<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Bimbominkia &#187; Camp Rock</title>
	<atom:link href="http://www.bimbominkia.com/category/musica/testi-canzoni/camp-rock-testi-canzoni-musica/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.bimbominkia.com</link>
	<description>Il ritrovo dei Bimbominkia!</description>
	<lastBuildDate>Thu, 22 Dec 2011 11:26:20 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
		<item>
		<title>This is Me dal film Camp Rock: testo, traduzione e video</title>
		<link>http://www.bimbominkia.com/this-is-me-dal-film-camp-rock-testo-traduzione-e-video/</link>
		<comments>http://www.bimbominkia.com/this-is-me-dal-film-camp-rock-testo-traduzione-e-video/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 05 Nov 2008 09:05:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>bimbaminkia</dc:creator>
				<category><![CDATA[Camp Rock]]></category>
		<category><![CDATA[Musica]]></category>
		<category><![CDATA[Testi canzoni]]></category>
		<category><![CDATA[Video]]></category>
		<category><![CDATA[Demi Lovato]]></category>
		<category><![CDATA[foto Camp Rock]]></category>
		<category><![CDATA[foto Demi Lovato]]></category>
		<category><![CDATA[foto Joe Jonas]]></category>
		<category><![CDATA[Joe Jonas]]></category>
		<category><![CDATA[Jonas Brothers]]></category>
		<category><![CDATA[suoneria cellulare]]></category>
		<category><![CDATA[suoneria This is Me]]></category>
		<category><![CDATA[suonerie Camp Rock]]></category>
		<category><![CDATA[suonerie cellulari]]></category>
		<category><![CDATA[testi]]></category>
		<category><![CDATA[This is Me]]></category>
		<category><![CDATA[traduzione]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.bimbominkia.com/?p=2549</guid>
		<description><![CDATA[Il brano This is Me, di cui dopo il salto trovate il testo, la traduzione e il video, è tratto dalla colonna sonora del film Camp Rock. Nella pellicola il pezzo è interpretato in un primo momento solo da Demi Lovato alias Mitchie Torres, poi, durante il Final Jam, interviene sul palco anche Joe Jonas [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[	<p><a rel="attachment wp-att-2550" href="http://www.bimbominkia.com/this-is-me-dal-film-camp-rock-testo-traduzione-e-video/mitchie_shane1/"><img class="alignleft size-medium wp-image-2550" title="mitchie_shane1" src="http://www.bimbominkia.com/wp-content/uploads/2008/11/mitchie_shane1.jpg" alt="" width="138" height="206" /></a>Il brano <strong>This is Me</strong>, di cui dopo il salto trovate il <strong>testo</strong>, la <strong>traduzione</strong> e il <strong>video</strong>, è tratto dalla colonna sonora del film <strong>Camp Rock</strong>. Nella pellicola il pezzo è interpretato in un primo momento solo da <strong>Demi Lovato </strong>alias Mitchie Torres, poi, durante il Final Jam, interviene sul palco anche <strong>Joe Jonas</strong> alias Shane Grey per un duetto che fatto impazzire le fans dei <strong>Jonas Brothers</strong>. E voi che ne pensate?</p>
	<p><span id="more-2549"></span><!-- adman --></p>
	<p><strong><a rel="nofollow" href="/download.php?id=36" target="_blank">Scarica adesso la suoneria di This is Me dal film Camp Rock sul tuo cellulare!</a></strong></p>
	<p style="text-align: center;"><strong>THIS IS ME</strong></p>
	<p style="text-align: center;">I've always been the kind of girl<br />
That hid my face<br />
So afraid to tell the world<br />
What I've got to say<br />
But I have this dream<br />
Bright inside of me<br />
I'm gonna let it show, it's time<br />
To let you know<br />
To let you know</p>
	<p style="text-align: center;">This is real, this is me<br />
I'm exactly where I'm supposed to be, now<br />
Gonna let the light, shine on me<br />
Now I've found, who I am<br />
There's no way to hold it in<br />
No more hiding who I want to be<br />
This is me</p>
	<p style="text-align: center;">Do you know what it's like<br />
To feel so in the dark<br />
To dream about a life<br />
Where you're the shining star<br />
Even though it seems<br />
Like it's too far away<br />
I have to believe in myself<br />
It's the only way</p>
	<p style="text-align: center;">This is real, This is me<br />
I'm exactly where I'm supposed to be, now<br />
Gonna let the light, shine on me<br />
Now I've found, who I am<br />
There's no way to hold it in<br />
No more hiding who I want to be<br />
This is me</p>
	<p style="text-align: center;">You're the voice I hear inside my head<br />
The reason that I'm singing<br />
I need to find you, I gotta find you<br />
You're the missing piece I need<br />
The song inside of me<br />
I need to find you, I gotta find you</p>
	<p style="text-align: center;">This is real, this is me<br />
I'm exactly where I'm supposed to be, now<br />
Gonna let the light, shine on me<br />
Now I've found, who I am<br />
There's no way to hold it in<br />
No more hiding who I want to be<br />
This is me<br />
You're the missing piece I need<br />
The song inside of me (this is me)<br />
You're the voice I hear inside my head<br />
The reason that I'm singing<br />
Now I've found, who I am<br />
There's no way to hold it in<br />
No more hiding who I want to be<br />
This is me</p>
	<p style="text-align: center;"><strong>QUESTA SONO IO</strong></p>
	<p style="text-align: center;">Sono sempre stata quel tipo di ragazza<br />
che nasconde il suo viso,<br />
così impaurita di dire al mondo<br />
quello che ha da dire<br />
ma ho questo sogno,<br />
proprio dentro me,<br />
lo mostrerò, è tempo di<br />
fartelo sapere, fartelo sapere</p>
	<p style="text-align: center;">io sono reale, questa sono io<br />
sono esattamente dove dovrei essere, ora<br />
lascerò che la luce splenda su di me<br />
adesso ho capito chi sono<br />
non c'è più possibilità di tenermelo dentro<br />
non voglio più nascondere<br />
quella che voglio essere<br />
questa sono io</p>
	<p style="text-align: center;">sai cosa si prova ad essere nel buio<br />
a sognare una vita dove tu sei<br />
la stella che splende<br />
sebbene sembra che sia troppo lontano<br />
devo credere in me stessa<br />
è l'unico modo</p>
	<p style="text-align: center;">io sono reale, questa sono io<br />
sono esattamente dove dovrei essere, ora<br />
lascerò che la luce splenda su di me<br />
adesso ho capito chi sono<br />
non c'è più possibilità di tenermelo dentro<br />
non voglio più nascondere<br />
quella che voglio essere<br />
questa sono io</p>
	<p style="text-align: center;">sei la voce che sento dentro la mia testa<br />
la ragione per la quale sto cantando<br />
ho bisogno di trovarti, devo trovarti<br />
sei il pezzo mancante di cui ho bisogno<br />
la canzone dentro di me<br />
ho bisogno di trovarti, devo trovarti</p>
	<p style="text-align: center;">io sono reale, questa sono io<br />
sono esattamente dove dovrei essere, ora<br />
lascerò che la luce splenda su di me<br />
adesso ho capito chi sono<br />
non c'è più possibilità di tenermelo dentro<br />
non voglio più nascondere<br />
quella che voglio essere<br />
questa sono io</p>
	<p style="text-align: center;">sei il pezzo mancante di cui ho bisogno<br />
la canzone dentro di me, questa sono io<br />
sei la voce che sento dentro la mia testa<br />
la ragione per la quale sto cantando<br />
adesso ho capito chi sono<br />
non c'è più possibilità di tenermelo dentro<br />
non voglio più nascondere<br />
quella che voglio essere<br />
questa sono io.</p>
	<p><object width="425" height="344">
<param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/uuKe3hKK2w8&#038;hl=it&#038;fs=1"></param>
<param name="allowFullScreen" value="true"></param>
<param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/uuKe3hKK2w8&#038;hl=it&#038;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object></p>
	<p><strong><a rel="nofollow" href="/download.php?id=36" target="_blank">Scarica adesso la suoneria di This is Me dal film Camp Rock sul tuo cellulare!</a></strong>
</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.bimbominkia.com/this-is-me-dal-film-camp-rock-testo-traduzione-e-video/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>24</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Who Will I Be dal film Camp Rock: testo e traduzione</title>
		<link>http://www.bimbominkia.com/who-will-i-be-dal-film-camp-rock-testo-e-traduzione/</link>
		<comments>http://www.bimbominkia.com/who-will-i-be-dal-film-camp-rock-testo-e-traduzione/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 31 Oct 2008 15:48:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>bimbaminkia</dc:creator>
				<category><![CDATA[Camp Rock]]></category>
		<category><![CDATA[Musica]]></category>
		<category><![CDATA[Testi canzoni]]></category>
		<category><![CDATA[cast Camp Rock]]></category>
		<category><![CDATA[colonna sonora Camp Rock]]></category>
		<category><![CDATA[Demi Lovato]]></category>
		<category><![CDATA[foto Camp Rock]]></category>
		<category><![CDATA[foto cast Camp Rock]]></category>
		<category><![CDATA[Jonas Brothers]]></category>
		<category><![CDATA[suoneria cellulare]]></category>
		<category><![CDATA[suoneria Who Will I Be]]></category>
		<category><![CDATA[suonerie Camp Rock]]></category>
		<category><![CDATA[suonerie cellulari]]></category>
		<category><![CDATA[testi]]></category>
		<category><![CDATA[traduzione]]></category>
		<category><![CDATA[Who Will I Be]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.bimbominkia.com/?p=2261</guid>
		<description><![CDATA[Oggi vi posto un altro testo, con relativa traduzione, tratto dalla colonna sonora del film Disney Camp Rock. Si tratta del brano Who will I be, che nella pellicola è interpretato da Demi Lovato nei panni di Mitchie Torres. Uno dei punti forti del film sta proprio in una colonna sonora azzeccata e interpretata in [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[	<p><a rel="attachment wp-att-2262" href="http://www.bimbominkia.com/who-will-i-be-dal-film-camp-rock-testo-e-traduzione/camp_rock_cast/"><img class="alignleft size-medium wp-image-2262" title="camp_rock_cast" src="http://www.bimbominkia.com/wp-content/uploads/2008/10/camp_rock_cast-257x300.jpg" alt="" width="149" height="174" /></a>Oggi vi posto un altro <strong>testo</strong>, con relativa <strong>traduzione</strong>, tratto dalla colonna sonora del film <strong>Disney Camp Rock</strong>. Si tratta del brano <strong>Who will I be</strong>, che nella pellicola è interpretato da <strong>Demi Lovato</strong> nei panni di Mitchie Torres. Uno dei punti forti del film sta proprio in una colonna sonora azzeccata e interpretata in gran parte dalla band idolo delle ragazzine, i<strong> Jonas Brothers</strong>. A voi è piaciuto il film?</p>
	<p><span id="more-2261"></span><!-- adman --></p>
	<p><strong><a rel="nofollow" href="/download.php?id=36" target="_blank">Scarica adesso la suoneria di Who Will I Be dal film Camp Rock sul tuo cellulare!</a></strong></p>
	<p style="text-align: center;"><strong>WHO WILL I BE</strong></p>
	<p style="text-align: center;">How to choose<br />
Who to be<br />
Well lets see<br />
There's so many choices now<br />
Play guitar<br />
Be a movie star<br />
In my head a voice says</p>
	<p style="text-align: center;">Why not<br />
Try everything<br />
Why stop<br />
Reach for any dream<br />
I can rock<br />
Cause it's my life<br />
And now's the time</p>
	<p style="text-align: center;">Who will I be<br />
It's up to me<br />
All the never ending possibilities<br />
That I can see<br />
There's nothing that I can't do<br />
Who will I be<br />
Yes I believe<br />
I get to make the future what I want to be<br />
If I can make up any one and know the choice is up to me<br />
Who will I be<br />
Yea yea</p>
	<p style="text-align: center;">If I decide<br />
I'm the girl to change the world<br />
I can do it anytime<br />
Opportunity right in front of me<br />
And the choices are mine</p>
	<p style="text-align: center;">Why not<br />
Try everything<br />
Why stop<br />
Reach for any dream<br />
I can rock<br />
Cause it's my life<br />
And now's the time</p>
	<p style="text-align: center;">Who will I be<br />
It's up to me<br />
All the never ending possibilities<br />
That I can see<br />
There's nothing that I can't do<br />
Who will I be<br />
Yes I believe<br />
I get to make the future what I want to be<br />
If I can make up any one and know the choice is up to me<br />
Who will I be</p>
	<p style="text-align: center;">I want to find the who I am inside<br />
Who will I be<br />
I want to show the way<br />
The way that I can shine<br />
Yea (Who will I be)<br />
oh yea, yea</p>
	<p style="text-align: center;">Who will I be<br />
It's up to me<br />
All the never ending possibilities<br />
That I can see<br />
There's nothing that I can't do<br />
Who will I be (Who will I be)<br />
Yes I believe<br />
I get to make the future what I want to be<br />
If I can make up any one and know the choice is up to me<br />
Who will I be<br />
Woah<br />
Who will I be<br />
Who will I be</p>
	<p style="text-align: center;"><strong>CHI DIVENTERO'</strong></p>
	<p style="text-align: center;">Come scegliere chi essere<br />
beh, vediamo<br />
ci sono così tante scelte adesso<br />
suonare la chitarra<br />
essere una star del cinema<br />
nella mia testa una voce dice</p>
	<p style="text-align: center;">perchè no?<br />
prova tutto<br />
perchè fermarsi?<br />
prova a raggiungere ogni sogno<br />
io posso fare del rock<br />
perchè è la mia vita<br />
e adesso è il momento</p>
	<p style="text-align: center;">chi diventerò, dipende da me<br />
tutte quelle possibilità infinite<br />
che riesco a vedere<br />
non c'è niente che non possa fare<br />
chi diventerò, si ci credo<br />
riuscirò a rendere il mio futuro<br />
così come voglio che sia<br />
se posso farlo io, possono farlo tutti<br />
e so che la scelta dipende da me<br />
chi diventerò? si si</p>
	<p style="text-align: center;">se decido che sono la ragazza<br />
che cambierà il mondo<br />
posso farlo in ogni momento<br />
l'opportunità è proprio di fronte a me<br />
e le scelte sono mie</p>
	<p style="text-align: center;">perchè no?<br />
prova tutto<br />
perchè fermarsi?<br />
prova a raggiungere ogni sogno<br />
io posso fare del rock<br />
perchè è la mia vita<br />
e adesso è il momento</p>
	<p style="text-align: center;">chi diventerò, dipende da me<br />
tutte quelle possibilità infinite<br />
che riesco a vedere<br />
non c'è niente che non possa fare<br />
chi diventerò, si ci credo<br />
riuscirò a rendere il mio futuro<br />
così come voglio che sia<br />
se posso farlo io, possono farlo tutti<br />
e so che la scelta dipende da me<br />
chi diventerò?</p>
	<p style="text-align: center;">voglio scoprire chi sono dentro<br />
chi diventerò<br />
voglio mostrare il modo<br />
in cui posso splendere<br />
si, chi diventerò, si si</p>
	<p style="text-align: center;">chi diventerò, dipende da me<br />
tutte quelle possibilità infinite<br />
che riesco a vedere<br />
non c'è niente che non possa fare<br />
chi diventerò, si ci credo<br />
riuscirò a rendere il mio futuro<br />
così come voglio che sia<br />
se posso farlo io, possono farlo tutti<br />
e so che la scelta dipende da me<br />
chi diventerò?<br />
chi diventerò?<br />
chi diventerò?</p>
	<p><strong><a rel="nofollow" href="/download.php?id=36" target="_blank">Scarica adesso la suoneria di Who Will I Be dal film Camp Rock sul tuo cellulare!</a></strong>
</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.bimbominkia.com/who-will-i-be-dal-film-camp-rock-testo-e-traduzione/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>7</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Play My Music dal film Camp Rock: testo, traduzione e video</title>
		<link>http://www.bimbominkia.com/play-my-music-dal-film-camp-rock-testo-traduzione-e-video/</link>
		<comments>http://www.bimbominkia.com/play-my-music-dal-film-camp-rock-testo-traduzione-e-video/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 21 Oct 2008 08:56:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>bimbaminkia</dc:creator>
				<category><![CDATA[Camp Rock]]></category>
		<category><![CDATA[Cinema]]></category>
		<category><![CDATA[Jonas Brothers]]></category>
		<category><![CDATA[Musica]]></category>
		<category><![CDATA[Testi canzoni]]></category>
		<category><![CDATA[Video]]></category>
		<category><![CDATA[colonna sonora Camp Rock]]></category>
		<category><![CDATA[Connect 3]]></category>
		<category><![CDATA[foto Camp Rock]]></category>
		<category><![CDATA[foto cast Camp Rock]]></category>
		<category><![CDATA[foto Jonas Brothers]]></category>
		<category><![CDATA[Joe Jonas]]></category>
		<category><![CDATA[Kevin Jonas]]></category>
		<category><![CDATA[Nick Jonas]]></category>
		<category><![CDATA[Play My Music]]></category>
		<category><![CDATA[suoneria cellulare]]></category>
		<category><![CDATA[suonerie Camp Rock]]></category>
		<category><![CDATA[suonerie cellulari]]></category>
		<category><![CDATA[suonerie Jonas Brothers]]></category>
		<category><![CDATA[testi]]></category>
		<category><![CDATA[traduzione]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.bimbominkia.com/?p=2014</guid>
		<description><![CDATA[Ancora Camp Rock e ancora Jonas Brothers! Il testo che vi posto ora è Play My Music, interpretata nel film appunto dai Jonas Brothers/Connect 3 sul palco della scuola. Questo brano è l'unico all'interno della colonna sonora cantato dal gruppo al completo: infatti, mentre Joe/Shade ha prestato la sua voce anche per altre tracks, Kevin/Jason [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[	<p><a rel="attachment wp-att-2015" href="http://www.bimbominkia.com/play-my-music-dal-film-camp-rock-testo-traduzione-e-video/110944_d_0137/"><img class="alignleft size-medium wp-image-2015" title="Jonas_Brothers_4" src="http://www.bimbominkia.com/wp-content/uploads/2008/10/jonas_brothers_4-300x219.jpg" alt="" width="170" height="124" /></a>Ancora <strong>Camp Rock</strong> e ancora <strong>Jonas Brothers</strong>! Il testo che vi posto ora è <strong>Play My Music</strong>, interpretata nel film appunto dai <strong>Jonas Brothers/Connect 3</strong> sul palco della scuola. Questo brano è l'unico all'interno della colonna sonora cantato dal gruppo al completo: infatti, mentre <strong>Joe/Shade</strong> ha prestato la sua voce anche per altre tracks, <strong>Kevin/Jason</strong> e <strong>Nick/Nate</strong> appaiono solo in questa parte della pellicola e in poche altre. Comunque, dopo il salto, potrete godervi appieno la performance tratta dal film grazie al <strong>video</strong>, senza dimenticare il <strong>testo</strong> e la <strong>traduzione </strong>del brano in questione. Buon divertimento!</p>
	<p><span id="more-2014"></span><!-- adman --></p>
	<p><strong><a rel="nofollow" href="/download.php?id=36" target="_blank">Scarica adesso la suoneria di Play My Music dal film Camp Rock sul tuo cellulare!</a></strong></p>
	<p style="text-align: center;"><strong>PLAY MY MUSIC</strong></p>
	<p style="text-align: center;">Music<br />
Turn on that radio<br />
as loud as it can go.<br />
Wanna dance until my feet can't feel the ground.<br />
Say goodbye to all my fears,<br />
one good song may disappear<br />
and nothing in the world can bring me down.</p>
	<p style="text-align: center;">Hand clapping,<br />
hip shaking,<br />
heartbreaking.<br />
There's no faking<br />
what you feel when your riding home.</p>
	<p style="text-align: center;">Music's in my soul,<br />
I can hear it everyday, everynight,<br />
it's the one thing on my mind.<br />
Music's got control<br />
and I'm never letting go, no no.<br />
I just want to play my music</p>
	<p style="text-align: center;">Got my six string on my back,<br />
don't need anything but that.<br />
Everything I want is here with me,<br />
so forget that fancy car,<br />
I don't need to go that far<br />
What's driving me is following my dreams.</p>
	<p style="text-align: center;">Hand clapping,<br />
earth shaking,<br />
heartbreaking.<br />
There's no faking<br />
what you feel when your on a roll.</p>
	<p style="text-align: center;">Music's in my soul,<br />
I can hear it everyday, everynight,<br />
it's the one thing on my mind.<br />
Music's got control<br />
and I'm never letting go.<br />
I just wanna play my music.<br />
I just wanna play my music.</p>
	<p style="text-align: center;">Can't imagine what it'd be like<br />
without the sound of all my hero's singing all my favorite songs.<br />
So I can sing along.</p>
	<p style="text-align: center;">Music's in my soul,<br />
I can hear it everyday, everynight,<br />
it's the one thing on my mind.<br />
Music's got control<br />
and I'm never letting go.<br />
I just wanna play my music.</p>
	<p style="text-align: center;">Music's in my soul,<br />
I can hear it everyday, everynight,<br />
it's the one thing on my mind.<br />
Music's got control<br />
and I'm never letting go.<br />
I just wanna play my music<br />
all night long.</p>
	<p style="text-align: center;"><strong>SUONARE LA MIA MUSICA</strong></p>
	<p style="text-align: center;">Musica<br />
Accendi quella radio<br />
al volume più alto possibile.<br />
Voglio ballare finchè i miei piedi<br />
non riusciranno più a sentire il suolo.<br />
Dico addio a tutte le mie paure,<br />
una buona canzone potrebbe scomparire<br />
e niente al mondo riuscirà<br />
a portarmi in basso.</p>
	<p style="text-align: center;">Mani che battono,<br />
fianchi che si scuotono,<br />
cuori che si spezzano<br />
Non c'è imbroglio su<br />
quel che senti quando torni a casa.</p>
	<p style="text-align: center;">La musica è nella mia anima,<br />
la sento ogni giorno, ogni notte,<br />
è l'unica cosa che c'è nella mia mente.<br />
La musica ha il controllo<br />
e non la lascerò mai andare.<br />
Voglio solo suonare la mia musica.</p>
	<p style="text-align: center;">Ho la mie sei corde sulla schiena,<br />
non ho bisogno di nient'altro.<br />
Tutto quello che voglio è qui con me,<br />
quindi dimentica quella bella macchina,<br />
non ho bisogno di arrivare così lontano.<br />
Quello che mi sta guidando<br />
è il seguire i miei sogni.</p>
	<p style="text-align: center;">Mani che battono,<br />
la terra si muove,<br />
cuori che si spezzano.<br />
Non c'è imbroglio su<br />
quel che senti quando<br />
vivi un periodo fortunato.</p>
	<p style="text-align: center;">La musica è nella mia anima,<br />
la sento ogni giorno, ogni notte,<br />
è l'unica cosa che c'è nella mia mente.<br />
La musica ha il controllo<br />
e non la lascerò mai andare.<br />
Voglio solo suonare la mia musica.<br />
Voglio solo suonare la mia musica.</p>
	<p style="text-align: center;">Non riesco ad immaginare come sarebbe<br />
senza il suono di tutti i miei eroi<br />
che cantano le mie canzoni preferite.<br />
Quindi posso cantare con loro.</p>
	<p style="text-align: center;">La musica è nella mia anima,<br />
la sento ogni giorno, ogni notte,<br />
è l'unica cosa che c'è nella mia mente.<br />
La musica ha il controllo<br />
e non la lascerò mai andare.<br />
Voglio solo suonare la mia musica.</p>
	<p style="text-align: center;">La musica è nella mia anima,<br />
la sento ogni giorno, ogni notte,<br />
è l'unica cosa che c'è nella mia mente.<br />
La musica ha il controllo<br />
e non la lascerò mai andare.<br />
Voglio solo suonare la mia musica<br />
per tutta la notte.</p>
	<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="344" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0">
<param name="allowFullScreen" value="true" />
<param name="src" value="http://www.youtube.com/v/l4CaZeqdkaQ&amp;hl=it&amp;fs=1" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="344" src="http://www.youtube.com/v/l4CaZeqdkaQ&amp;hl=it&amp;fs=1" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
	<p><strong><a rel="nofollow" href="/download.php?id=36" target="_blank">Scarica adesso la suoneria di Play My Music dal film Camp Rock sul tuo cellulare!</a></strong>
</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.bimbominkia.com/play-my-music-dal-film-camp-rock-testo-traduzione-e-video/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>20</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Gotta Find You dal film Camp Rock: testo, traduzione e video</title>
		<link>http://www.bimbominkia.com/gotta-find-you-dal-film-camp-rock-testotraduzione-e-video/</link>
		<comments>http://www.bimbominkia.com/gotta-find-you-dal-film-camp-rock-testotraduzione-e-video/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 21 Oct 2008 08:56:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>bimbaminkia</dc:creator>
				<category><![CDATA[Camp Rock]]></category>
		<category><![CDATA[Cinema]]></category>
		<category><![CDATA[Jonas Brothers]]></category>
		<category><![CDATA[Musica]]></category>
		<category><![CDATA[Testi canzoni]]></category>
		<category><![CDATA[Video]]></category>
		<category><![CDATA[colonna sonora Camp Rock]]></category>
		<category><![CDATA[Demi Lovato]]></category>
		<category><![CDATA[foto Camp Rock]]></category>
		<category><![CDATA[foto Jonas Brothers]]></category>
		<category><![CDATA[Gotta Find You]]></category>
		<category><![CDATA[suoneria cellulare]]></category>
		<category><![CDATA[suonerie Camp Rock]]></category>
		<category><![CDATA[suonerie cellulari]]></category>
		<category><![CDATA[suonerie Jonas Brothers]]></category>
		<category><![CDATA[testi]]></category>
		<category><![CDATA[traduzione]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.bimbominkia.com/?p=2007</guid>
		<description><![CDATA[Dato lo straordinario successo del film della Disney Camp Rock, non poteva non accadere la stessa cosa alla sua colonna sonora, interpretata tra gli altri dai Jonas Brothers e da Demi Lovato. Il testo che vi posto oggi è quello del brano Gotta find you, cantato da Joe Jonas/Shane Grey e dedicato a Demi Lovato/Mitchie [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[	<p><a rel="attachment wp-att-2008" href="http://www.bimbominkia.com/gotta-find-you-dal-film-camp-rock-testotraduzione-e-video/jonas_brothers_3/"><img class="alignleft size-medium wp-image-2008" title="jonas_brothers_3" src="http://www.bimbominkia.com/wp-content/uploads/2008/10/jonas_brothers_3-300x224.jpg" alt="" width="192" height="143" /></a>Dato lo straordinario successo del film della <strong>Disney</strong> <strong>Camp Rock</strong>, non poteva non accadere la stessa cosa alla sua colonna sonora, interpretata tra gli altri dai <strong>Jonas Brothers</strong> e da <strong>Demi Lovato</strong>. Il testo che vi posto oggi è quello del brano <strong>Gotta find you</strong>, cantato da <strong>Joe Jonas/Shane Grey</strong> e dedicato a <strong>Demi Lovato/Mitchie</strong> <strong>Torres</strong>: Shane nella pellicola scrive il brano dopo aver sentito la voce di una ragazza ed esserne rimasto affascinato, senza sapere che quella ragazza è Mitchie. Dopo il salto troverete, come promesso, il <strong>testo</strong> completo di <strong>traduzione</strong> e <strong>video</strong> tratto proprio dal film. Che ne pensate?</p>
	<p><span id="more-2007"></span><!-- adman --></p>
	<p><strong><a rel="nofollow" href="/download.php?id=36" target="_blank">Scarica adesso la suoneria di Gotta Find You dal film Camp Rock sul tuo cellulare!</a></strong></p>
	<p style="text-align: center;"><strong>GOTTA FIND YOU</strong></p>
	<p style="text-align: center;">Everytime I think I'm closer to the heart<br />
of what it means to know just who I am.<br />
I think I've finally found a better place to start,<br />
but no one ever seems to understand.</p>
	<p style="text-align: center;">I need to try to get to where you are,<br />
could it be, your not that far.</p>
	<p style="text-align: center;">You're the voice I hear inside my head,<br />
the reason that I'm singing.<br />
I need to find you, I gotta find you.<br />
You're the missing piece I need,<br />
the song inside of me<br />
I need to find you, I gotta find you.</p>
	<p style="text-align: center;">You're the remedy I'm searching hard to find,<br />
to fix the puzzle that I see inside.<br />
Painting all my dreams the color of your smile,<br />
when I find you it'll be alright.</p>
	<p style="text-align: center;">I need to try to get to where you are,<br />
could it be, your not that far.</p>
	<p style="text-align: center;">You're the voice I hear inside my head,<br />
the reason that I'm singing.<br />
I need to find you, I gotta find you.<br />
You're the missing piece I need,<br />
the song inside of me.<br />
I need to find you, I gotta find you.</p>
	<p style="text-align: center;">Been feeling lost, can't find the words to say<br />
spending all my time stuck in yesterday.<br />
Where you are is where I want to be,<br />
oh next to you and you next to me.<br />
Oh I need to find you.</p>
	<p style="text-align: center;">You're the voice I hear inside my head,<br />
the reason that I'm singing.<br />
I need to find you, I gotta find you.<br />
You're the missing piece I need,<br />
the song inside of me.<br />
I need to find you, I gotta find you.</p>
	<p style="text-align: center;">You're the voice I hear inside my head,<br />
the reason that I'm singing.<br />
I need to find you , I gotta find you.<br />
You're the missing piece I need,<br />
the song inside of me<br />
I need to find you, I gotta find you.<br />
I gotta find you.</p>
	<p style="text-align: center;"><strong>DEVO TROVARTI</strong></p>
	<p style="text-align: center;">Ogni volta penso di essere più vicino al tuo cuore,<br />
a quel che significa sapere chi sono.<br />
Credo finalmente di aver trovato<br />
un posto migliore per iniziare,<br />
ma nessuno sembra capire.</p>
	<p style="text-align: center;">Ho bisogno di capire dove sei,<br />
potrei riuscirci, non sei così lontana.</p>
	<p style="text-align: center;">Sei la voce che sento nella mia testa,<br />
la ragione per cui sto cantando.<br />
Ho bisogno di trovarti, devo trovarti<br />
Sei il pezzo mancante di cui ho bisogno,<br />
la canzone dentro di me.<br />
Ho bisogno di trovarti, devo trovarti.</p>
	<p style="text-align: center;">Sei il rimedio che difficilmente sto cercando<br />
per risolvere il puzzle che vedo dentro me.<br />
Dipingendo tutti i miei sogni<br />
del colore del tuo sorriso,<br />
quando ti troverò tutto andrà bene.</p>
	<p style="text-align: center;">Ho bisogno di capire dove sei,<br />
potrei riuscirci, non sei così lontana.</p>
	<p style="text-align: center;">Sei la voce che sento nella mia testa,<br />
la ragione per cui sto cantando.<br />
Ho bisogno di trovarti, devo trovarti.<br />
Sei il pezzo mancante di cui ho bisogno,<br />
la canzone dentro di me.<br />
Ho bisogno di trovarti, devo trovarti.</p>
	<p style="text-align: center;">Ho perso i sentimenti, non riesco<br />
a trovare le parole da dire.<br />
Passando tutto il mio tempo bloccato a ieri<br />
dove sei è dove vorrei essere io,<br />
accanto a te e tu accanto a me.<br />
Ho bisogno di trovarti.</p>
	<p style="text-align: center;">Sei la voce che sento nella mia testa,<br />
la ragione per cui sto cantando.<br />
Ho bisogno di trovarti, devo trovarti.<br />
Sei il pezzo mancante di cui ho bisogno,<br />
la canzone dentro di me.<br />
Ho bisogno di trovarti, devo trovarti.</p>
	<p style="text-align: center;">Sei la voce che sento nella mia testa,<br />
la ragione per cui sto cantando.<br />
Ho bisogno di trovarti, devo trovarti.<br />
Sei il pezzo mancante di cui ho bisogno,<br />
la canzone dentro di me.<br />
Ho bisogno di trovarti, devo trovarti.<br />
Devo trovarti.</p>
	<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="344" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0">
<param name="allowFullScreen" value="true" />
<param name="src" value="http://www.youtube.com/v/F8ZVB9nOPQ0&amp;hl=it&amp;fs=1" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="344" src="http://www.youtube.com/v/F8ZVB9nOPQ0&amp;hl=it&amp;fs=1" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
	<p><strong><a rel="nofollow" href="/download.php?id=36" target="_blank">Scarica adesso la suoneria di Gotta Find You dal film Camp Rock sul tuo cellulare!</a></strong>
</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.bimbominkia.com/gotta-find-you-dal-film-camp-rock-testotraduzione-e-video/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>21</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

