominkia.com/teardrops-on-my-guitar-di-taylor-swift-testo-traduzione-e-video/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 13 May 2009 15:16:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>bimbaminkia</dc:creator>
				<category><![CDATA[Musica]]></category>
		<category><![CDATA[Taylor Swift]]></category>
		<category><![CDATA[Testi canzoni]]></category>
		<category><![CDATA[Video]]></category>
		<category><![CDATA[Fearless]]></category>
		<category><![CDATA[foto taylor swift]]></category>
		<category><![CDATA[suoneria cellulare]]></category>
		<category><![CDATA[suoneria Tearsdrops On MY Guitar]]></category>
		<category><![CDATA[suonerie cellulari]]></category>
		<category><![CDATA[suonerie taylor swift]]></category>
		<category><![CDATA[Teardrops On My Guitar]]></category>
		<category><![CDATA[testi]]></category>
		<category><![CDATA[testi tradotti]]></category>
		<category><![CDATA[traduzione]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.bimbominkia.com/?p=4748</guid>
		<description><![CDATA[Nuovo singolo per la cantante statunitense Taylor Swift tratto dall'album Fearless. Il brano si intitola Teardrops On My Guitar e qui trovate il testo, la traduzione ed il video. Taylor Swift, più nota in italia per le sue vicende sentimentali che l'hanno vista coinvolta con Joe Jonas che per le sue doti canore, sta pian [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[	<p><img class="alignleft size-full wp-image-4749" title="taylor-swift" src="http://www.bimbominkia.com/wp-content/uploads/2009/05/taylor-swift.jpg" alt="taylor-swift" width="149" height="190" />Nuovo singolo per la cantante statunitense <strong>Taylor Swift</strong> tratto dall'album <strong>Fearless</strong>. Il brano si intitola <strong>Teardrops On My Guitar</strong> e qui trovate il <strong>testo</strong>, la <strong>traduzione </strong>ed il <strong>video</strong>.</p>
	<p>Taylor Swift, più nota in italia per le sue vicende sentimentali che l'hanno vista coinvolta con Joe Jonas che per le sue doti canore, sta pian piano conquistandosi il suo posto al sole anche in Europa, soprattutto dopo la partecipazione alla pellicola Hannah Montana: The Movie al fianco dell'amica Miley Cyrus. Questo nuovo singolo fa parte del suo secondo album che ha debuttato direttamente alla posizione numero uno sia negli Stati Uniti che in Canada lo scorso novembre e che sta per essere rilasciato in molti altri paesi.</p>
	<p>Non si conosce ancora la data del rilascio dell'album Fearless per quanto riguarda l'Italia, ma mentre aspettate gustatevi il <strong>testo</strong>, la <strong>traduzione </strong>e il <strong>video </strong>di questo nuovo singolo, <strong>Teardrops On My Guitar</strong>!</p>
	<p><span id="more-4748"></span><!-- adman --></p>
	<p><strong><a rel="nofollow" href="/download.php?id=23" target="_blank">Scarica adesso la suoneria di Teardrops On My Guitar di Taylor Swift sul tuo cellulare!</a></strong></p>
	<p style="text-align: center;"><strong>TEARDROPS ON MY GUITAR</strong></p>
	<p style="text-align: center;">Drew looks at me<br />
I fake a smile so he won't see<br />
What I want and I need<br />
And everything that we should be.</p>
	<p style="text-align: center;">I'll bet she's beautiful<br />
That girl he talks about<br />
And she's got everything<br />
That I have to live without.</p>
	<p style="text-align: center;">Drew talks to me<br />
I laugh 'cause it's just so funny<br />
I can't even see<br />
Anyone when he's with me.</p>
	<p style="text-align: center;">He says he's so in love<br />
He's finally got it right<br />
I wonder if he knows<br />
He's all I think about at night.</p>
	<p style="text-align: center;">He's the reason for the teardrops on my guitar<br />
The only thing that keeps me wishing on a wishing star<br />
He's the song in the car I keep singing<br />
Don't know why I do.</p>
	<p style="text-align: center;">Drew walks by me<br />
Can he tell that I can't breathe?<br />
And there he goes, so perfectly<br />
The kind of flawless I wish I could be.</p>
	<p style="text-align: center;">She better hold him tight<br />
Give him all her love<br />
Look in those beautiful eyes<br />
And know she's lucky 'cause</p>
	<p style="text-align: center;">He's the reason for the teardrops on my guitar<br />
The only thing that keeps me wishing on a wishing star<br />
He's the song in the car I keep singing<br />
Don't know why I do.</p>
	<p style="text-align: center;">So I drive home alone<br />
As I turn out the light<br />
I'll put his picture down<br />
And maybe get some sleep tonight.</p>
	<p style="text-align: center;">'Cuz he's the reason for the teardrops on my guitar<br />
The only one who's got enough of me to break my heart<br />
He's the song in the car I keep singing<br />
Don't know why I do.</p>
	<p style="text-align: center;">He's the time taken up but there's never enough<br />
And he's all that I need to fall into.</p>
	<p style="text-align: center;">Drew looks at me<br />
I fake a smile so he won't see.</p>
	<p style="text-align: center;"><strong>LACRIME SULLA MIA CHITARRA</strong></p>
	<p style="text-align: center;">Drew mi guarda<br />
fingo un sorriso così che lui non vedrà<br />
cosa voglio e ciò di cui ho bisogno<br />
e tutto ciò che dovremmo essere.</p>
	<p style="text-align: center;">Scommetto che è bella<br />
quella ragazza di cui parla<br />
e che ha tutto ciò<br />
di cui io devo privarmi.</p>
	<p style="text-align: center;">Drew mi parla<br />
io rido perché è così divertente<br />
non riesco neppure a vedere<br />
qualcun altro quando lui è con me.</p>
	<p style="text-align: center;">Dice di essere così innamorato<br />
ha finalmente trovato quella giusta<br />
vorrei che sapesse<br />
che lui è tutto ciò a cui penso la notte.</p>
	<p style="text-align: center;">Lui è la ragione delle lacrime sulla mia chitarra<br />
l'unica cosa che mi fa continuare ad esprimere desideri su una stella cadente<br />
è la canzone in auto che continuo a cantare<br />
non so perché lo faccio.</p>
	<p style="text-align: center;">Drew cammina verso di me<br />
riesce a capire che non posso respirare?<br />
e se ne va, così perfettamente<br />
il genere di pefezione che vorrei poter essere.</p>
	<p style="text-align: center;">Lei farebbe meglio a tenerselo stretto<br />
dargli tutto il suo amore<br />
guardare in quegli occhi bellissimi<br />
e sapere che è fortunata perché</p>
	<p style="text-align: center;">Lui è la ragione delle lacrime sulla mia chitarra<br />
l'unica cosa che mi fa continuare ad esprimere desideri su una stella cadente<br />
è la canzone in auto che continuo a cantare<br />
non so perché lo faccio.</p>
	<p style="text-align: center;">Così guido verso casa da sola<br />
mentre spengo la luce<br />
metto giù la sua foto<br />
e forse riuscirò a dormire stanotte.</p>
	<p style="text-align: center;">Perché lui è la ragione delle lacrime sulla mia chitarra<br />
l'unico che ha abbastanza di me da spezzarmi il cuore<br />
è la canzone in auto che continuo a cantare<br />
non so perché lo faccio.</p>
	<p style="text-align: center;">Lui è il tempo che mi assorbe ma non ce n'è mai abbastanza<br />
ed è tutto ciò in cui ho bisogno di cadere.</p>
	<p style="text-align: center;">Drew mi guarda<br />
fingo un sorriso così lui non vedrà.</p>
	<p><object width="445" height="364">
<param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/Tm5cOkPZGug&#038;hl=it&#038;fs=1&#038;color1=0xe1600f&#038;color2=0xfebd01&#038;border=1"></param>
<param name="allowFullScreen" value="true"></param>
<param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/Tm5cOkPZGug&#038;hl=it&#038;fs=1&#038;color1=0xe1600f&#038;color2=0xfebd01&#038;border=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="445" height="364"></embed></object></p>
	<p><strong><a rel="nofollow" href="/download.php?id=23" target="_blank">Scarica adesso la suoneria di Teardrops On My Guitar di Taylor Swift sul tuo cellulare!</a></strong>
</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.bimbominkia.com/teardrops-on-my-guitar-di-taylor-swift-testo-traduzione-e-video/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Crazier di Taylor Swift: testo, traduzione e video</title>
		<link>http://www.bimbominkia.com/crazier-di-taylor-swift-testo-traduzione-e-video/</link>
		<comments>http://www.bimbominkia.com/crazier-di-taylor-swift-testo-traduzione-e-video/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 30 Mar 2009 10:36:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator>bimbaminkia</dc:creator>
				<category><![CDATA[Hannah Montana: The Movie]]></category>
		<category><![CDATA[Musica]]></category>
		<category><![CDATA[Taylor Swift]]></category>
		<category><![CDATA[Testi canzoni]]></category>
		<category><![CDATA[colonna sonora hannah montana]]></category>
		<category><![CDATA[colonna sonora hannah montana: the movie]]></category>
		<category><![CDATA[crazier]]></category>
		<category><![CDATA[foto taylor swift]]></category>
		<category><![CDATA[hannah montana the movie]]></category>
		<category><![CDATA[Miley Cyrus]]></category>
		<category><![CDATA[suoneria cellulare]]></category>
		<category><![CDATA[suoneria crazier]]></category>
		<category><![CDATA[suonerie cellulari]]></category>
		<category><![CDATA[suonerie hannah montana : the movie]]></category>
		<category><![CDATA[suonerie taylor swift]]></category>
		<category><![CDATA[testi]]></category>
		<category><![CDATA[testi tradotti]]></category>
		<category><![CDATA[traduzione]]></category>
		<category><![CDATA[Video]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.bimbominkia.com/?p=4544</guid>
		<description><![CDATA[Direttamente dalla colonna sonora del film Hannah Montana: The Movie, ecco un nuovo brano tutto per voi. Si tratta di Crazier, interpretato da Taylor Swift e di cui dopo il salto trovate il testo, la traduzione e il video. Questo brano è uno dei pochi pezzi che fanno parte della colonna sonora del film Disney, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[	<p><img class="alignleft size-full wp-image-4545" title="taylorswift" src="http://www.bimbominkia.com/wp-content/uploads/2009/03/taylorswift.jpg" alt="taylorswift" width="149" height="145" />Direttamente dalla <strong>colonna sonora</strong> del film <strong>Hannah Montana: The Movie</strong>, ecco un nuovo brano tutto per voi. Si tratta di <strong>Crazier</strong>, interpretato da <strong>Taylor Swift</strong> e di cui dopo il salto trovate il <strong>testo</strong>, la <strong>traduzione</strong> e il <strong>video</strong>.</p>
	<p>Questo brano è uno dei pochi pezzi che fanno parte della colonna sonora del film Disney, tratto dalla serie tv Hannah Montana, a non essere interpretato dallla protagonista Miley Cyrus. Taylor Swift non è ancora molto famosa in Europa, ed ancor meno in Italia, ma negli Stati Uniti è una vera e propria teen star, al pari della sua amica Miley. Le due hanno duettato durante la cerimonia di premiazione dei Grammy Awards sulle note di un brano della Swift, <a href="http://www.bimbominkia.com/fifteen-di-taylor-swift-feat-miley-cyrus-testo-traduzione-e-video/">Fifteen</a>.</p>
	<p>In attesa dell'uscita in Italia della pellicola <strong>Hannah Montana: The Movie</strong>, gustatevi il <strong>testo</strong>, la <strong>traduzione </strong>e il <strong>video </strong>del brano <strong>Crazier</strong>, di<strong> Taylor Swift</strong>. Buon divertimento!</p>
	<p><span id="more-4544"></span><!-- adman --></p>
	<p><strong><a rel="nofollow" href="/download.php?id=23" target="_blank">Scarica adesso la suoneria di Crazier di Taylor Swift sul tuo cellulare!</a></strong></p>
	<p style="text-align: center;"><strong>CRAZIER</strong></p>
	<p style="text-align: center;">I never gone with the wind<br />
Just let it flow<br />
let it take me where it wants to go<br />
'till you open the door<br />
there's so much more<br />
I've never seen it before<br />
I was trying to fly<br />
but I couldn't find wings<br />
but you came along and you changed everything.</p>
	<p style="text-align: center;">You lift my feet off the ground<br />
you spin me around<br />
you make me crazier crazier<br />
feels like I'm falling<br />
and I, I'm lost in your eyes<br />
you make me crazier crazier crazier.</p>
	<p style="text-align: center;">I watched from a distance as you made life your own<br />
every sky was your own kind of blue<br />
and I wanted to know how that would feel<br />
and you made it so real<br />
you showed me something that I couldn't see<br />
you opened my eyes and you made me believe.</p>
	<p style="text-align: center;">You lift my feet off the ground<br />
you spin me around<br />
you make me crazier crazier<br />
feels like I'm falling<br />
and I, I'm lost in your eyes<br />
you make me crazier crazier crazier.</p>
	<p style="text-align: center;">Baby you showed me what living is for<br />
I don't want to hide anymore.</p>
	<p style="text-align: center;">You lift my feet off the groundv
you spin me around<br />
you make me crazier crazier<br />
feels like I'm falling<br />
and I, I'm lost in your eyes<br />
you make me crazier crazier crazier<br />
crazier craizer.</p>
	<p style="text-align: center;"><strong>PIU' PAZZA</strong></p>
	<p style="text-align: center;">Non mi sono mai lasciata trasportare dal vento<br />
lascio solo che mi trasporti<br />
lascio che mi porti dove vuole andare<br />
prima che tu apra la porta<br />
c'è così tanto ancora<br />
che non l'avevo mai visto prima<br />
stavo cercando di volare<br />
ma non riuscivo a trovare le ali<br />
poi sei arrivato tu ed hai cambiato tutto.</p>
	<p style="text-align: center;">Tu sollevi i miei piedi dal suolo<br />
mi fai girare intorno<br />
mi fai diventare sempre più pazza<br />
mi sento come se stessi cadendo<br />
ed io, io sono persa nei tuoi occhi<br />
mi fai diventare sempre più pazza, pazza.</p>
	<p style="text-align: center;">Guardavo da lontano mentre ti appropriavi della tua vita<br />
ogni cielo era del tuo tipo di blu<br />
ed io volevo sapere come ci si sente<br />
e tu l'hai reso così reale<br />
mi hai mostrato qualcosa che non riuscivo a vedere<br />
hai aperto i miei occhi e mi hai fatto credere.</p>
	<p style="text-align: center;">Tu sollevi i miei piedi dal suolo<br />
mi fai girare intorno<br />
mi fai diventare sempre più pazza<br />
mi sento come se stessi cadendo<br />
ed io, io sono persa nei tuoi occhi<br />
mi fai diventare sempre più pazza, pazza.</p>
	<p style="text-align: center;">Tesoro mi hai mostrato a cosa serve vivere<br />
non voglio nascondermi mai più.</p>
	<p style="text-align: center;">Tu sollevi i miei piedi dal suolo<br />
mi fai girare intorno<br />
mi fai diventare sempre più pazza<br />
mi sento come se stessi cadendo<br />
ed io, io sono persa nei tuoi occhi<br />
mi fai diventare sempre più pazza, pazza<br />
sempre più pazza, pazza, pazza.</p>
	<p><object width="445" height="364">
<param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/KfdxeymNwjU&#038;hl=it&#038;fs=1&#038;color1=0xcc2550&#038;color2=0xe87a9f&#038;border=1"></param>
<param name="allowFullScreen" value="true"></param>
<param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/KfdxeymNwjU&#038;hl=it&#038;fs=1&#038;color1=0xcc2550&#038;color2=0xe87a9f&#038;border=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="445" height="364"></embed></object></p>
	<p><strong><a rel="nofollow" href="/download.php?id=23" target="_blank">Scarica adesso la suoneria di Crazier di Taylor Swift sul tuo cellulare!</a></strong>
</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.bimbominkia.com/crazier-di-taylor-swift-testo-traduzione-e-video/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Fifteen di Taylor Swift feat Miley Cyrus: testo, traduzione e video</title>
		<link>http://www.bimbominkia.com/fifteen-di-taylor-swift-feat-miley-cyrus-testo-traduzione-e-video/</link>
		<comments>http://www.bimbominkia.com/fifteen-di-taylor-swift-feat-miley-cyrus-testo-traduzione-e-video/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 10 Feb 2009 17:26:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>bimbaminkia</dc:creator>
				<category><![CDATA[Miley Cyrus]]></category>
		<category><![CDATA[Musica]]></category>
		<category><![CDATA[Taylor Swift]]></category>
		<category><![CDATA[Testi canzoni]]></category>
		<category><![CDATA[Video]]></category>
		<category><![CDATA[fifteen]]></category>
		<category><![CDATA[foto Miley Cyrus]]></category>
		<category><![CDATA[foto taylor swift]]></category>
		<category><![CDATA[grammy awards 2009]]></category>
		<category><![CDATA[suoneria cellulare]]></category>
		<category><![CDATA[suoneria fifteen]]></category>
		<category><![CDATA[suonerie cellullari]]></category>
		<category><![CDATA[suonerie taylor swift]]></category>
		<category><![CDATA[testi]]></category>
		<category><![CDATA[testi tradotti]]></category>
		<category><![CDATA[traduzione]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.bimbominkia.com/?p=4099</guid>
		<description><![CDATA[Ecco il testo, completo di traduzione e video, del brano Fifteen, scritto da Taylor Swift ed interpretato dalla cantante country statunitense ai Grammy Awards insieme a Miley Cyrus. Taylor Swift non è molto conosciuta in Italia, forse a causa del fatto che il suo genere dimusica, il country, non è mai riuscito a superare pienamente [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[	<p><img class="alignleft size-full wp-image-4100" title="swift-cyrus" src="http://www.bimbominkia.com/wp-content/uploads/2009/02/swift-cyrus.jpg" alt="swift-cyrus" width="129" height="208" />Ecco il <strong>testo</strong>, completo di <strong>traduzione </strong>e <strong>video</strong>, del brano <strong>Fifteen</strong>, scritto da <strong>Taylor Swift</strong> ed interpretato dalla cantante country statunitense ai <em>Grammy Awards</em> insieme a <strong>Miley Cyrus</strong>.</p>
	<p>Taylor Swift non è molto conosciuta in Italia, forse a causa del fatto che il suo genere dimusica, il country, non è mai riuscito a superare pienamente i confini degli Stati Uniti. Ha iniziato la carriera musicale da giovanissima, prima nella sua città natale in Pennsylvania e poi a Nashville, la patria del country a stelle e strisce. In Italia è più nota per la sua vicenda sentimentale con Joe Jonas, che l'ha lasciata con una telefonata di 25 secondi, che per le sue doti canore. Una piccola curiosità: la sua migliore amica si chiama davvero Abigail come la ragazza del testo di Fifteen!</p>
	<p>Ed ora gustatevi, dopo il salto, il <strong>testo</strong>, la <strong>traduzione</strong> e il <strong>video</strong>, girato durante una performance ai <em>Grammy Awards</em> di pochi giorni fa, di <strong>Fifteen</strong>.</p>
	<p><span id="more-4099"></span><!-- adman --></p>
	<p><strong><a rel="nofollow" href="/download.php?id=23" target="_blank">Scarica adesso la suoneria di Fifteen di Taylor Swift sul tuo cellulare!</a></strong></p>
	<p style="text-align: center;"><strong>FIFTEEN</strong></p>
	<p style="text-align: center;">You take a deep breath and you walk through the doors<br />
It's the morning of your very first day<br />
and you say hi to your friends you ain't seen in a while<br />
Try and stay out of everybody's way.<br />
It's your freshman year and you're gonna be here<br />
for the next four years in this town<br />
hoping one of those senior boys will wink at you and say<br />
"you know I haven't seen you around, before".</p>
	<p style="text-align: center;">Cause when you're fifteen and somebody tells you they love you<br />
you're gonna believe them<br />
and when you're fifteen<br />
feeling like there's nothing to figure out<br />
well count to ten, take it in<br />
this is life before you know who you're gonna be<br />
at fifteen.</p>
	<p style="text-align: center;">You sit in class next to a redhead named Abigail<br />
and soon enough you're best friends<br />
laughing at the other girls who think they're so cool<br />
we'll be out of here as soon as we can<br />
and then you're on your very first date and he's got a car<br />
and you're feeling like flying<br />
and your moma's waiting up and you think that he's the one<br />
and you're dancing 'round your room when the night ends<br />
when the night ends.</p>
	<p style="text-align: center;">Cause when you're fifteen and somebody tells you they love you<br />
you're gonna believe them<br />
when you're fifteen and your first kiss<br />
makes your head spin 'round but<br />
in your life you'll do things greater<br />
than dating the boy of the football team<br />
but you didn't know it at fifteen.</p>
	<p style="text-align: center;">When all you wanted was to be wanted<br />
wish you could go back and tell yourself what you know now<br />
Back then I swore I was gonna marry him someday<br />
but I realized some bigger dreams of mine<br />
and Abigail gave everything she had to a boy<br />
who changed his mind and we both cried.</p>
	<p style="text-align: center;">Cause when you're fifteen and somebody tells you they love you<br />
you're gonna believe them<br />
and when you're fifteen, don't forget to look before you fall<br />
I've found time can heal almost anything<br />
and you just might find who you're supposed to be<br />
I didn't know who I was supposed to be at fifteen.</p>
	<p style="text-align: center;">Your very first day<br />
take a deep breath girl<br />
take a deep breath as you walk through those doors.</p>
	<p style="text-align: center;"><strong>QUINDICI ANNI</strong></p>
	<p style="text-align: center;">Prendi un respiro profondo e attraversa le porte<br />
è la mattina del tuo primissimo giorno<br />
e dici ciao ai tuoi amici che non vedi da un po'<br />
provi e rimani fuori dalle strade di tutti.<br />
E' il tuo anno da matricola e starai qui<br />
per i prossimi quattro anni in questa città<br />
sperando che uno di questi ragazzi più grandi<br />
ti strizzerà occhio e ti dica<br />
"sai, non ti ho mai vista in giro prima".</p>
	<p style="text-align: center;">Perché quando hai quindici anni e qualcuno ti dice che ti ama<br />
gli crederai<br />
e quando hai quindici anni<br />
sentendo che non c'è nulla da capire<br />
bene, conta fino a dieci, capiscilo<br />
questa è la vita prima di sapere chi sarai<br />
a quindici anni.</p>
	<p style="text-align: center;">Ti siediin classe vicino ad una ragazza dai capelli rossi che si chiama Abigail<br />
ed abbastanza in fretta siete migliori amiche<br />
ridendo delle altre ragazze che credono di essere così cool<br />
saremo fuori di qui il prima possibile<br />
e allora sei al tuo primo appuntamento e lui ha una macchina<br />
e ti senti come se stessi volando<br />
e tua mamma ti aspetta in piedi e tu pensi che lui sia l'unico<br />
e stai ballando intorno nella tua stanza quando la notte finisce<br />
quando la notte finisce.</p>
	<p style="text-align: center;">Perché quando hai quindici anni e qualcuno ti dice che ti ama<br />
gli crederai<br />
quando hai quindici anni e il tuo primo bacio<br />
ti fa girare la testa ma<br />
nella tua vita farai cose più grandi<br />
che uscire con il ragazzo della squadra di football<br />
ma non lo sai a quindici anni.</p>
	<p style="text-align: center;">Quando tutto ciò che vuoi è essere desiderata<br />
vorresti poter tornare indietro e dire a te stessa ciò che sai ora.<br />
Prima di allora giuravo che lo avrei sposato un giorno<br />
ma ho realizzato che avevo dei sogni più grandi<br />
e Abigail ha dato tutto ciò che aveva ad un ragazzo<br />
che ha cambiato idea e abbiamo pianto antrambe.</p>
	<p style="text-align: center;">Perché quando hai quindici anni e qualcuno ti dice che ti ama<br />
gli crederai<br />
e quando hai quindici anni non dimenticarti di guardare prima di cadere<br />
ho scoperto che il tempo può curare quasi tutto<br />
e potresti trovare chi immagini di essere<br />
non sapevo chi immaginavo di essere a quindici anni.</p>
	<p style="text-align: center;">Il tuo primissimo giorno<br />
prendi un respiro profondo<br />
prendi un respiro profondo mentre attraversi queste porte.</p>
	<p><object width="425" height="344">
<param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/mCpyhQ5x6xk&#038;hl=it&#038;fs=1"></param>
<param name="allowFullScreen" value="true"></param>
<param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/mCpyhQ5x6xk&#038;hl=it&#038;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object></p>
	<p><strong><a rel="nofollow" href="/download.php?id=23" target="_blank">Scarica adesso la suoneria di Fifteen di Taylor Swift sul tuo cellulare!</a></strong>
</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.bimbominkia.com/fifteen-di-taylor-swift-feat-miley-cyrus-testo-traduzione-e-video/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

